Примеры в контексте "Sir - Сэр"

Примеры: Sir - Сэр
Commander La Forge is hailing you from the surface, sir. Коммандер Ла Фордж вызывает вас с поверхности, сэр.
I believe you will find all of the missing items in the vessel, sir. Я думаю, вы найдете все пропавшие вещи внутри корабля, сэр.
There just isn't enough of him, sir. Я просто не могу как следует его разглядеть, сэр.
He may be dead, sir. Возможно, он мертв, сэр.
Their particle beam emitters are inoperative, sir. Их излучатели рассеивающего поля отказали, сэр.
That may not be possible, sir. Это не представляется возможным, сэр.
There's another filament moving toward us, sir. К нам приближается другое волокно, сэр.
I would be fine, sir. Я буду в норме, сэр.
The power reaching those monitors has been diverted from the Bridge, sir. Питание, поступающее на мониторы, было переключено с мостика, сэр.
That is not the correct port, sir. Это не тот порт, сэр.
The field continues to drop, sir. Сила поля продолжает падать, сэр.
She beamed down almost six hours ago, sir. Она спустилась вниз почти шесть часов назад, сэр.
You don't know all the facts, sir. Вы не знаете всех фактов, сэр.
Perhaps I should escort the Doctor, sir. Возможно, мне стоит проводить доктора, сэр.
Yes, sir, you can count on it. Можете на это рассчитывать, сэр.
I can't track him, sir. Я не могу найти его, сэр.
I'm picking up a piece of his trail, sir. Я нашел его след, сэр.
I'd like to take the Enterprise to Qualor II, sir. Я бы хотел направить "Энтерпрайз" на Квалор 2, сэр.
Since I do not require sleep I propose you take the... shelf, sir. Так как мне не нужен сон, предлагаю Вам занять... полку, сэр.
The ship is coming out of warp, sir. Корабль выходит из режима искривления пространства, сэр.
Their forward shields are damaged, sir. Их передние щиты повреждены, сэр.
I would not have thought it possible, sir. Никогда бы не подумал, что это возможно, сэр.
I do not entirely understand, sir. Я не совсем понимаю, сэр.
This is definitely the street on which the intelligence scan of Spock and Pardek was taken, sir. Эта та самая улица, на которой были сфотографированы Спок и Пардек, сэр.
Direct your view to the far corner, sir. Посмотрите в тот угол, сэр.