| No, not me, sir. | Нет. Не меня, сэр. |
| Sorry to bother you, sir. | Извините, что побеспокоил вас, сэр. |
| Don't call me "sir". | Не называйте меня "сэр", я этого не люблю. |
| You were the last of a dying breed, sir. | Вы были последним представителем вымирающего племени, сэр. |
| I think that is the only logical conclusion, sir. | Думаю, это единственно возможное заключение, сэр. |
| Air Force training exercise, sir. | Это - учения Военно-Воздушных сил, сэр. |
| They just took off, sir. | Они только что отбыли, сэр. |
| He won't be back until this evening, sir. | Он не вернётся до вечера, сэр. |
| Miss Stella's in her room, sir. | Мисс Стелла в своей комнате, сэр. |
| It's the menu for your Christmas dinner, sir. | Меню на рождественский ужин, сэр. |
| We have our methods, sir. | У нас свои методы, сэр. |
| Please don't neuralyze me, sir. | Пожалуйста, не невролайзируйте меня, сэр. |
| It's a pleasure to finally meet you, sir. | Приятно, наконец, встретиться с Вами, сэр. |
| Because... excuse me, sir. | Потому что... простите, сэр. |
| 7 minutes allotted for your speech, sir. | 7 минут отведено для вашей речи, сэр. |
| OK, sir, please remove yourself... | Сэр, пожалуйста, снимите с себя... |
| There are no gentlemen here, sir. | О, да здесь нет никаких джентльменов, сэр. |
| Our lives have been hard, sir. | Нам жилось не сладко, сэр. |
| Yes, indeed, sir, thank you. | Да, безусловно, сэр, спасибо. |
| I like him very much, sir. | Мне он очень нравится, сэр. |
| Lost some lead off the roof too, sir. | С крыши сорвало несколько листов, сэр. |
| No, sir, Mr Jasper is in love with Rosa. | Нет, сэр, мистер Джаспер влюблён в Розу. |
| I can carry my own bag, sir. | Я и сама могу нести свои вещи, сэр. |
| The inscription composed by my own unworthy hand, sir. | Посвящение принадлежит моему недостойному перу, сэр. |
| It's all under control, sir. | Мы обо всем позаботимся, сэр. |