He just stopped on the eighth floor, sir. |
Он остановился на восьмом этаже, сэр. |
There's a place I know, sir. |
Я знаю одно место, сэр. |
Mr. Smiley isn't at the hotel, sir. |
Мистер Смайли уже не в отеле, сэр. |
I made this for you, sir. |
Я сделал это для вас, сэр. |
Charley, is really kneading us well, sir. |
Чарли, он молотит нас от души, сэр. |
I found this washed up by the lake, sir. |
Сэр, я нашел это прибившимся к берегу озера. |
He had help from our side, sir. |
Ему помогали с нашей стороны, сэр. |
But they won't last an hour, sir. |
Но они не продержатся и часа, сэр. |
Under certain circumstances, yes, sir. |
В определенных обстоятельствах, да, сэр. |
Some of the engine room gang are trapped aft, sir. |
Кто-то из мотористов оказался в ловушке на корме, сэр... |
Another cadet just came aboard, sir. |
Еще один кадет на борту, сэр. |
This is the number of your ship, sir. |
Это номер Вашего корабля, сэр. |
Ship swinging right all the time, sir. |
Судно уходит вправо все время, сэр. |
Come left and steady up on 290, sir. |
Принять влево, держать 290, сэр. |
Ship swinging right all the time, sir. |
Корабль вправо все время, сэр. |
Sounds like his girl's name, sir. |
Похоже, имя своей девушки, сэр. |
This is your private deck, sir. |
Это Ваша прогулочная палуба, сэр. |
Yes, sir, it does. |
Да, сэр, моё мнение в силе. |
It's Mr Winston Churchill, sir. |
Это мистер Уинстон Черчилль, сэр. |
But it was certainly nothing to trouble you about, sir. |
Нет совершенно никаких причин для беспокойства, сэр. |
That suit is sold, sir. |
Этот костюм уже продан, сэр. |
Ground kill teams are also in position, sir. |
Наземные команды на позициях, сэр. |
Back to the trash ordinance, sir. |
Возвращаясь к постановлению о мусоре, сэр. |
Blocks are progressing as forecast, sir. |
Блоки продвигаются, согласно прогнозу, сэр. |
Place your hand right here, please, sir. |
Приложите сюда свою правую руку, сэр. |