| This sometimes happens after major surgery. | Такое иногда случается после обширной операции. |
| They tend to overeat... preparing for a difficult winter, and sometimes they bloat. | Они обычно много едят, готовясь к суровой зиме, и иногда их раздувает. |
| I wrote always three times a week and sometimes oftener. | Я писала их три раза в неделю, а иногда и чаще. |
| I sometimes feel entirely defeated by life's extremities. | Иногда я чувствую себя полностью сломленным жизненными невзгодами. |
| I sometimes wonder why they don't send our mother to the front. | Иногда я думаю, зря они нашу матушку на фронт не отправили. |
| It's very stressful being a hairdresser, people expect a lot from you and sometimes you can't stand the pressure. | Это очень нервозно - быть парикмахером: люди многого ожидают от тебя, и иногда ты не выдерживаешь давления. |
| She is a good person, even if sometimes it doesn't always seem that way... | Она хороший человек, даже если иногда и не кажется такой. |
| She made me furious sometimes, but... | Иногда она приводила меня в бешенство, но... |
| Look, Em, sometimes at these festivals, there can be a diffusion of responsibility. | Послушай, Эм, иногда на этих фестивалях, ответственность может пропадать. |
| I just mean that sometimes inhibitions can go down. | Я всего лишь говорю, что иногда комплексы могут уходить. |
| That was a story about how sometimes things fall right into your lap. | История о том, как иногда вещи падают прямо к тебе на колени. |
| Well, sometimes it's probably safer... To let sleeping dogs lie... | Ну, иногда, возможно, лучше... не будить спящую собаку. |
| I sometimes slept with those guys. | Я спала иногда с этими ребятами. |
| They say that... sometimes when you have a traumatic experience... it can alter your perception. | Ммм... Не знаю - Говорят, что иногда... после перенесённой травмы... твоё восприятие может измениться. |
| And sometimes I had to wait for you. | А иногда я должен был ждать тебя. |
| I affect women this way sometimes. | Я женщина сентиментальная, иногда такое бывает. |
| Zero-zero, sometimes it even kicks in late. | Зеро-зеро иногда даже в прошлое закидывает. |
| Clark, sometimes legends are true. | Кларк, иногда легенды являются правдой. |
| Well, sometimes a seasoned lady like Rhonda... she's gotten used to the usual order of things. | Ну, иногда такие прожжённые дамы как Ронда... она привыкла к определенному порядку вещей. |
| He may seem lost sometimes, but he's always got a plan. | Иногда он может выглядеть потерянным, но у него всегда есть план. |
| Like I told you. I only play in that game sometimes. | Я же говорил, я играю там иногда. |
| Only comment I promptly things happen... sometimes. | Просто отмечаю, как вовремя все происходит... иногда. |
| I carry mints with me sometimes. | Иногда я ношу с собой ментос. |
| Yes, kids, sometimes there's a fine line between love and hate. | Да, детки, иногда от любви до ненависти всего один шаг. |
| Look, I love Russ, but sometimes it's nice to be able to work on my own. | Слушайте, я люблю Расса, но иногда приятно поработать самостоятельно. |