However, repatriation has recently been increasingly taking place in much less than ideal circumstances, sometimes during continued conflict and insecurity. |
Однако в последнее время репатриация все чаще происходит в гораздо менее идеальных условиях, иногда в условиях продолжающегося конфликта и отсутствия безопасности. |
In addition, it was sometimes difficult to trace the basis of the conclusions contained in the audit reports. |
Кроме того, иногда было трудно проследить, как в ревизионных докладах обосновывались выводы. |
This service sometimes acts as an intermediary for finding non-bureaucratic solutions to problems. |
Она иногда выступает в качестве посредника, стараясь найти небюрократические пути решения проблем. |
This has mostly been initiated by central agencies and is sometimes imposed on service providers. |
Эксперименты проводятся по инициативе центральных органов и иногда навязываются учреждениям, предоставляющим услуги. |
The sometimes overlapping workings of all three can aid and support each country's individual efforts to attain sustainable development. |
Работа всех трех, для которой иногда характерно дублирование, может поддержать и укрепить индивидуальные усилия каждой из стран по достижению устойчивого развития. |
Of course, everyone feels like that sometimes. |
Конечно. Все иногда так себя чувствуют. |
Men sometimes have that ability, you know? |
Иногда мужики обладают таким талантом, не так ли? |
I went to see my friend Wally Shawn, a playwright and sometimes actor. |
Я поехал, чтобы увидеться с моим другом Уолли Шоуном, драматургом и иногда актёром. |
And sometimes if we lose our temper - Hold up a second. |
Иногда мы теряем терпение, и... Подождите. |
So excuse me if I'm a bit... out of sorts sometimes. |
Так что прости если я иногда... немного не в духе. |
And sometimes it's just a lack of original thought. |
И иногда, просто не хватает собственных мыслей. |
Well, it hurts sometimes, though. |
Ну, иногда побаливает, конечно. |
And sometimes I see you here. |
А иногда я тебя вижу эдесь. |
I can't stop myself sometimes. |
Иногда я просто не могу остановиться. |
I visit him sometimes in his dreams. |
Иногда я навещаю его во сне. |
You know, sometimes I pretend you were my first real kiss. |
Иногда я воображал что это был мой первый поцелуй. |
I don't even know how we got here sometimes. |
Иногда я даже не знаю, как мы дожили до такого. |
They sometimes try to take pictures. |
И ещё: они иногда фотографируют. |
We were told you sometimes swim with Jenny Lister? |
Нам говорили, что вы иногда плавали с Дженни Листер? |
Look, sometimes stuff looks bad, and there's an innocent explanation. |
Знаешь, иногда кажется, что все плохо, но всему есть объяснения. |
Well, you know, sometimes parents take sports a little too seriously. |
Так, ты же понимаешь, иногда родители относятся к спорту слишком серьезно. |
And because of that, sometimes you have a difficult time making emotional connections, but... |
И из-за этого тебе иногда сложно налаживать дружеские отношения, но... |
I'm sorry I am like I am sometimes. |
Прости, что я веду себя так иногда. |
Even guilty people can be innocent sometimes. |
Даже виновные люди могут быть невиновными иногда. |
I know "it," but sometimes I forget. |
Я это знаю, но иногда забываю. |