With respect, sir, I think it should be me. |
Со всем уважением, Сэр, думаю будет лучше, если это сделаю я. |
Little more to it than that, sir. |
Немного более чем это, Сэр. |
The complete set of Yelland's business emails, sir. |
Полный набор деловых писем Йеллэнда, Сэр. |
I'm still printing the emails from Yelland's personal account, sir. |
Я всё еще распечатываю письма с личного аккаунта Йеллэнда, Сэр. |
Neither is the soft toy or the crucifix, sir. |
Так же как и про мягкую игрушку и крестик, сэр. |
We're still looking through it, sir. |
Мы работаем над этим, сэр. |
I don't expect it does, sir. |
Я и не думал, что дешево, сэр. |
With respect, sir, we must run it again. |
При всём уважении, сэр, мы должны снова всё повторить. |
I have a message, sir, from the Opera Ghost. |
У меня послание, сэр, от Призрака Оперы. |
Yes, sir, Mr. Weaver. |
Да, сэр, мистер Уивер. |
You, sir, are no Bill Clinton. |
Вы, сэр, не Билл Клинтон. |
But, sir, people live and work here. |
Но, сэр, здесь живут и работают люди. |
I believe that was an invitation, sir. |
Я полагаю, что это было приглашение, сэр. |
Well, unfortunately, my aunt's petticoats will be off limits to you, sir. |
Что ж, к сожалению, юбка моей тётки будет закрыта для вас, сэр. |
Enormously kind of you, sir. |
Чрезвычайно мило с вашей стороны, сэр. |
I can do anything you want, sir. |
Я - всё что захотите, сэр. |
I can work as well as the next man, sir. |
Я могу работать так же, как любой другой, сэр. |
I'm finished for the night, sir. |
Я закончу на сегодня, сэр. |
I just been for a ride, sir. |
Так, просто прокатился, сэр. |
I can take it down right now, sir. |
Я поеду прямо сейчас, сэр. |
I can sing too, sir. |
Я, кстати, тоже петь умею, сэр. |
I don't really know, sir. |
Ну я не знаю, сэр. |
Not exactly, no, sir. |
Не совсем, нет, сэр. |
But, sir, it's a good record, you know. |
Но, сэр, это - отличная песня, Вы знаете. |
Hurry, give me a gun, sir. |
Скорее, дайте мне ствол, сэр. |