| With respect, sir, I think it should be me. | Со всем уважением, Сэр, думаю будет лучше, если это сделаю я. |
| Little more to it than that, sir. | Немного более чем это, Сэр. |
| The complete set of Yelland's business emails, sir. | Полный набор деловых писем Йеллэнда, Сэр. |
| I'm still printing the emails from Yelland's personal account, sir. | Я всё еще распечатываю письма с личного аккаунта Йеллэнда, Сэр. |
| Neither is the soft toy or the crucifix, sir. | Так же как и про мягкую игрушку и крестик, сэр. |
| We're still looking through it, sir. | Мы работаем над этим, сэр. |
| I don't expect it does, sir. | Я и не думал, что дешево, сэр. |
| With respect, sir, we must run it again. | При всём уважении, сэр, мы должны снова всё повторить. |
| I have a message, sir, from the Opera Ghost. | У меня послание, сэр, от Призрака Оперы. |
| Yes, sir, Mr. Weaver. | Да, сэр, мистер Уивер. |
| You, sir, are no Bill Clinton. | Вы, сэр, не Билл Клинтон. |
| But, sir, people live and work here. | Но, сэр, здесь живут и работают люди. |
| I believe that was an invitation, sir. | Я полагаю, что это было приглашение, сэр. |
| Well, unfortunately, my aunt's petticoats will be off limits to you, sir. | Что ж, к сожалению, юбка моей тётки будет закрыта для вас, сэр. |
| Enormously kind of you, sir. | Чрезвычайно мило с вашей стороны, сэр. |
| I can do anything you want, sir. | Я - всё что захотите, сэр. |
| I can work as well as the next man, sir. | Я могу работать так же, как любой другой, сэр. |
| I'm finished for the night, sir. | Я закончу на сегодня, сэр. |
| I just been for a ride, sir. | Так, просто прокатился, сэр. |
| I can take it down right now, sir. | Я поеду прямо сейчас, сэр. |
| I can sing too, sir. | Я, кстати, тоже петь умею, сэр. |
| I don't really know, sir. | Ну я не знаю, сэр. |
| Not exactly, no, sir. | Не совсем, нет, сэр. |
| But, sir, it's a good record, you know. | Но, сэр, это - отличная песня, Вы знаете. |
| Hurry, give me a gun, sir. | Скорее, дайте мне ствол, сэр. |