Turns out sometimes, you have to trick teenagers into writing poetry. |
Оказывается, иногда подростков приходится заманивать в процесс написания стихов. |
Juan Enriquez: These experiments sometimes work, and it's very cool when they do. |
Хуан Энрикес: Эти эксперименты иногда срабатывают, и очень здорово, когда это происходит. |
But sometimes a bully takes you under her wing. |
Но иногда хулиган может взять под крыло. |
In both cases, whether you have power or not, sometimes the patient needs help breathing. |
В обоих случаях, есть ли электроэнергия или нет, иногда пациенту нужна помощь в дыхании. |
He said sometimes it looked like things were being moved. |
Он говорил, что иногда это было похоже на звуки передвигаемой мебели. |
The way he looks at you sometimes. |
Он так смотрит на тебя иногда. |
I often watch it, sometimes hours in a row. |
Часто смотрю ее, иногда часами. |
But sometimes, in acute situations such as this, often what is right can take on multiple interpretations. |
Но иногда в сложных ситуациях, как эта, часто то, что правильно, имеет множество трактовок. |
Turns out, sometimes you have to do the wrong thing... |
Оказывается, что иногда нужно поступить неправильно... |
We kiss sometimes and that's it. |
Мы просто иногда целуемся и все. |
Because sometimes, it's hard to tell. |
Иногда по тебе это не скажешь. |
And sometimes, the change in our lives is an answer to our prayers. |
И иногда... изменения в нашей жизни... это ответ на наши молитвы. |
And sometimes just as one test of loyalty ends... another begins. |
А иногда, как только одно испытание верности заканчивается... |
And sometimes... the answer... is yes. |
И иногда... Ответ... да. |
But sometimes those roles can unexpectedly change. |
Но иногда эти роли могут неожиданно поменяться. |
It's just, she might like a little space sometimes. |
Возможно, ей иногда нужно немного личного пространства. |
I see her sometimes in dreams. |
Я иногда вижу её во снах. |
Believe me, sometimes I wish I was. |
Поверь, иногда бы мне этого хотелось. |
Look, you can hate your job sometimes. |
Слушай, иногда ты можешь ненавидеть свою работу. |
You know, sometimes less is more. |
Знаешь, иногда меньше это больше. |
In traditional economic models, increased liquidity results in more lending, mostly to investors and sometimes to consumers, thereby increasing demand and employment. |
В традиционных экономических моделях повышенная ликвидность приводит к увеличению кредитования, в основном инвесторов, а иногда и потребителей, тем самым увеличивая спрос и занятость. |
Perhaps the saving grace in this situation is that animal spirits can and sometimes do change direction. |
Возможно, в данной ситуации положительным моментом является то, что жизнерадостность может и иногда действительно изменяет направление движения. |
They get trapped in a vicious cycle of poverty and, sometimes, crime. |
Они оказываются пойманными в ловушку порочного цикла бедности, а иногда и преступлений. |
Hijacking a plane sometimes costs little more than the price of a ticket. |
Угон самолета иногда стоит немногим больше, чем стоимость билета на него. |
To be sure, the authorities have sometimes been overly cautious. |
Вообще-то, иногда власти были чрезмерно осторожны. |