| He sometimes remembers snippets from his childhood. | Иногда он вспоминает что-то из детства. |
| The problem is, sometimes our blind spots shield us from things that really shouldn't be ignored. | Проблема в том, что иногда наши слепые места отгораживают нас от вещей, которых на самом деле не надо игнорировать. |
| Listen, sometimes it's better for parents to be apart. | Слушай, иногда даже лучше, когда родители не вместе. |
| There's not many blokes in make-up so people sometimes react really weird. | Не так уж много типов в косметике, и люди иногда реагируют просто фантастически. |
| Bees sometimes are on television and television... | Пчёл иногда показывают по телику и телевидение... |
| But sometimes Mama makes me a lunch box. | Но иногда мама мне готовит коробку с обедом. |
| Kids, sometimes in life you see someone and you just instantly know this is the person for you. | Детки, иногда в вашей жизни вы кого-то встречаете И вы моментально понимаете, Этот человек для вас. |
| And sometimes when bad stuff happen... | И иногда, когда происходят плохие вещи... |
| It's useful to sometimes think about, how fragile our life is here on Earth. | Полезно иногда думать о том, как хрупка наша жизнь здесь, на Земле и что мы не вечны. |
| And I think sometimes I don't appreciate how difficult that must be. | И думаю, иногда не понимаю, как сложно это должно быть. |
| But sometimes I can see his face. | Но иногда я вижу его лицо. |
| But sometimes, despite ourselves, we run. | Но иногда, презирая себя, мы бежим. |
| They sometimes ask for me by name. | Они иногда зовут мёня по имёни. |
| I know you sometimes wonder if you can trust me. | Иногда ты задумываешься, стоит ли мне доверять. |
| You know, sometimes it's like I'm still there. | Вы знаете, иногда бывает такое чувство, будто я все еще там. |
| And sometimes, the past can come back to haunt them... | И иногда, оно может дать о себе знать... |
| Well, not directly, but sometimes you get them as a by-product. | Ну, не напрямую, но иногда они достаются в качестве бонуса. |
| You know, sometimes I forget why I hired you. | Знаешь, иногда я забываю, зачем я тебя нанял. |
| A man's got to live and sometimes, living is messy. | Человек живёт, а живой иногда мусорит. |
| Now, sometimes we got to think about what's best for Bluebell. | Иногда нужно думать о том, что лучше для Блубелла. |
| It sucks, and sometimes it's got to suck for a while. | Это больно, и иногда нужно, чтобы немного поболело. |
| And sometimes it takes a great man to see greatness. | И иногда, чтобы разглядеть величие, необходим великий человек. |
| And sometimes I call him John-John. | И я иногда его Джон-Джоном зову. |
| And sometimes I call her Carla. | И иногда я зову ее Карлой. |
| You know what, sometimes I wonder if this is right. | Знаешь, иногда я думаю, правильно ли это. |