| The lab tests all came back negative, sir. | Все тесты вернулись отрицательными, сэр. |
| I cannot speak for you, sir, but my ancestors were not monkeys. | Не могу говорить за вас, сэр, но моими предками были не обезьяны. |
| The patient is right this way, sir. | Пациент прямо по коридору, сэр. |
| You, sir, have lost my business. | Я больше не хочу иметь с вами дело, сэр. |
| Well, sir, the usual. | Ну, сэр, как это обычно бывает. |
| I think we can save her, sir. | Я думаю, нам под силу спасти ее, сэр. |
| I've read books and I see things differently now, sir. | Я читал книги и сейчас для меня все выглядит по-другому, сэр. |
| Yes, sir, Louis Dega. | Да, сэр. Луи Дега. |
| I was told I could talk to you, sir. | Мне сказали, я могу с вами поговорить, сэр. |
| I've observed that, sir. | Да, я это видел, сэр. |
| I can walk myself home, sir. | Я сама могу дойти до дома, сэр. |
| Well, good for you, sir. | Что ж, хорошо, сэр. |
| Please sir, one chance is all he needs. | Прошу, вас, сэр, ему нужно всего лишь дать один шанс. |
| I have letters of introduction sir. | Сэр, я принес рекомендательные письма. |
| Respectfully, of course, sir. | С уважением, конечно, сэр. |
| And he was not alone, sir. | И он не действовал... один, сэр. |
| You have to explain that statement, sir. | Вы должны объяснить это, сэр. |
| I shall enjoy passing on the good news, sir. | Буду рад хорошим новостям, сэр. |
| He says your brother is dead, sir. | Он сказал, что ваш брат мёртв, сэр. |
| Listen, I'm trying to help you sir. | Послушайте, я пытаюсь Вам помочь, сэр. |
| You have to put it on, sir. | Вы должны надеть это, сэр. |
| This way, if you please, sir. | Сюда, сэр, прошу вас. |
| The fact remains, I let you down, sir. | Факт остается фактом, я подвел вас, сэр. |
| It's not about that, sir. | Нет, не об этом, сэр. |
| This leave you're taking, sir. | Сэр, на счет этого отпуска... |