Английский - русский
Перевод слова Sometimes
Вариант перевода Иногда

Примеры в контексте "Sometimes - Иногда"

Примеры: Sometimes - Иногда
This threat is sometimes carried out and sometimes not. Эта угроза иногда осуществляется, а иногда - нет.
The Committee notes with concern reports that law enforcement bodies sometimes use illegal investigation methods during interrogations of minors, such as threats, blackmailing and sometimes even physical abuse. Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что правоохранительные органы иногда используют незаконные методы при допросе несовершеннолетних, включая угрозы, шантаж и иногда даже физические посягательства.
You know, sometimes you do and sometimes... Знаешь, иногда это получается, а иногда...
And sometimes you make choices in life, and sometimes choices make you. Иногда ты делаешь выбор, а иногда твой выбор делает тебя.
Sometimes he does not like as you cook, sometimes he failed day at work, sometimes too much to pay accounts, sometimes the water is bad. Иногда ему не нравится, как ты готовишь, иногда у него неудачный день на работе, иногда слишком много надо платить по счетам, иногда вода плохая.
Sometimes they are brushes and paints, sometimes - sewing, sometimes - pebble or clay, and sometimes - beads. Иногда это кисти и краски, иногда - нитки, иногда - галька или глина, а иногда - бисер.
Sometimes the two elements freeze, sometimes the two elements melt, sometimes the two elements combust, and sometimes the two elements think they made a huge mistake and they evaporate. Иногда два элементы замораживаются, иногда два элемента плавятся, иногда два элемента воспламеняются, а иногда два элемента думают, что совершили огромную ошибку и они испаряются.
Sometimes they're the guard, sometimes they're his cellmate, and sometimes... sometimes I think they're even len lyle. Иногда они - охранник, иногда - его сосед по камере, а иногда... иногда, я думаю, они даже сам Лен Лайл.
SHIELD has a very long and sometimes violent history with enhanced people, but the truth is, sometimes good people get powers, and sometimes bad. У Щ.И.Та длинная и иногда жестокая история с одаренными людьми, но правда в том, что иногда хорошие люди получают силы, а иногда плохие.
This resulted in the creation of two hidden races, the godlike Eternals and the genetically unstable Deviants, in addition to giving some humans an "x-factor" in their genes, which sometimes activates naturally, resulting in sometimes superpowered, sometimes disfigured individuals called mutants. Результатом стало создание двух скрытых рас: богоподобных Вечных и генетически неустойчивых Несовершенных; кроме того, дав нескольким людям «фактор икс» в их генах, иногда активирующийся естественно, результатом чего становятся иногда сверхсильные, иногда изуродованные люди, называемые мутантами.
The quantity of interest (sometimes just a model, sometimes just parameters, sometimes both at the same time) is called a hypothesis. Количественная характеристика (иногда только модели, иногда только параметров, иногда и модели, и параметров) называется гипотезой.
Glyph 76 occurs sometimes in isolation, sometimes compounded with itself, and sometimes in the 'wrong' part (or even all parts) of the triplets. Знак 76 иногда встречается в изолированной позиции, иногда в сочетании с таким же, а иногда в «неправильной» части тройки или во всех её частях.
Moreover, the role of volunteers has changed over the years, sometimes in accord with demographic changes, sometimes based on economic needs and sometimes on political or cultural policy. Кроме того, со временем роль добровольцев менялась - иногда в соответствии с демографическими изменениями, иногда в зависимости от экономических потребностей и иногда в ответ на изменения в политике или культуре.
Mr. Berlingieri said that chapter 15 sometimes used the term "arbitration clause", sometimes "arbitration agreement" and sometimes "arbitration clause or agreement". Г-н Берлинджери говорит, что в главе 15 иногда употребляется выражение "арбитражная оговорка", иногда "арбитражное соглашение", а иногда "арбитражная оговорка или соглашение".
We can see that clearly in our daily work in the Council: they intervene, sometimes, proactively, sometimes by taking over, and sometimes by supplementing United Nations activities. Мы отчетливо видим это в нашей повседневной работе в Совете: они действуют, иногда активно, иногда берут инициативу в свои руки и иногда дополняют усилия Организации Объединенных Наций.
However, data collected through surveys provide a different picture, with higher (sometimes double) rates of infant mortality, and a trend that is sometimes increasing. Вместе с тем данные, полученные в ходе обследований, указывают на иную картину, для которой характерны более высокие (иногда вдвое) коэффициенты детской смертности и в ряде случаев тенденция к их повышению.
The organised meetings are sometimes for the Member States only, but sometimes also include the United States, Canada and Australia. Иногда совещания организуются лишь для государств-членов, а иногда на них приглашаются также Соединенные Штаты, Канада и Австралия.
In most countries, the principal financial actor in forest production will be the private sector; its involvement will be sometimes large-scale, sometimes small-scale and sometimes carried out in partnership with local communities. В большинстве стран главным субъектом, финансирующим производство продукции лесоводства, является частный сектор; иногда масштабы его деятельности бывают широкими, иногда - незначительными, а иногда он осуществляет свою деятельность на основе партнерских отношений с местными общинами.
Another participant warned that consensus may sometimes be artificial, and that putting an issue to a vote could sometimes be helpful. Другой участник напомнил о том, что консенсус иногда может оказаться искусственным и что целесообразным может быть вынесение вопроса на голосование.
But sometimes, see, Sometimes when we were alone together... sometimes we almost believed. Но, ведите ли, иногда иногда, когда мы были вместе наедине... иногда мы почти верили.
Sometimes we'd end up at the beach, sometimes the woods, sometimes some small town. Иногда мы оказывались на пляже, иногда в лесу, иногда в маленьком городке.
Sometimes I see names, sometimes I see faces, and sometimes I see nothing at all. Иногда мне видятся имена, иногда мне видятся лица, и иногда, я вообще не вижу ничего.
Sometimes two, sometimes four when I'm running, sometimes five, if you get my meaning. Иногда на двух, иногда на четырех, когда бегу. иногда на пяти, если вы понимаете, о чем я.
Sometimes... into the city, sometimes into the woods, sometimes just out. Иногда... в город, иногда в лес, иногда просто гуляю.
Depending on the case; sometimes it is so, sometimes not. Зависит от конкретного случая; иногда это так, иногда нет.