You know, sometimes, people just... suck. |
Видишь ли, иногда люди просто... невыносимы. |
Which means sometimes I don't tell you everything For your own protection. |
И иногда я не все тебе рассказываю для твоего же блага. |
The Doctor said the universe was huge and ridiculous, and sometimes there were miracles. |
Доктор сказал, что вселенная огромна и абсурдна, и иногда случаются чудеса. |
And they sometimes get into trouble. |
И иногда они попадают в неприятности. |
You're not supposed to lay in the beds, but I do sometimes. |
Здесь нельзя лежать на кроватях, но я иногда разрешаю. |
But you could stay for dinner sometimes. |
Но иногда ты мог бы оставаться на ужин. |
See, I can sometimes not pronounce them even when I'm sober. |
Послушайте, иногда их невозможно произнести даже на трезвую голову. |
I'm trying so hard to stick keep going... but sometimes... |
Я изо всех сил пытаюсь жить дальше... но иногда... |
You want to play with the big boys, sometimes you scrape your knee. |
Если хочешь играть с большими парнями, иногда придется и колени расшибить. |
Lilly, sometimes I think you could use one, too. |
Лили, иногда я думаю... ты тоже могла бы подцепить себе бабенку... |
And sometimes, it isn't what I want to hear. |
А иногда, это не то, что хочу слышать я. |
And sometimes that while lasts a very long time. |
И иногда это "чуть" длится очень и очень долго. |
But sometimes, this job requires other tactics. |
Но иногда, эта работа требует... другой тактики. |
You're sweet sometimes, you really are. |
Ты бываешь очень милым иногда, правда. |
I know I disappoint you sometimes. |
Я знаю, что разочаровываю тебя иногда. |
He sometimes appears as a white horse. |
Иногда он обращается в белого коня. |
That's why sometimes when you touch me, we get a shock. |
Поэтому иногда, когда ты прикасаешься ко мне, нас бьет током. |
I may be wrong sometimes, but in this case... |
Иногда я могу ошибаться но в этом случае... |
Sister, I cannot deny that my memory is sometimes in need of... refreshment. |
Сестра, я не отрицаю, что иногда мою память приходится освежать. |
Atwater, sometimes the badge is mightier than the B.S. |
Этвотер, иногда значок сильнее, чем прикрытие. |
Well, I guess sometimes that's the case. |
Ну, иногда так и есть. |
We sometimes don't see a car for a week. |
Мы иногда не видим автомобили в течении недели. |
Well, sometimes I think that's just an excuse for bad behavior. |
Ну, я думаю что этим иногда прикрывают плохие поступки. |
I do, and sometimes she nods off, but... |
Рассказываю, и иногда она засыпает, но... |
I mean, sometimes a love is just too big to be fenced in by laws. |
То есть иногда любовь слишком большая и никакие законы не помешают ей. |