I'm sorry, but there you are in error, sir. |
Мне очень жаль, но вы ошибаетесь, сэр. |
It'll mean going outside, sir. |
Это значит выйти наружу, сэр. |
You have me under several disadvantages, sir. |
Вы поставили меня в несколько неудобное положение, сэр. |
I'd put it a little more strongly than that, sir. |
Я бы сказал, даже больше чем неудачное, сэр. |
No, I don't agree at all, sir. |
Нет, я не согласен, сэр. |
Thanks for thinking of me, sir. |
Спасибо, что подумали обо мне, сэр. |
You're a losing $100 million an hour, sir. |
Вы теряете по 100 миллионов в час, сэр. |
Thank you, sir, but it doesn't mix with my meds. |
Спасибо, сэр, но мне нельзя из-за таблеток. |
And, well, sir, the dog lost it. |
И, сэр, это случилось из-за собаки. |
We're clearing an extraction route, sir. |
Мы расчищаем путь отступления, сэр. |
The United States post office does not "lose" things, sir. |
Почтовое отделение США не "теряет" вещи, сэр. |
Beware of your pride, if I may say so sir. |
Берегитесь своей собственной гордости, если конечно, я могу это так назвать, сэр. |
Sorry, sir, but there's a very good reason. |
Жаль, сэр, но есть очень серьезное основание. |
I seem to be more affected by Baby Diego's death than I realised, sir. |
Кажется, смерть Диего повлияла на меня сильнее, чем я думал, сэр. |
(Crockett) Yes, sir. |
(Крокетт) Да, сэр. |
My client stands by her written statement, sir. |
Моя клиент придерживается изложенного в заявлении, сэр. |
But, sir, I was wondering if perhaps Ensign Boyer might replace me on this mission. |
Но, сэр, можно поинтересоваться: энсин Бойер вполне может заменить меня на этом задании. |
You have to see this for yourself, sir. |
Сэр, вы должны сами это увидеть. |
I know I've failed to make An excellent impression on you, sir. |
Знаю, у меня не получилось произвести на вас хорошее впечатление, сэр. |
Some soup or salad, sir? |
Какой-нибудь суп или салат, сэр? Консоме. |
I've seen her dehydrated, sir. |
Я видел ее обезвоженной, сэр. |
Hello, Doctor? Angel Bob here, sir. |
Ангел Боб на связи, сэр. |
I don't know that yet, sir. |
Я не знаю, что это, сэр. |
Well I appreciate that, sir, yes. |
Что ж, я благодарен вам за это, сэр. |
With all due respect, sir. |
Со всем должным уважением, сэр. |