| Well, not exactly, sir. | Ну, не совсем, сэр. |
| I thought he was on the other side, sir. | А я думал, что он был на другом пути, сэр. |
| Two minutes, 37 seconds, sir. | Две минуты 37 секунд, сэр. |
| But, sir, it's not ready. | Но, сэр, он не готов. |
| We're on your side, sir. | Мы с вами согласны, сэр. |
| I'm sorry, sir, that's not covered under your current policy. | Сожалею, сэр, но ваша страховка это не покрывает. |
| Look, I don't mean to be rude, sir. | Знаете, я не хочу быть невежливым, сэр. |
| Actually, sir, these orders come from her. | Вообще-то, сэр, это распоряжение пришло от нее. |
| I thought you said "Drop 2-5," sir. | Я думал, вы сказали: "Уменьшить прицел, 2-5", сэр. |
| I can see where you're going with that, sir. | Я понимаю, к чему вы клоните, сэр. |
| I'm not in your tent, sir. | Я не в вашей палатке, сэр. |
| Change of pace might do me some good, sir. | Смена деятельности пойдёт мне на пользу, сэр. |
| Sir, sir, we're trying to... | Сэр, сэр, мы пытаемся... |
| Sir, sir, Fry's copying out novels again. | Сэр, сэр, а Фрай опять копирует романы. |
| Sir, I'll work for free, sir. | Сэр, я буду работать бесплатно, сэр. |
| Sir, mound no good, sir. | Сэр, насыпь плохая, сэр. |
| Sir, sir, I'm sorry. | Сэр, сэр, прошу прощения. |
| Sir, sir, we got a fire alarm call at Carmichael Elementary. | Сэр, сэр, мы получили сигнал пожарной тревоги из начальной школы Кармикейл. |
| No, sir, she came with Sir Richard and Captain Bisset. | Нет, сэр, она пришла с сэром Ричардом и капитаном Биссетом. |
| Sir, it's an honor having you, sir. | Сэр, для нас большая честь принимать вас. |
| But I've been back more than a year, sir. | Но с тех пор как я вернулся уже прошло больше года, сэр. |
| No, sir, that's not what I mean. | Нет, сэр, это не то, что я имел ввиду. |
| Good to have you back, sir. | Ч - возвращением вас, сэр. |
| Can't say it rings a bell, sir. | Не слышал о таких, сэр. |
| It really is getting quite serious now, sir. | Ситуация развивается очень серьезная, сэр. |