I forget I have a first name sometimes. |
Я иногда забываю о своем первом имени. |
I sometimes wonder why you won't allow us to tell of your miracles. |
Иногда, Господи, я не понимаю, почему... мы не должны рассказывать о твоих чудесах. |
Do you think Alan is sometimes... |
Вам не кажется что Алан, что иногда он... |
Well, you know sometimes a square is everything. |
Ну, понимаешь иногда листочек это все. |
'Cause it's handy to have a drill sometimes. |
Потому что иногда она может сгодиться в хозяйстве. |
Dear Diary, sometimes you have to make big decisions. |
Дорогой дневник, иногда приходится делать важное решение. |
I told you my dad and Nevins would go up to the cabin sometimes. |
Я говорил тебе, мой отец и Невинс приезжали иногда в домик. |
But... sometimes they need a little push. |
Но... иногда им нужен небольшой толчок. |
It's just sometimes it's easier to hang out with dad. |
Просто иногда легче общаться с папой. |
You know, silver's a little much sometimes With the whole negativity and moodiness. |
Знаешь, Сильвер немного преувеличивает иногда, со всей своей негативностью. |
I guess the good guys actually do win sometimes. |
Наверное, хорошие тоже иногда побеждают. |
I mean, sometimes I find out things that are really sad. |
Знаешь, иногда я узнаю действительно грустные новости. |
Something you learn when you're the one giving the orders: sometimes there are no good decisions. |
Иногда ты понимаешь, когда ты отдаешь приказы - иногда хорошего выбора нет. |
Lieutenant, as much as it pains me to say this, sometimes the priest is right. |
Лейтенант, как мне ни больно это говорить, иногда священник прав. |
That it's sometimes the only way to survive. |
Что иногда это единственный способ выжить. |
Well, don't forget I said sometimes. |
Ну, не забывай, что я сказал "иногда". |
Well, of course Gossip Girl has to slam Serena sometimes. |
Конечно, Сплетнице надо было иногда критиковать Серену. |
I've always been a daddy's girl, but sometimes the problem with fathers... |
Я всегда была папиной дочкой, но иногда проблема с отцами заключается в том... |
Even smart people are sometimes absent-minded. |
Даже умные люди иногда бывают рассеянны. |
You can sometimes use this information to spot problems along the route that may be affecting traffic flow. |
Иногда можно использовать эту информацию для обнаружения проблем в маршруте, которые могут влиять на поток трафика. |
In fact, sometimes this geographic information or even a description of the router is provided within the tracert. |
На самом деле, иногда эта географическая информация или даже описание маршрутизатора предоставляется в tracert. |
But these data are also often inaccurate, sometimes even intentionally erroneous. |
И даже эти данные нередко неточные, иногда заведомо ложные. |
The protocol is also sometimes referred to as the Common Internet File System (CIFS). |
Этот протокол также иногда упоминается как Common Internet File System (CIFS). |
The kernel also sometimes lists two different drivers for the same device. |
Также, иногда ядро имеет два разных драйвера для одного устройства. |
We used to have to drive up a ramp, and we still do sometimes. |
Мы когда-то использовали рампы, и всё ещё используем иногда. |