| We're just here to get our picture taken with the president, sir. | Мы пришли просто сфотографироваться с президентом, сэр. |
| That's sort of my job, sir. | Это и есть моя работа, сэр. |
| But, sir, you always... | Но, сэр, вы всегда... |
| Well, that's actually pretty good advice, sir. | Ну, на самом деле это хороший совет, сэр. |
| This may be the worst stat, sir. | Это, наверное, худшая статистика, сэр. |
| We're out of apples, sir. | У нас кончились яблоки, сэр. |
| Yes, sir, Mr. President. | Да, сэр, г-н Президент. |
| I believe she's alright, sir. | Я полагаю, она в порядке, сэр. |
| The prints are a clear match, sir, and they were all over the car. | Отпечатки полностью совпадают, сэр, и они повсюду в автомобиле. |
| You are en fuego, sir. | Ты "спалился", сэр. |
| No, you know it's not, sir. | Нет, сэр, вы знаете, что это не так. |
| But it's the 21st century, sir. | Но, сэр, сейчас 21-й век. |
| Speak! Excuse me, sir, but you are being rude. | Прошу прощения, сэр, но вы грубите. |
| MATAN: He's got no case, sir. | У него нет доказательств, сэр. |
| No, sir, Mr. Kent. | Нет, сэр, мистер Кент. |
| I know, Warden, sir, but she just got here. | Я знаю, начальник, сэр, но она только что приехала. |
| We can discuss this downtown, sir. | Мы сможем обсудить это в центре, сэр. |
| This is your moment, sir. | Это ваш звездный час, сэр. |
| Mr. Tyler we are a go, sir. | Мистер Тайлер, действуйте, сэр. |
| Here's your double set, sir. | Ват ваш двойной заказ, сэр. |
| Yes, sir, I'll notify the A.G.'s office. | Да, сэр, я извещу офис Генерального прокурора. |
| Now open the door from the outside, showing me both hands, sir. | Теперь откройте двери снаружи, покажите обе руки, сэр. |
| Just take a second to check our ID, sir. | Минутку, сэр, я лишь проверю ваши документы. |
| Because we have to believe in something, sir. | Нам нужно во что-то верить, сэр. |
| Yes, sir, Detective, right away. | Слушаюсь, сэр, детектив, сейчас будет. |