My voicemail's real spotty sometimes. |
Моя голосовая почта плохо работает... иногда. |
Well, people do sometimes interpret events differently, sir. |
Ну, люди иногда интерпретируют события по-разному, сэр. |
And sometimes, I choke if I eat too fast. |
Иногда я давлюсь, если ем слишком быстро. |
My mom's a strange old guy sometimes. |
Моя мама сама иногда странный мужик. |
The Han dynasty, during their rule, would sometimes leave their enemies alive, disfiguring them in a most grotesque manner. |
Династия Хань, согласно своему закону, иногда оставляла своих врагов в живых, обезображивая их в самой гротескной манере. |
You might not know this yet, but sometimes adults mess up. |
Возможно ты об этом еще не знаешь, но иногда взрослые совершают ошибки. |
Honestly, sometimes I can't believe I'm actually your son. |
Честно говоря, иногда я просто не могу поверить, что я действительно твой сын. |
I sometimes come down here to think. |
Иногда я спускаюсь сюда чтобы подумать. |
Lyle, sometimes the most radical move is to just be yourself. |
Иногда самый радикальный шаг - быть самим собой. |
She's in charge of the scene, and sometimes the FBI techs can be sloppy handling evidence. |
Она отвечает за место преступления, а иногда ФБР неаккуратны в обработке доказательств. |
And sometimes you make the wrong choices. |
И иногда ты делаешь неправильный выбор. |
Because sometimes it's better to tell. |
Потому что иногда лучше сказать правду. |
Harvey, sometimes we need a little help. |
Харви, иногда каждому не помешает помощь. |
You know how kids get sometimes in the morning. |
Ты же знаешь, как дети иногда вредничают по утрам. |
You never talk... Jean La Bete sometimes forgets that you have a name. |
Ты никогда не говоришь... иногда Жан-Зверь забывает что у тебя есть имя. |
And sometimes that's not even enough, and I do it anyway. |
И иногда этого не достаточно, и я все равно это делаю. |
And sometimes things come out when they don't talk. |
А иногда правда всплывает, когда о ней не говорят. |
I just get bored wearing my usual clothes sometimes. |
Иногда мне становится скучно носить привычную одежду. |
I mean, we all go a little mad sometimes. |
Мы все сходим с ума иногда. |
Well, to be fair, sometimes I am. |
Ну, чтобы быть честным - иногда так и есть. |
More like a mom than my real mom sometimes. |
Иногда была мне больше мамой, чем моя настоящая мама. |
I swear, sometimes I am convinced the phone company keeps them around for spies. |
Клянусь, иногда я думаю, что телефонные компании специально их держат для шпионов. |
I sometimes feel as if I shot Cupid's arrow myself. |
Иногда мне кажется, что это я сама выпустила стрелу Купидона. |
Grief demands an answer, but sometimes there isn't one. |
Беда требует ответа, но иногда его просто нет. |
Well, sometimes my delegates try to read between the lines. |
Ну, иногда мои представители пытаются читать между строк. |