| He's on the upper level, sir. | Он на верхнем этаже, сэр. |
| His runabout only docked 25 minutes ago, sir. | Его катер пристыковался только 25 минут назад, сэр. |
| I told you he'd be here, sir. | Я же говорил, что он придет, сэр. |
| Ferengis have a natural talent for figures, sir. | У ференги природный талант к числам, сэр. |
| That's what I keep telling myself, sir. | Именно это я постоянно твержу себе, сэр. |
| No, I didn't know that, sir. | Нет, я не знал этого, сэр. |
| You can never tell with the Americans, sir. | Вы никогда не сможете говорить с американцами, сэр. |
| I could do with stretching my legs, sir. | Я могу пойти поразмяться, сэр. |
| You can never tell with the Americans, sir. | С американцами никогда нельзя быть уверенным, сэр. |
| Sadly, sir, I deleted those. | К сожалению, сэр, я их удалил. |
| No, sir, it's still there. | Нет, сэр, он всё ещё там. |
| You were driving erratically, sir. | Вы вели машину очень неровно, сэр. |
| Sorry, sir, I thought you might have been a zombie. | Извините, сэр, я решил что вы зомби. |
| Thank you as well, sir. | Спасибо вам, как хорошо, сэр. |
| Look, I manage a go-cart track, sir. | Послушайте, сэр, я управляющий картодромом. |
| We're on it, sir. | Мы работаем над этим, сэр. |
| You, sir, next to the pretty lady. | Вы, сэр, рядом с красивой леди. |
| The cook would like a word, sir. | Повар хотел бы с вами переговорить, сэр. |
| I didn't think it polite to listen, sir. | Я считаю невежливым подслушивать, сэр. |
| We're still looking, sir. | Мы всё ещё ищем, сэр. |
| There were no cucumbers in the market this morning, sir. | Сегодня на рынке не было огурцов, сэр. |
| I do my best to give satisfaction, sir. | Стараюсь по мере сил, сэр. |
| Are you all right, sir? | С вами все в порядке, сэр? |
| No, sir, in 8 years of CID. | Нет, сэр, за 8 лет работы в уголовном розыске. |
| Thing of beauty, sir, watching you throw. | Как вы прекрасно тогда подавали, сэр. |