That-That's not... No, sir. |
Это, это не... нет, сэр. |
I'll have your tablet, sir. |
Мне нужен ваш планшет, сэр. |
I believe that's the menopause, sir. |
Полагаю, это от климакса, сэр. |
You're the ranking officer on site, sir. |
Вы здесь старший по званию, сэр. |
I can show you to the pro shop if you'd like, sir. |
Я могу провести вас к фирменному магазину, если желаете, сэр. |
I think you should see for yourself, sir. |
Я думаю вам следует посмотреть самому, сэр. |
Not if you were successful, sir. |
Нет, если бы вы преуспели, сэр. |
Thank you, sir, I'll be very grateful. |
Спасибо, сэр, я буду очень благодарен. |
I'm sorry, sir, but he just won't come. |
Мне жаль, сэр, но он просто не придёт. |
The Doctor's been ill, sir. |
Доктор, был болен, сэр. |
No sir, just a formality. |
Нет, сэр, просто формальность. |
They could have been planted, sir. |
Это могло быть спланировано, сэр. |
Now don't you worry, sir. Everything's going fine. |
Не беспокойтесь, сэр, все будет нормально. |
I've had a message from my HQ, sir. |
У меня сообщение из моей штаб-квартиры, сэр. |
There's a chance it may be from the Doctor, sir. |
Есть шанс, что он от Доктора, сэр. |
It's classified, I'm afraid, sir. |
Но боюсь, сэр, эти сведения засекречены. |
All taken care of, sir. |
Об этом уже позаботились, сэр. |
Have a good evening, sir. |
Желаю приятно провести вечер, сэр. |
It would be a great honor, sir. |
Это будет большая честь, сэр. |
I can keep this contained, sir. |
Я могу это держать под контролем, сэр. |
We have less than a week, sir. |
У нас есть меньше недели, сэр. |
It got leaked, sir, by someone in the scheduling office. |
Произошла утечка, сэр, кое-кем из отдела регламента. |
I'd be more than interested, sir. |
Я более чем заинтересован, сэр. |
They have a radio room, sir. |
Сэр, у них есть радиорубка. |
No, sir, I got it. |
Нет, сэр, я понял. |