| The role played by prosecution services is sometimes overlooked in such matters. | Роль, которую в этих вопросах играют органы, осуществляющие судебное преследование, иногда недооценивается. |
| It involves political and sometimes uniquely legal questions. | Оно включает в себя решение политических, а иногда и уникальных юридических вопросов. |
| Some participants reported that such procedures were sometimes suspended following erroneous assessments by the inspecting authority. | Некоторые из участников сообщили, что такие процедуры иногда прекращаются из-за того, что контролирующий орган дал ошибочную оценку ситуации. |
| Plants are usually smaller than healthy plants and sometimes stunted. | Пораженные растения, как правило, меньше здоровых и иногда отстают в развитии. |
| This is sometimes referred to as competence management, other times as development plans. | Иногда данная работа называется "управлением квалификацией", а в других случаях - "планированием развития". |
| Both panellists noted that data collection was sometimes problematic. | Обе докладчицы отметили, что со сбором данных иногда связаны определенные проблемы. |
| They are sometimes also excluded from rights relating to social security laws. | Иногда их также исключают из числа обладателей прав, связанных с законами о социальном страховании. |
| Sabrina, sometimes I think you forget I'm your boss. | Сабрина, иногда мне кажется, ты забываешь, что я твой босс. |
| But sometimes I feel like hiring another tutor. | Но иногда у меня появляется такое чувство, что пора найти себе нового учителя. |
| You know that nature sometimes performs curious capres. | Вы же знаете, что природа выдаёт иногда чудные каприоли. |
| I sometimes think your skills might be better utilised outside MIT. | Я иногда думаю, что твои навыки больше пригодятся за пределами убойного отдела. |
| I swear, sometimes I think you need medication. | Клянусь, иногда мне кажется, что тебе необходимо медицинское вмешательство. |
| I think perhaps his daughter forgets sometimes, too. | Быть может, и его дочь тоже иногда об этом забывает. |
| Forgiveness after sometimes beats permission before. | Иногда лучше простить по факту, чем разрешить до него. |
| He's cooperative, calmer and sometimes even nice. | Он идет на контакт, стал спокойнее, иногда он даже милый. |
| But sometimes just to be around her family. | Но иногда это что-то... это просто побыть рядом со своей семьей. |
| José seems sometimes authoritarian despotic, inflexible. | Хосе, знаешь, иногда кажется... деспотичным, жестоким, нетерпимым. |
| She calls sometimes to get your news. | Она звонит иногда, узнать, как у тебя дела. |
| You know I get mad sometimes. | Вы знаете. что иногда я веду себя как сумасшедшая. |
| And sometimes they pretend to fight. | А иногда они делают вид, что ссорятся. |
| People sometimes do things for their families. | Ћюди иногда идут на определенные поступки ради своих семей. |
| I sometimes think Irena haunts this house. | Иногда мне кажется, что Ирэна поселилась в этом доме. |
| No, sometimes people look dead when... | Нет, иногда люди похожи на мертвых, когда... |
| He thinks that Eugene and his Sovereign Army buddies crash there sometimes. | Он думает, что Юджин и его приятели из Суверенной Армии вламывались туда иногда. |
| Will Carlton was traumatized, and sometimes the mind plays tricks. | Уилл Карлтон пережил психическую травму, а иногда разум играет с человеком шутки. |