| Everything is taken care of, sir. | Мы делаем все, что нужно, сэр. |
| It is to me, sir. | Для меня - нет, сэр. |
| I have duties too, sir. | У меня тоже есть долг, сэр. |
| The dossier you asked for, sir. | Досье, которое вы просили, сэр. |
| Something I owe you, sir. | Я должен вам это отдать, сэр. |
| I think she's free to make up her own mind, sir. | Я думаю, у неё есть право на собственное мнение, сэр. |
| Actually, sir, me and Beryl, we're going to emigrate. | Вообще-то, сэр, мы с Берил собираемся эмигрировать. |
| I should really get back, sir. | Мне очень нужно вернуться домой, сэр. |
| You should actually be calling Copernicus, sir, | Вообще-то, для этого нужно звонить Копернику, сэр, |
| Don't ask. I never do, sir. | Я никогда не спрашиваю, сэр. |
| But I need your name, sir. | Но мне нужна ваша фамилия, сэр. |
| But I was surprised to see her here with one of your patients, sir. | Но я была удивлена увидев ее здесь с одной из ваших пациенток, сэр. |
| (WHISPERS) The police are here to see you, sir. | Здесь полицейские к вам, сэр. |
| It was very nice to meet you, sir. | Приято было с вами встретиться, сэр. |
| I was interrogating Powell as to his purpose here, sir. | Я допрашивал Пауэлла, с какой целью он здесь находится, сэр. |
| With all due respect, sir, I agree with Detective Williams. | Со всем уважением, сэр, я согласен с детективом Уильямсом. |
| Some balloons for you, sir. | Шарики для вас, сэр. Наслаждайтесь. |
| Yes, sir, plausible enough that I'm getting ballistics to reevaluate the crime scene. | Да, сэр, достаточно правдоподобно для переоценки баллистики на месте преступления. |
| A little over £260, sir. | Чуть более 260 фунтов, сэр. |
| But not this summer, sir. | Но не этим летом, сэр. |
| They're just opinions, sir. | Это просто их мнение, сэр. |
| We're not looking for drugs, sir. | Мы ищем не наркотики, сэр. |
| We wouldn't dream of it, sir. | Мы даже и не думаем, сэр. |
| One of the boys from the Pension wants a word with you, sir. | Один из парней из Пансиона хочет с Вами переговорить, сэр. |
| I only wanted you to know, sir. | Я только хотел, чтобы Вы знали, сэр. |