You heard Miss Raina say that I did, sir. |
Вы же слышали, госпожа Раина сказала, что я испортил, сударь. |
You know, sir, it's not worth living for anything else but women. |
Знаете, сударь, жить на свете стоит только ради женщин. |
Please sir, lie to me. |
Прошу вас, сударь, солгите мне. |
Your mind, sir, shows great sensibility. |
Ваш ум, сударь, говорит о большой чувствительности. |
Quick, sir, I beg of you. |
Скорее, сударь, заклинаю вас. |
As for you sir, don't believe her lies. |
Сударь, не верьте этой лжи. |
You, my dear sir, have accepted a dangerous charge into your house. |
Вы, милостивый сударь, взяли под свое крыло опасного человека. |
Assistance, please, good sir. |
Помогите мне, пожалуйста, сударь. |
You, sir, are playing a dangerous game. |
Вы, сударь, затеяли опасную игру. |
If I did, forgive me... kind sir. |
Если так, простите меня... сударь. |
Now, don't misunderstand me, sir. |
Не поймите меня превратно, сударь. |
I have the theatre, my dear sir. |
У меня есть театр, сударь. |
We did everything we could, sir. |
Мы сделали все, что в наших силах, сударь! |
We desire, sir, to join the suicide club. |
Сударь, мы хотим вступить в клуб самоубийц. |
First come, first served generally, sir. |
Кто первый приехал, того первого и обслуживают, сударь. |
I don't understand you, sir. |
Я не понимаю вас, сударь. |
I'm happy to make your acquaintance, sir. |
Я счастлива познакомиться с вами, сударь. |
I have seen very little of it, sir. |
Я видела совсем немного, сударь. |
You're to come with us, sir, to the Countess. |
Вы пойдете с нами, сударь, к графине. |
You're to come with us, sir. |
Вы пойдете с нами, сударь. |
Sorry, sir, I didn't realise. |
Простите, сударь, я не подумал... |
That, young sir, is called a tax. |
Это, сударь, называется платить по счетам. |
Not for the world, sir, I'm sure. |
Ни за что в мире, сударь, разумеется. |
My daughter, sir, is accustomed to a first-rate stable. |
Моя дочь, сударь, привыкла к самой лучшим лошадям. |
Nothing to be proud of, sir I'm just a man who loves to fight. |
Нечем гордиться, сударь, я простой вояка. |