| And sometimes you get a second chance with your family. | А иногда ты получаешь второй шанс в отношениях со своей семьей. |
| You look foolish, and sometimes it makes me think that I married a child. | Ты выглядишь глупо, и поэтому мне иногда кажется, что я вышла замуж за мальчишку. |
| Peyote is sometimes used to facilitate this. | Иногда, чтобы облегчить процесс, использовался пейот. |
| L-Look, I know sometimes I screw things up. | Слушай, я знаю, иногда я всё порчу. |
| Gibbs is independent, loyal, sometimes even caring. | Гиббс независим, верен, иногда даже заботлив. |
| This new job is sometimes like 14 hours a day. | Это... Иногда я работаю по 14 часов в сутки. |
| Sure, sometimes you do crazy stuff while you sleep. | Конечно, иногда получается наломать дров, пока спишь. |
| I mean, sometimes your dad is a better parent than me. | Иногда твой отец - лучше родитель, чем я. |
| I get so focused sometimes when I draw, I - forget where you are. | Я иногда так сосредотачиваюсь, когда рисую, я... забываете где вы находитесь. |
| I know sometimes he has a hard time sleeping without him, so... | Я знаю, он без него иногда плохо засыпает... |
| And sometimes, the hopeless romantic good guy wins. | И иногда, мечтающие романтичные хорошие парни выигрывают. |
| You know, sometimes we hate the innocent And like the guilty. | Знаешь, иногда мы ненавидим невинных и любим виноватых. |
| But sometimes the toughest challenge is cracking something old and out of date. | Но иногда ставит в тупик взлом чего-то древнего и вышедшего из употребления. |
| I must say that sometimes I can't stand their faces | Должен сказать, что иногда я не выношу вида их лиц. |
| All I know is sometimes he sends me some cases. | Знаю только, что иногда он Подбрасывает мне работенку. |
| Often, sometimes even more than once. | Часто, иногда даже не один раз. |
| Of course... I even play it sometimes. | Конечно... я даже иногда играю. |
| I gave it up when I was pregnant, but sometimes I really want one... | Бросила курить во время беременности, но иногда так меня тянет, что... |
| I loved you as king sometimes as husband but one cannot gaze too long at the sun. | Я любила тебя как короля иногда как мужа но нельзя долго любоваться солнцем. |
| Kim Jong-Il sometimes shoots in a close-up too much. | Ким Чен Ир иногда берет слишком крупные планы. |
| And sometimes that's more powerful than knowing it. | И иногда, вера более действенна, чем знание. |
| But sometimes I'm her son, other times... | Но иногда я ее сын, в другое время... |
| He mans it sometimes, but not often. | Иногда он залезает туда, но не очень часто. |
| And I understand right now you need to be out there sometimes. | И понимаю, что сейчас тебе необходимо бывать там иногда. |
| And sometimes, diseases like this, they... are more difficult for the parents. | И иногда такие болезни... сложнее пережить родителям. |