I know how lonely it can be sometimes. |
К сожалению, да - И я помню, как одиноко это бывает. |
States sometimes set up a national preventive mechanism but failed to officially notify the Subcommittee. |
Действительно, бывает так, что государства создают национальный превентивный механизм, но забывают официально информировать об этом ППП. |
Correcting is sometimes harder than writing. |
Исправление бывает сложнее, чем написание. |
Well, sometimes, the girl that you never got over sends you a letter. |
А бывает, что девушка, которую не можешь забыть, шлет тебе письмо. |
It's just sometimes I want to get in the car and run 'em all over. |
Но бывает, мне хочется завести машину и раскатать их по асфальту. |
I admit it got a bit heated but you know how old lovers can get sometimes. |
Признаюсь, мы слегка... разгорячились. Но ты же знаешь, как это бывает у старых любовников. |
Although, I understand you sometimes have trouble making up your mind about what to play. |
Хотя, как я понимаю, вам бывает сложно определиться с тем, что сыграть. |
But sometimes when people get involved with that they feel pressure to sleep over. |
Но бывает, когда люди переходят к тому им кажется, что они обязаны остаться на ночь. |
And sometimes you get a lot of text information and no visual information. |
А бывает, вы получаете лишь текстовую, а не наглядную информацию. |
I heard that it happens sometimes when you transfer. |
Я слышала, такое бывает при перелете. |
Well, I sometimes put nine to amuse myself. |
А я бывает прикалываюсь и пишу девятку. |
But we know that sometimes it's hard to take the Church as She is. |
Но мы знаем, что бывает очень тяжело принять Церковь такой, как она есть. |
But sometimes, talking can bring on the tears. |
Только бывает - стоит заговорить, сразу начинаешь плакать. |
I drive up to 40 people a day sometimes. |
У меня бывает до 40 клиентов за день. |
I am afraid, Your Majesty, that it has happened sometimes. |
Как? Боюсь, Ваше Величество, так бывает. |
You know, sometimes it'll grab me, hold and doesn't pass away. |
Знаешь, бывает схватит, держит и не отпускает. |
I get them sometimes when I'm stressed. |
Бывает, когда у меня стресс. |
He said his dad got into bad moods sometimes. |
Он сказал, что его папа порой бывает в плохом настроении. |
And sometimes it's taken from them. |
А иногда бывает, что у них это забирают. |
Christy just gets a little wild sometimes, like my mom. |
Кристи просто иногда бывает немного не в себе, как и моя мама. |
You know, sometimes you feel... |
Ну иногда бывает такое чувство, как будто... |
Yet farmers sometimes had no official title to property. |
Однако у крестьян иногда не бывает никакого официального документа, подтверждающего право собственности. |
Don't worry if he gets bad-tempered sometimes. |
Не волнуйтесь, если иногда у него бывает плохое настроение. |
It may sometimes happen that the event is delayed . |
Иногда бывает так, что это событие может быть задержано». |
Health institution records are sometimes used to generate, and much more frequently used to complement, vital statistics. |
Системы учета, существующие в медицинских учреждениях, иногда используются для получения и, что бывает гораздо чаще, для дополнения данных статистики естественного движения населения. |