Though sometimes, not everyone's trying to hurt you, you know. |
Но иногда, не все вокруг хотят тебе навредить. |
Well, sometimes I think I should've been a firefighter. |
Я вот иногда думаю, что мне стоило стать пожарным. |
And sometimes, a small gesture goes a long way. |
Но иногда скромный жест дает начало долгому пути. |
Joan popped round with some veg sometimes. |
Джоан иногда заходила и приносила овощи. |
You shouldn't get upset, sometimes one has to change friends. |
Напрасно огорчаешься, товарищей следует иногда менять. |
Though, to be absolutely honest, sometimes I had such a thought. |
Хотя, если правду говорить, иногда думал. |
And what you do is hard for me sometimes. |
И иногда твои поступки тяжелы для меня. |
Yes, sometimes it's a little difficult, but people here are usually nice. |
Да, иногда мне трудновато, люди здесь обычно резковаты. |
I feel like I'm going mad up there sometimes. |
Иногда мне кажется, что я схожу с ума в нем. |
And even though I'm disgusting, sometimes I can be quite brave. |
И даже хотя я отвратителен, иногда я вполне храбр. |
I'll only say that sometimes, you have to dig for the answers. |
Я лишь говорю, что иногда приходится докапываться до ответов. |
Hell, I'm not even sure myself sometimes. |
Черт, я даже иногда сам не уверен,. |
Look, Pablo... you know that our partners sometimes operate independently. |
Слушай, Пабло... ты же знаешь, наши партнёры иногда действуют независимо. |
I do sometimes get a few steps ahead of myself. |
Я иногда забегаю вперед не много. |
But I've sometimes wondered what else you have in your life besides work. |
Но мне иногда становиться интересно, что у тебя есть в жизни, кроме работы. |
If it makes you feel any better, I still worry sometimes, too. |
Если вам от этого легче, я тоже волнуюсь иногда. |
Well, she takes me to the meetings sometimes. |
Она иногда берёт меня на собрания. |
I know what this means to you... but sometimes we have to stand back. |
Я понимаю, что это для вас значит... но иногда нужно остаться в стороне. |
But I find, sometimes, it helps to imagine the man you wish it was. |
Но знаешь, иногда помогает представить кого-нибудь, кого ты действительно хочешь. |
If you pretend you're in love with someone, sometimes you actually start to believe it. |
Если притворяешься, что любишь кого-то, то иногда, начинаешь на самом деле любить. |
Insane people do it, and I guess dogs sometimes. |
Ненормальные так делают, и думаю, собаки тоже иногда. |
It's hard not to think about her sometimes. |
Трудно не думать о ней хоть иногда. |
You know, sometimes it helps to just talk about these things. |
Иногда помогает просто поговорить обо всем этом. |
Look, sometimes after a big fight, I like to cool off with some TV. |
Иногда после большой ссоры я успокаиваюсь просмотром ТВ. |
But even the best need a little help sometimes. |
Но даже лучшим, иногда, нужно слегка помочь. |