| I forget I have a first name sometimes. | Я иногда забываю о своем первом имени. |
| I sometimes wonder why you won't allow us to tell of your miracles. | Иногда, Господи, я не понимаю, почему... мы не должны рассказывать о твоих чудесах. |
| Do you think Alan is sometimes... | Вам не кажется что Алан, что иногда он... |
| Well, you know sometimes a square is everything. | Ну, понимаешь иногда листочек это все. |
| 'Cause it's handy to have a drill sometimes. | Потому что иногда она может сгодиться в хозяйстве. |
| Dear Diary, sometimes you have to make big decisions. | Дорогой дневник, иногда приходится делать важное решение. |
| I told you my dad and Nevins would go up to the cabin sometimes. | Я говорил тебе, мой отец и Невинс приезжали иногда в домик. |
| But... sometimes they need a little push. | Но... иногда им нужен небольшой толчок. |
| It's just sometimes it's easier to hang out with dad. | Просто иногда легче общаться с папой. |
| You know, silver's a little much sometimes With the whole negativity and moodiness. | Знаешь, Сильвер немного преувеличивает иногда, со всей своей негативностью. |
| I guess the good guys actually do win sometimes. | Наверное, хорошие тоже иногда побеждают. |
| I mean, sometimes I find out things that are really sad. | Знаешь, иногда я узнаю действительно грустные новости. |
| Something you learn when you're the one giving the orders: sometimes there are no good decisions. | Иногда ты понимаешь, когда ты отдаешь приказы - иногда хорошего выбора нет. |
| Lieutenant, as much as it pains me to say this, sometimes the priest is right. | Лейтенант, как мне ни больно это говорить, иногда священник прав. |
| That it's sometimes the only way to survive. | Что иногда это единственный способ выжить. |
| Well, don't forget I said sometimes. | Ну, не забывай, что я сказал "иногда". |
| Well, of course Gossip Girl has to slam Serena sometimes. | Конечно, Сплетнице надо было иногда критиковать Серену. |
| I've always been a daddy's girl, but sometimes the problem with fathers... | Я всегда была папиной дочкой, но иногда проблема с отцами заключается в том... |
| Even smart people are sometimes absent-minded. | Даже умные люди иногда бывают рассеянны. |
| You can sometimes use this information to spot problems along the route that may be affecting traffic flow. | Иногда можно использовать эту информацию для обнаружения проблем в маршруте, которые могут влиять на поток трафика. |
| In fact, sometimes this geographic information or even a description of the router is provided within the tracert. | На самом деле, иногда эта географическая информация или даже описание маршрутизатора предоставляется в tracert. |
| But these data are also often inaccurate, sometimes even intentionally erroneous. | И даже эти данные нередко неточные, иногда заведомо ложные. |
| The protocol is also sometimes referred to as the Common Internet File System (CIFS). | Этот протокол также иногда упоминается как Common Internet File System (CIFS). |
| The kernel also sometimes lists two different drivers for the same device. | Также, иногда ядро имеет два разных драйвера для одного устройства. |
| We used to have to drive up a ramp, and we still do sometimes. | Мы когда-то использовали рампы, и всё ещё используем иногда. |