Английский - русский
Перевод слова Sometimes
Вариант перевода Иногда

Примеры в контексте "Sometimes - Иногда"

Примеры: Sometimes - Иногда
Then sometimes they still remember, sometimes - not. Иногда потом они всё вспоминают, иногда - нет.
I said she was sometimes obedient and sometimes gentle. Я сказал, что она иногда послушная и иногда ласковая.
Well, sometimes people surprise you, and sometimes they don't. Иногда люди тебя удивляют, иногда нет.
Sausage, sometimes a pepperoni, sometimes a mushroom. С колбасой, иногда с пеперони, иногда с грибами.
Images Roman female wolf are present on ancient Roman coins - sometimes with babies, sometimes without them. Изображения римской волчицы присутствуют на древних римских монетах - иногда с младенцами, иногда без них.
It lasted until 1133, interrupted by several truces that were sometimes observed and sometimes violated. Она длилась до 1133 года, прерываясь несколькими перемириями, которые иногда соблюдались, иногда нарушались.
You screamed, sometimes for a reason and sometimes without. Иногда причина была, а иногда - нет.
Democracy was the result of a sometimes quick and sometimes long and difficult learning process involving many factors. Демократия является результатом иногда быстрого, а иногда длительного и трудного процесса познания, включающего множество факторов.
Throughout history, local communities have struggled to defend their autonomy against outside encroachment, sometimes successfully, sometimes not. На протяжении всей истории местные общины вели борьбу за отстаивание своей автономии против внешних посягательств, иногда успешно, иногда безуспешно.
However, UNDG members must be realistic; sometimes joint programming was possible and sometimes it was not. Однако члены ГООНВР должны проявлять реализм; иногда совместное программирование возможно, а иногда - нет.
The results of their behaviour are sometimes beneficial, and sometimes negative - which can lead to destruction. Результаты их поведения иногда позитивны, а иногда негативны, что может привести к разрушениям.
UNOPS will sometimes compete and sometimes collaborate with them. Иногда ЮНОПС будет конкурировать с ними, иногда сотрудничать.
General exemptions are available to all parties to a treaty, sometimes automatically or sometimes upon a party's notification to the secretariat. Общие исключения предоставляются всем Сторонам договора, иногда автоматически, а иногда по уведомлении Стороной секретариата.
This threat is sometimes carried out and sometimes not. Такие угрозы иногда приводятся в исполнение, а иногда - нет.
Objections formulated by Japan after the 12-month period had sometimes been accepted and sometimes rejected. Возражения, сформулированные Японией по истечении 12-месячного периода, иногда принимались, а иногда отклонялись.
These paths have sometimes crossed one another, sometimes run in parallel and sometimes flown freely together. Эти пути иногда пересекались, иногда протекали параллельно, а иногда сливались в единый свободный поток.
He thinks ten, sometimes twenty, steps ahead. Он рассчитывает на десять, а иногда и на двадцать шагов вперёд.
And sometimes it's taken from them. А иногда бывает, что у них это забирают.
For someone he cares for, sometimes everything. Для того о ком он заботиться, иногда даже все.
But sometimes you move forward, sometimes back. Но иногда нужно двигаться вперед, а иногда назад.
Debt relief took the form of payment rescheduling, sometimes on concessional terms, sometimes coupled with new loan packages. Помощь в облегчении бремени задолженности принимала форму пересмотра сроков платежей, подчас на льготных условиях, а иногда и в сочетании с новыми пакетами соглашений о кредитовании.
And sometimes they share, ...sometimes not. Иногда они делятся информацией с нами. А иногда - нет.
But sometimes... sometimes, you have to own the choices you make. Но иногда... однажды ты должен ответить за выбор, сделанный тобой.
And sometimes we missed, like that, sometimes we got it. Иногда мы промахивались, вот так, а иногда попадали.
The fact is that these people can sometimes, sometimes, sometimes cure things we cannot. Суть в том, что эти люди иногда, иногда, иногда могут вылечить то, что не можем мы.