And sometimes it gets big enough to become official. |
Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным. |
And sometimes by doing this kind of research, you encounter such beautiful ideas of design. |
Иногда в процессе такого поиска мы сталкиваемся с красивыми идеями дизайна. |
Juan Enriquez: These experiments sometimes work, and it's very cool when they do. |
Хуан Энрикес: Эти эксперименты иногда срабатывают, и очень здорово, когда это происходит. |
Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture. |
Оптимизм иногда характеризуют как убеждение, настрой мыслей. |
And I have to understand that my needs sometimes have to be sublimated to other needs. |
Я должна понимать, что иногда мои нужды должны быть сублимированы для нужд других. |
And of course the problems sometimes seem insuperable. |
При этом, конечно, проблемы иногда кажутся непреодолимыми. |
I saw Jason nearly every day, sometimes twice aday. |
Я встречалась с ним почти каждый день, иногда по несколькораз. |
So my page is on quite a few volunteers' watch lists, because it is sometimes vandalized. |
Например, моя страница находится в списках у довольно многих добровольцев, потому что ее иногда портят. |
And even if they sometimes do nothing at all. |
А иногда даже пусть ничего не делают. |
Now, that might seem a bit whimsical, but this pervasiveness of this tendency towards spontaneous order sometimes has unexpected consequences. |
Это может показаться немного странным, но это вездесущее стремление к спонтанному порядку иногда приводит к неожиданным последствиям. |
But it turns out sometimes, poetry can be really scary. |
Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать. |
Turns out sometimes, you have to trick teenagers into writing poetry. |
Оказывается, иногда подростков приходится заманивать в процесс написания стихов. |
That's why sometimes a person's genes don't have to change a lot to get cancer. |
Вот почему генам человека иногда не нужно меняться сильно, чтобы получить рак. |
And sometimes I have an emotional response to news, such as the 2010 Haitian earthquake. |
Иногда во мне возникают эмоции в ответ на новости, например на землетрясение в Гаити в 2010 году. |
Animals, just like humans, sometimes get strange tumors. |
Ведь у животных как и у людей иногда появляются странные опухоли. |
Well, I play with them sometimes, but not very often. |
Конечно, я играю с ними иногда, но не слишком часто. |
And I have that kind of flash sometimes. |
И мои глаза тоже иногда также горят. |
And in the game, sometimes students actually form a peace force. |
В игре ученики иногда внезапно формируют миротворческие силы. |
Girl: Well sometimes my sister can be kind of annoying. |
Девочка: Иногда моя сестра мне немного надоедает. |
Instead of making better choices, we become overwhelmed by choice, sometimes even afraid of it. |
Вместо того, чтобы выбрать лучшее, мы потрясены выбором, а иногда даже боимся его. |
But sometimes I feel really lonely. |
Но иногда я чувствую себя очень одиноко. |
It's so awkward to work up there that sometimes I even gave the injections right through their clothes. |
Там так неудобно работать, что иногда мне приходилось делать инъекции прямо через одежду. |
And sometimes, they cannot even conceive and become pregnant because of the fibroid. |
Иногда они даже не могут забеременеть или зачать из-за фибромы. |
You have even the middle class sometimes getting trafficked. |
Даже представители среднего класса иногда вовлекаются в торговлю. |
And, well, sometimes it takes a long time for a dream to come true. |
Иногда, чтобы мечта сбылась, требуется очень много времени. |