I'm afraid I cannot comply with this request, sir. |
Боюсь, я не смогу выполнить вашу просьбу, сэр. |
I need your business, sir... |
Мне нужен ваш заказ, сэр... |
I would do it again, sir. |
И сделала бы это снова, сэр. |
Got a minimal radar cross-section, sir. |
Объект с минимальным отражением, сэр. |
No, sir, it's tiny. |
Нет, сэр, он крошечный. |
JARVIS: Please, try not to move, sir. |
Пожалуйста, не двигайтесь, сэр. |
You wanted to see Miss Estravados, sir. |
Вы хотели видеть мисс Эстравадес, сэр. |
Tressilian is taking your bags to your room, sir. |
Ваши вещи отнесли в комнату, сэр. |
It's old Mr Lee, sir. Mr Simeon. |
Несчастье с мистером Ли, сэр. |
I can't walk, sir. |
Я не могу ходить, сэр. |
No, sir, this is Paul. |
Нет, сэр, это Пол. |
I've been in this country for nine years, sir. |
Я в этой стране 9 лет, сэр. |
You can't save someone from themselves, sir. |
Вы не можете спасти кого-то от себя, сэр. |
We're at 324 Mjoules and growing stronger... dangerous territory, sir. |
Мы на 324 мегаджоулях и становимся сильнее... опасная территория, сэр. |
Hello, Mr. Agent Sitwell, sir. |
Здравствуйте, мистер Агент Ситвелл, сэр. |
Where we were this morning, sir. |
Мы там были этим утром, сэр. |
All too true, I'm afraid, sir. |
Боюсь, сэр, что даже слишком. |
The newcastle rail spur's been abandoned, sir. |
Ньюкаслская железнодорожная ветка заброшена, сэр. |
It's an honor to meet one of the Jackrabbits, sir. |
Это честь для меня встретить одного из Американских зайцев, сэр. |
With respect, sir you can't lead this inquiry if you're drunk. |
Сэр, что касается... ты не можешь вести это расследование, если пьян. |
You, sir, force me to show my hand. |
Вы, сэр, заставляете меня раскрыть свои карты. |
We're really not welcome here, sir. |
Сэр, нам тут и правда не рады. |
Then answer the question, sir. |
Тогда ответьте на вопрос, сэр. |
Yes, if you could just hold one moment, sir. |
Да, если вы подождёте одну минуту, сэр. |
Yes, sir, I can confirm. |
Да, сэр, я могу подтвердить. |