Luncheon isn't until Sunday afternoon, sir. |
Завтрак будет только в воскресенье, в полдень, сэр. |
You forget, sir, I married one. |
Вы забыли, сэр, я была замужем за одним из них. |
Golf seems little more than a distraction, sir. |
Похоже, гольф - это немного больше, чем развлечение, сэр. |
No sir, he stole my face. |
Нет, сэр, он украл у меня лицо. |
And during your term in office, sir. |
И как раз во время вашего пребывания в должности, сэр. |
You, sir, are responsible. |
Нет, сэр, это вы за все в ответе. |
Long past checkout time, sir. |
Вы давно должны были освободить номер, сэр. |
Gipsy danger ready and aligned, sir. |
"Опасная цыганка" готова и выровнена, сэр. |
We just lost cherno, sir. |
Тендо Чой: Мы потеряли Чёрную, сэр. |
I will tell you, sir... |
Я скажу Вам, сэр... когда Вы "вставите" мне. |
But we understand what you're saying, sir. |
Но мы понимаем, что вы имеете в виду, сэр. |
Please, sir, I want some more. |
"прошу, сэр, я хочу ещё немного" (с брит. акцентом). |
No, sir, because it never officially happened. |
Нет, сэр, потому что официально этого никогда не было. |
I guess I never thought about why, sir. |
Мне кажется, что я никогда не задумывался над этим сэр. |
But you said gray, sir. |
Но вы сказали "серый", сэр. |
Because I see everything, sir. |
А потому, что я всё вижу, сэр. |
Sorry to bother you, sir. |
Прошу прощения что потревожили вас, сэр. Извините, пожалуйста. |
Lieutenant Archie H icox reporting, sir. |
Лейтенант Арчи Хикокс по Вашему приказанию прибыл, сэр. |
Thanks for the reenactment, sir. |
Спасибо за напоминание, сэр Эй, эй. |
A girl made to resemble your wife, sir. |
Девушка, которая сделала это выглядит со своей женой, сэр. |
We think they were disabling them, sir. |
Мы думаем, что они как-то их обезвреживали, сэр. |
We estimate fifty men, sir. |
Мы полагаем, что там 50 человек, сэр. |
The young woman Sid was convicted of assaulting, sir. |
Это молодая женщина, в нападении на которую обвинили Сида, сэр. |
Thank for taking my call, sir. |
Спасибо, что ответили на мой звонок, сэр. |
Still not sure what happened, sir. |
Все еще не знаем, что поизошло, сэр. |