| Well, nothing is actually wrong, sir, yet. | Вообще-то все так, сэр, пока что. |
| There is a flying vehicle approaching, sir. | Сюда приближается летательный корабль, сэр. |
| We're approaching the planet, sir. | Мы приближаемся к планете, сэр. |
| Y... you're just fine, sir. | В... вы в порядке, сэр. |
| Jim and Pam Chandler, sir. | Джим и Пэм Чендлер, сэр. |
| I'm not with you, sir, sorry. | Я не понимаю вас, сэр. |
| I'm sorry, sir, about you and Mrs Goodman. | Мне жаль, сэр, насчёт вас и миссис Гудман. |
| You can always be healthier, sir. | Здоровья не бывает мало, сэр. |
| It was a great burn, sir. | Отличная штука, сэр. А теперь поешьте. |
| You will not be sorry, sir. | Вы не пожалеете об этом, сэр. |
| We have time yet to pay, sir. | Мы по-прежнему на время, сэр. |
| There was nothing could be done for the child, sir. | Мы не могли сделать ничего для ребенка, сэр. |
| I don't know, sir, but it sounded like colonel Sheppard. | Не знаю, сэр, но было похоже на полковника Шеппарда. |
| You've done enough, sir. | Вы сделали всё возможное, сэр. |
| You shouldn't have gone, sir. | Вам не нужно было идти, сэр. |
| Ricochet marks on the rocks, sir. | Рикошет оставил следы на скале, сэр. |
| Porter disarmed the bomb, sir, and knocked the boy unconscious, but... | Портер обезвредил бомбу, сэр, и вырубил мальчика, но... |
| No, sir, no defence. | Нет, сэр, никаких оправданий. |
| It's the last resort, sir. | Это на крайний случай, сэр. |
| Right now, sir, I don't know what to believe. | Сейчас, сэр, Я не знаю, чему верить. |
| Otherwise... sir... I take this upstairs. | В противном случае сэр я отправлю это наверх. |
| Six casings total from a 9mm, sir. | Шесть гильз от оружия калибра 9 мм, сэр. |
| The jury will hear that, too, sir. | Присяжные услышат и это, сэр. |
| You could've notified his wife, sir. | Вы не уведомили его жену, сэр. |
| You took three of my people, sir. | Вы забрали троих из моей семьи, сэр. |