I have to guide her to the door sometimes. |
Иногда приходится помогать ей найти дверь. |
But, Mommy, sometimes is good to... open things up. |
Но, мамочка, иногда полезно... открыться миру. |
Well, sometimes it can be for both. |
Ну, иногда может быть и то, и то. |
Hanna, I think sometimes it's better not to talk about things. |
Ханна, я думаю, иногда лучше не говорить о чем то. |
She calls me mean names and sometimes even still she pulls my hair when mother's not looking. |
Она меня обзывает, а иногда даже дёргает за волосы, когда матушка не видит. |
In this country, sometimes the only place you can find a brave and honest woman is in prison. |
Иногда единственное место в этой стране, где можно встретить храбрую и честную женщину - тюрьма. |
He mans it sometimes, but not often. |
Он бывает там иногда, но не часто. |
And I understand right now you need to be out there sometimes. |
И понимаю, что иногда тебя тянет туда. |
'Cause sometimes you need to protect yourself. |
Потому что иногда нужно защищать себя. |
But sometimes until 6:00. |
Иногда даже до 6:00. |
Tells him to lock himself in sometimes And not come out till morning. |
Велит ему запираться там иногда и не выходить до утра. |
And sometimes, he wasn't just a danger to himself. |
А иногда он представлял опасность не только для себя. |
But... sometimes there's a higher patriotism, Dad. |
Кэти не одобряет этого, но иногда важнее патриотизм, пап. |
But in our line of work, sometimes very little is just enough. |
Но в нашей работе, иногда очень мало вполне достаточно. |
And sometimes you wonder how it is you got caught in the first place. |
А иногда в первую очередь стоит задуматься, на чем ты попался. |
Yes, dear, but Freddie sometimes oversteps his bounds. |
Да, дорогая, но Фредди иногда переходит границы. |
That's what happens with tall people sometimes. |
Так иногда бывает с высокими людьми. |
Because sometimes in life, everybody needs... |
Совершенно верно, потому, что иногда всем нам нужны |
He is a bad man, but sometimes the world needs bad men. |
Он плохой человек, но иногда миру нужны плохие люди. |
The president and I have a shorthand, and sometimes my tone can get a bit casual. |
Мы с Президентом на короткой ноге, и иногда мой тон может стать немного неофициальным. |
I talk to him sometimes like I do to all my clients. |
Иногда я с ним говорю, как и с другими своими клиентами. |
We did this quite often with subjects because anomalous events sometimes occur during the deep-sleep cycle. |
Подопытные часто ночевали у нас, потому что аномальные явления иногда происходят во время сна. |
And you'd see it sometimes... in the ring. |
И иногда это проявлялось... на ринге. |
And yes, sometimes I cry. |
И да, иногда я плачу. |
And sometimes, our best efforts to control things have a way of backfiring. |
А иногда все наши старания контролировать происходящее оборачивается против нас. |