| Actually, sir, I have Crystal on the line. | Сэр, у нас уже Кристалл на линии. |
| That means a lot coming from you, sir. | Так приятно, что это вы мне говорите, сэр. |
| Increased response to gang robberies, sir. | Дополнительный отряд для борьбы с участившимися грабежами, сэр. |
| That's "sir" until you buy me flowers, Witter. | Это - "сэр", пока ты не купил мнё цветы, Уиттер. |
| I don't think we'll be quitting, sir. | Не думаю, что мы уволимся, сэр. |
| She never saw no spirits, sir. | Она никогда не видела никаких духов, сэр. |
| Satan may reach anyone, sir. | Сатана может вселиться в любого, сэр. |
| Well, I was thinking of something not too heavy, sir. | Ну, я думал о чем-нибудь не очень тяжелом, сэр. |
| It just occurred to me, sir. | Мне только что пришло в голову, сэр. |
| Here's the box you had put in the recreation room, sir. | Вот ящик, который вы поставили в комнате отдыха, сэр. |
| But nobody will cooperate, sir, least of all Major Hitchcock. | Но никто не хочет сотрудничать со мной, сэр, и меньше всех - майор Хичкок. |
| Well, sir, I could start timing the mechanical handling if you'd like that. | Хорошо, сэр, я мог бы начать хронометраж механизированной погрузки, если вам это подходит. |
| I should be most surprised if it didn't, sir. | Я был бы очень удивлен, если бы это было не так, сэр. |
| Well, sir, with all due respect, these figures are absolutely worthless. | В таком случае, сэр, при всем уважении, эти цифры абсолютно бесполезны. |
| Please, sir, come on out of your apartment. | Пожалуйста, сэр, выходите из квартиры. |
| You have to step through alone, sir. | Вы должны пройти там один, сэр. |
| The Wayne legacy is more than bricks and mortar, sir. | Наследие Уэйнов - не только кирпичи и балки, сэр. |
| We're not ready for you yet, sir. | Мы еще не готовы, сэр. |
| More than you're getting now, sir. | Сколько там, Вандербильт? - Больше чем вы расчитываете, сэр. |
| Ruckus: Yes, sir, Mr. kindly billionaire white man. | Да, сэр, мистер Приятный Богатый Белый человек. |
| Please, sir, I want some more. | ! Пожалуйста, сэр, я хочу добавки. |
| I wasn't able to sleep any longer, sir. | Я больше не мог спать, сэр. |
| Very much indeed, if you'll teach me, sir. | Очень, сэр, если вы меня научите. |
| I consider, sir, that you've obtained that book under very suspicious and disreputable circumstances. | Я полагаю, сэр, что вы завладели этой книгой при весьма подозрительных обстоятельствах. |
| I feel the same, sir. | Я разделяю ваши чувства, сэр. |