I'll just put a marker in, sir. |
Я только оставлю пометку, сэр. |
The planet's gravity is pulling us back, sir. |
Нас притягивает гравитация планеты, сэр. |
Well, sir, we are having a slight problem in Fort Lauderdale. |
Сэр, тут возникла небольшая проблема в форте Лодердейле. |
Well, we would never presume to question your genius for financial wizardry, sir. |
Правильно, но мы никогда не сомневались в вашей финансовой гениальности, сэр. |
One of them is well known, sir. |
Один из них нам известен, сэр. |
Following you to MTAC, sir. |
Следуем за вами в ЦОМУ, сэр. |
No, sir, I do not need any time off. |
Нет, сэр, мне не нужен выходной. |
I didn't know we were supposed to bring one, sir. |
Я не знал, что его нужно приносить, сэр. |
About 30 million ISK, sir. |
Около 30 миллионов иск, сэр. |
They just sort of barged in, sir... |
! Они как бы ворвались, сэр. |
I only ask one thing, sir. |
Я прошу только об одном, сэр. |
For some reason, I'm starting to rethink this, sir. |
По некоторым причинам, я начинаю менять свое мнение, сэр. |
No, sir, he was not. |
Нет, сэр, не стоял. |
We were miserable without you, sir. |
Мы были несчастны без вас, сэр. |
I've seen what the aliens can do, sir. |
Я видела на что способны пришельцы, сэр. |
Actually, sir, we have one more on board. |
Вообще-то, сэр, у нас еще кое-кто на борту. |
I really don't think you understand, sir. |
Я думаю вы не понимаете, сэр. |
I'm well aware of that, sir. |
Я прекрасно знаю это, сэр. |
Well, sir here's to plain speaking and clear understanding. |
Тогда, сэр, выпьем за гладкую беседу и взаимное понимание. |
They were rolling in wealth, sir. |
Они были очень богаты, сэр. |
Your plan is, not at all satisfactory, sir. |
Ваш план не совсем нам подходит, сэр. |
I don't like that, sir. |
Мне это не нравится, сэр. |
I shall be candid with you, sir. |
Я буду искренен с вами, сэр. |
Well, sir, we mere men should have known better. |
Но, сэр, мы должны были предвидеть это. |
Yes, sir, that I did. |
Да, сэр, я сделал это. |