| You know, sometimes, people just... suck. | Видишь ли, иногда люди просто... невыносимы. |
| Which means sometimes I don't tell you everything For your own protection. | И иногда я не все тебе рассказываю для твоего же блага. |
| The Doctor said the universe was huge and ridiculous, and sometimes there were miracles. | Доктор сказал, что вселенная огромна и абсурдна, и иногда случаются чудеса. |
| And they sometimes get into trouble. | И иногда они попадают в неприятности. |
| You're not supposed to lay in the beds, but I do sometimes. | Здесь нельзя лежать на кроватях, но я иногда разрешаю. |
| But you could stay for dinner sometimes. | Но иногда ты мог бы оставаться на ужин. |
| See, I can sometimes not pronounce them even when I'm sober. | Послушайте, иногда их невозможно произнести даже на трезвую голову. |
| I'm trying so hard to stick keep going... but sometimes... | Я изо всех сил пытаюсь жить дальше... но иногда... |
| You want to play with the big boys, sometimes you scrape your knee. | Если хочешь играть с большими парнями, иногда придется и колени расшибить. |
| Lilly, sometimes I think you could use one, too. | Лили, иногда я думаю... ты тоже могла бы подцепить себе бабенку... |
| And sometimes, it isn't what I want to hear. | А иногда, это не то, что хочу слышать я. |
| And sometimes that while lasts a very long time. | И иногда это "чуть" длится очень и очень долго. |
| But sometimes, this job requires other tactics. | Но иногда, эта работа требует... другой тактики. |
| You're sweet sometimes, you really are. | Ты бываешь очень милым иногда, правда. |
| I know I disappoint you sometimes. | Я знаю, что разочаровываю тебя иногда. |
| He sometimes appears as a white horse. | Иногда он обращается в белого коня. |
| That's why sometimes when you touch me, we get a shock. | Поэтому иногда, когда ты прикасаешься ко мне, нас бьет током. |
| I may be wrong sometimes, but in this case... | Иногда я могу ошибаться но в этом случае... |
| Sister, I cannot deny that my memory is sometimes in need of... refreshment. | Сестра, я не отрицаю, что иногда мою память приходится освежать. |
| Atwater, sometimes the badge is mightier than the B.S. | Этвотер, иногда значок сильнее, чем прикрытие. |
| Well, I guess sometimes that's the case. | Ну, иногда так и есть. |
| We sometimes don't see a car for a week. | Мы иногда не видим автомобили в течении недели. |
| Well, sometimes I think that's just an excuse for bad behavior. | Ну, я думаю что этим иногда прикрывают плохие поступки. |
| I do, and sometimes she nods off, but... | Рассказываю, и иногда она засыпает, но... |
| I mean, sometimes a love is just too big to be fenced in by laws. | То есть иногда любовь слишком большая и никакие законы не помешают ей. |