| You, sir, just lost your television privileges. | Вы, сэр, лишаетесь права смотреть телевизор. |
| Maybe it's not, sir but you know how it is. | Так-то оно так, сэр, да ведь знаете, как получается. |
| We decided to let the young ladies go, sir. | Мы отпустили молодых леди, сэр. |
| I would describe him to you, sir as a model student. | Сэр, я бы описал его, как образцового студента. |
| Your wife went out earlier, sir. | Ваша жена вышла в город, сэр. |
| I'll remember that's how you take it, sir. | Теперь буду знать, как вы любите, сэр. |
| Excuse me, sir, but these have come for you and her Ladyship. | Как с ними поступить, сэр? Поставьте там. |
| Your permission to dispatch Kiryu, sir. | Ваше разрешение на посылку Кирю, сэр. |
| No, we only have local maps, sir. | У нас только местные карты, сэр. |
| Well, I look forward to the privilege of your custom, sir. | С нетерпением жду вашего нового визита, сэр. |
| No, sir, no problems. | Нет, сэр, нет проблем. |
| No, sir, I can manage. | Нет, сэр, я справлюсь. |
| Look at the front page, sir. | Посмотрите на первую полосу, сэр. |
| I don't know what you mean, sir. | Я не знаю, что вы имеете ввиду, сэр. |
| That'll be 42 units in all, sir. | С вас 42 единицы за все, сэр. |
| No, sir, not at sea. | Нет, сэр, не в море. |
| No, sir, there's nothing coming through. | Нет, сэр, ничего не проходит. |
| Camera One, perfect, sir. | Камера один, великолепно, сэр. |
| Camera Two, perfect, sir. | Камера два, великолепно, сэр. |
| Sorry, sir, we're closing. | Извините, сэр, мы закрываемся. |
| The answers you require, sir, might come better from me. | Ваши ответы сэр, лучше адресовать мне. |
| The master left this for you to drink, sir. | Хозяин оставил это для Вас, сэр. |
| Yes sir, but it's been closed off. | Да сэр, но оно было закрыто. |
| Negative report from Air Sea Rescue, sir. | Отрицательный отчет от Воздушного Спасения на море, сэр. |
| We don't know that, sir. | Мы этого не знаем, сэр. |