| No sir, no mister mouse. | Нет, сэр. Нет, мистер Маус. |
| I'm good with dates, sir. | У меня хорошая память на даты, сэр. |
| I wasn't here then, sir. | Меня тогда еще не было здесь, сэр. |
| I am sir Gaston, and you, Beast, have taken... | Я - сэр Гастон, а ты, чудовище, забрал... |
| I don't know my way around here, sir. | Я не знаю, сэр. Где-то здесь. |
| Then... I would be grateful for your help, sir. | Тогда... я буду вам признательна за помощь, сэр. |
| I'd like your advice, sir. | Хотел получить у вас совет, Сэр. |
| My ambition is to go into business, sir... in due course. | Я бы хотел заняться бизнесом, сэр. |
| I'm very enthusiastic about the idea myself, sir. | Но для меня эта идея очень заманчива, сэр. |
| She was a-comin' downstairs and she slipped, sir. | Вчера она спускалась по лестнице и поскользнулась, сэр. |
| Captain, sir, there's something happening with the Ood. | Капитан, сэр, что-то происходит с Ууд. |
| But the telepathic field, sir, it's at Basic 100. | Но телепатическое поле, сэр, оно уже на 100. |
| I'm sorry if he bothered you, sir. | Я извиняюсь, если он побеспокоил вас, сэр. |
| All right, you're right, sir. | Сайдл: Хорошо, Вы правы, сэр. |
| We'll do everything we can, sir. | Мы сделаем все от нас зависящее, сэр. |
| I can't be there, sir. | Я не могу здесь находиться, сэр. |
| WILL: Yes, sir, if I may. | Да, сэр, если можно. |
| Like you've been wanting, sir. | То, что вы ждали, Сэр. |
| Yes sir, I just walked in the door. | Да, сэр, я только что вошел. |
| It was no dream, sir. | Это был не сон, сэр. Взгляните. |
| I was sent here from Nha Trang with these three days ago, sir. | Меня послали из На Транга с этим пару дней назад, сэр. |
| I was sent on a classified mission, sir. | Меня послали на секретное задание, сэр. |
| I was sent on a classified mission, sir. | Я послан с секретным заданием, сэр. |
| My youngest sister is perhaps a little young... for a husband, sir. | Моя младшая сестра, возможно, ещё немного молода... для замужества, сэр. |
| I think you overestimate my abilities, sir. | Кажется, вы переоцениваете мои способности, сэр. |