| I have to guide her to the door sometimes. | Иногда приходится помогать ей найти дверь. |
| But, Mommy, sometimes is good to... open things up. | Но, мамочка, иногда полезно... открыться миру. |
| Well, sometimes it can be for both. | Ну, иногда может быть и то, и то. |
| Hanna, I think sometimes it's better not to talk about things. | Ханна, я думаю, иногда лучше не говорить о чем то. |
| She calls me mean names and sometimes even still she pulls my hair when mother's not looking. | Она меня обзывает, а иногда даже дёргает за волосы, когда матушка не видит. |
| In this country, sometimes the only place you can find a brave and honest woman is in prison. | Иногда единственное место в этой стране, где можно встретить храбрую и честную женщину - тюрьма. |
| He mans it sometimes, but not often. | Он бывает там иногда, но не часто. |
| And I understand right now you need to be out there sometimes. | И понимаю, что иногда тебя тянет туда. |
| 'Cause sometimes you need to protect yourself. | Потому что иногда нужно защищать себя. |
| But sometimes until 6:00. | Иногда даже до 6:00. |
| Tells him to lock himself in sometimes And not come out till morning. | Велит ему запираться там иногда и не выходить до утра. |
| And sometimes, he wasn't just a danger to himself. | А иногда он представлял опасность не только для себя. |
| But... sometimes there's a higher patriotism, Dad. | Кэти не одобряет этого, но иногда важнее патриотизм, пап. |
| But in our line of work, sometimes very little is just enough. | Но в нашей работе, иногда очень мало вполне достаточно. |
| And sometimes you wonder how it is you got caught in the first place. | А иногда в первую очередь стоит задуматься, на чем ты попался. |
| Yes, dear, but Freddie sometimes oversteps his bounds. | Да, дорогая, но Фредди иногда переходит границы. |
| That's what happens with tall people sometimes. | Так иногда бывает с высокими людьми. |
| Because sometimes in life, everybody needs... | Совершенно верно, потому, что иногда всем нам нужны |
| He is a bad man, but sometimes the world needs bad men. | Он плохой человек, но иногда миру нужны плохие люди. |
| The president and I have a shorthand, and sometimes my tone can get a bit casual. | Мы с Президентом на короткой ноге, и иногда мой тон может стать немного неофициальным. |
| I talk to him sometimes like I do to all my clients. | Иногда я с ним говорю, как и с другими своими клиентами. |
| We did this quite often with subjects because anomalous events sometimes occur during the deep-sleep cycle. | Подопытные часто ночевали у нас, потому что аномальные явления иногда происходят во время сна. |
| And you'd see it sometimes... in the ring. | И иногда это проявлялось... на ринге. |
| And yes, sometimes I cry. | И да, иногда я плачу. |
| And sometimes, our best efforts to control things have a way of backfiring. | А иногда все наши старания контролировать происходящее оборачивается против нас. |