I think he's awake, sir. |
Думаю, он проснулся, сэр. |
Wheels down in Helsinki in an hour, sir. |
Приземляемся в Хельсинки через час, сэр. |
The homing beacon and the escape pod must have separated, sir. |
Приводной маячок и спасательная капсула в разных местах, сэр. |
Actually, there were four cupcakes, sir. |
Вообще то, там было четыре кекса, сэр. |
Yes, I'm present, sir. |
Да, я здесь, сэр. |
We're almost there, sir. |
Мы почти на месте, сэр. |
Dr. Rampion is here to see you, sir. |
Доктор Рэмпион хочет вас видеть, сэр. |
Just tripped in the doorway, sir. |
Я зацепился за что-то, сэр. |
You, sir, the fastest. |
Вы, сэр, самый быстый. |
She's not my daughter, sir. |
Она мне не дочь, сэр. |
You can't just let it crash, sir. |
Вы не можете дать ему разбиться, сэр. |
Bless you once again, sir. |
Благослови вас еще раз, сэр. |
It pertains to me, sir, not the fish. |
Это относится ко мне, сэр, а не к рыбе. |
No, sir, I will not forget it. |
Нет, сэр, я этого не забуду. |
Yes, sir, I've been helping grandma with the bank. |
Да, сэр, я помогал бабушке с деньгами. |
Yes, sir, Skip Sprang - Carriage Typewriters. |
Да, сэр. Скип Спрэнг - магазин пишущих машинок. |
You, sir, are not very thoughtful. |
Вы, сэр, не очень то и заботливы. |
But sir, the men can't work up there at night. |
Но сэр, люди не могут работать по ночам. |
Welcome back from Montreal, sir. |
С возвращением из Монреаля, сэр. |
Seems rock solid, sir, but again, pass. |
Звучит уверенно, сэр, но всё же - откажусь. |
But, sir, as I tried to explain... |
Но, сэр, как я пытался объяснить... |
Good to have you back, sir. |
Рад вас снова видеть, сэр. |
Well, sir, you must have heard. |
Сэр, вы, должно быть, уже слышали. |
Or you'll wish you had... sir. |
Или вы об этом пожалеете... сэр. |
He... he doesn't know, sir. |
Он... он не знает, сэр. |