| Thank you, sir, goodbye. | Спасибо, сэр, до свидания. |
| Well, I hope you've got one handy, sir. | Надеюсь, что у вас найдется один под рукой, сэр. |
| Cut off the crusts, sliced it diagonally, just how you like it, sir. | Никаких корочек, разрезан по диагонали, как вы любите, сэр. |
| We need no help, thank you, sir. | Никакой помощи нам не нужно, спасибо, сэр. |
| I consider him a friend, sir. | Я считаю его другом, сэр. |
| I thought you were going to disappoint me, sir. | Я уж думала, вы разочаруете меня, сэр. |
| I do hope you aren't intending to be forward with me, sir. | Я надеюсь, вы не будете со мной развязным, сэр. |
| Murals are my absolute strong point, sir. | Фрески - это моя самая сильная сторона, сэр. |
| There's no pleasure in a fallen woman that I can see, sir. | У падшей женщины нет никакой радости, насколько я могу судить, сэр. |
| Your work tells me otherwise, sir. | Ваша работа говорит о другом, сэр. |
| I've been looking into it on my own time, sir. | Я занимался этим в свое личное время, сэр. |
| Yes, sir, Katz, Griffin. | Да, сэр, Кац, Гриффин. |
| Nothing personal, I assure you, sir. | Ничего личного, уверяю вас, сэр. |
| I don't decide who gets mail, sir. | Я не решаю, кто получает почту, сэр. |
| JAX: It's not that simple, sir. | Всё не так-то просто, сэр. |
| This is no laughing matter, sir. | Это не повод для шуток, сэр. |
| I'll do your namesake proud, sir. | Вы будете мной гордиться, сэр. Поверьте. |
| There were fingermarks on the thing that almost killed Mr. Pendrick, sir. | Отпечатки были и на той штуковине, что почти убила мистера Пендрика, сэр. |
| Well, sir, l-I'm simply reciting what it says in the manuscript. | Но сэр, я просто повторил то, что написано в сценарии. |
| I need you to lie still, sir. | Мне нужно, чтобы вы лежали спокойно, сэр. |
| We'll check your vitals and everything in one second, sir. | Мы проверим ваши жизненные показатели через секунду, сэр. |
| The airplanes are ready for takeoff, sir. | Самолёты готовы к взлёту, сэр. |
| That is a negative, sir. | Это, несомненно, минус, сэр. |
| Excuse us sir, but we are in a hurry. | Прошу нас извинить, сэр, но мы спешим. |
| Good morning, sir, it is lovely to meet you. | Доброе утро, сэр, рад встрече с вами. |