| They are the result of registration exercises carried out by Rwanda and her partners, sometimes on schedule, sometimes not. | Они были получены в результате осуществления Руандой и ее партнерами мероприятий по регистрации, которые иногда проводятся в установленные сроки, а иногда и нет. |
| There was sometimes a religious component, and sometimes a social one: some women in polygamous marriages considered themselves to be living in a broader family context and therefore accepted levirate marriage. | Временами здесь присутствует религиозная составляющая, иногда - социальная: некоторые женщины, вступающие в полигамный брак, считают, что просто входят в некую расширенную семью, а значит, соглашаются и на левират. |
| Maybe this is because they have increased security in the subway, and sometimes you see groups of 2-3 people on patrol, sometimes even with dogs. | Может быть, это потому что они имеют повышенную безопасность в метро, и иногда вы видите групп из 2-3 человек на патруль, а иногда даже с собаками. |
| Every place on earth has its history, it is sometimes exciting, sometimes so similar to other places on earth. | Каждое место на земле имеет свою историю, иногда захватывающих, а иногда так похожи на другие места на земле. |
| But even if she doesn't know who Robbie is sometimes, and even me sometimes, it's still nice to see my mom with him. | Но несмотря на то, что иногда она забывает кто такой Робби, да и я сама забываю, это так мило видеть его с моей мамой. |
| We found them sometimes without their skin, and sometimes much, much worse. | Находили их с содранной кожей... А иногда - и гораздо хуже... |
| Periodic political rebalancing, sometimes peaceful, sometimes not, has ensured that the vast majority of people have benefited, albeit some far more than others. | Периодическое изменение политического баланса, иногда мирным путем, а иногда нет, было установлено, и обеспечило пользу подавляющему большинству людей, хотя некоторым гораздо больше, чем другим. |
| And what happened was, because they could afford it sometimes, sometimes not, I got kicked out pretty much every term. | Так сложилось, что, поскольку иногда они могли платить, а иногда - нет, меня выгоняли из школы почти каждый семестр. |
| The south and east-central portions are prone to drought-like conditions sometimes persisting for several years, although even these areas can receive heavy precipitation, sometimes resulting in flooding. | На юге и востоке центральная часть подвержена засухе, иногда длящейся несколько лет, но даже эти области могут получить обильные осадки. |
| During its supported lifetime, software is sometimes subjected to service releases, patches or service packs, sometimes also called "interim releases". | В течение поддерживаемого срока службы программное обеспечение к нему выпускаются сервисные выпуски (service releases), патчи или пакеты обновления, иногда также называемые «промежуточными выпусками» (interim releases). |
| Proximal vergence is sometimes also called voluntary vergence, which however more generally means vergence under voluntary control and is sometimes considered a fifth type of vergence. | Проксимальнную вергенцию иногда называется волевой вергенцией, которая, однако, в более общем случае означает вергенцию волевого управления и иногда считается вергенцией пятого типа. |
| Others of them managed to extend the lives of their clients, sometimes by years, sometimes by months. | Другим удавалось продлить жизни своих клиентов, иногда на годы, иногда на месяцы. |
| But sometimes 'perfect' isn't what we want... and sometimes it can make us selfish and let other people down. | Но иногда нам нужно далеко не "совершенство"... а иногда из-за него мы становимся эгоистичными и подводим других. |
| That sometimes I'm as old as you and sometimes I'm as old as me. | Что иногда мне столько же лет сколько тебе, а иногда столько же лет как мне. |
| Life isn't like that, it's just a series of random events and sometimes you win and sometimes you lose. | Жизнь не такая, это лишь цепь случайных событий, иногда ты выигрываешь, иногда проигрываешь. |
| No, it's just that sometimes it runs fast and sometimes it runs slow. | Нет, просто они у тебя иногда спешат, иногда отстают. |
| Women's health, from a federal funding standpoint, sometimes it's popular, sometimes it's not so popular. | Охрана здоровья женщин, с точки зрения федерального финансирования, иногда имеет популярность, иногда нет. |
| And sometimes you don't even notice it, and sometimes it's loud and annoying. | И иногда ты этого даже не замечаешь, а иногда это очень явно и раздражающе. |
| It's just sometimes... sometimes it's not that easy, you know, like when we were foxes. | Просто иногда... это не так легко, как когда мы были лисами. |
| He's family, sometimes... sometimes they take a little while to come good. | Знаешь... он - твой отец, иногда нужно... время, чтобы наладить отношения. |
| No, in fact, sometimes, sometimes it's the exact opposite. | На самом деле, иногда иногда совсем наоборот. |
| (sighs) sometimes you throw brunch, And sometimes brunch throws you. | Иногда ты устраиваешь бранч, а иногда бранч сам имеет тебя. |
| It's our voices braided together, sometimes all of us, sometimes two of us, and they're running through a server here inside this building. | Это наши голоса, сплетенные вместе, иногда все, иногда двоих из нас, И они проходят через сервер, который находится здесь, внутри здания. |
| Since 1960, Zaire has been taking in refugees from Rwanda - sometimes Tutsi, sometimes Hutu - and we have always followed that provision to the letter. | Заир с 1960 года принимает у себя беженцев из Руанды - иногда тутси, иногда хуту, - и мы всегда придерживались этого правила. |
| Well, sometimes that happens on calls and... sometimes bad things happen to good people, and we can't fix it. | Иногда такое случается на вызовах, и... иногда плохие вещи происходят с хорошими людьми, и мы ничего не можем сделать. |