That's just it, sir. |
Ну, это не всё, сэр. |
Yes, sir, we have units on the way. |
Да, сэр, патрульные уже выехали. |
A lot of things point to her, sir. |
На нее многое указывает, сэр. |
It's not your daughter, sir. |
Дело не в вашей дочери, сэр. |
Ophelia is my boss's daughter, sir. |
Офелия - дочка моего начальника, сэр. |
How we doing tonight, sir? |
Что это мы делаем сегодня ночью, сэр? |
Here they come, sir, just like you said. |
Они идут, сэр, как вы и сказали. |
She's right next to you, sir. |
Она прямо рядом с вами, сэр. |
Not at the moment, sir, no. |
В данный момент нет, сэр. |
We've actually lost the key to that, sir. |
Вообще-то мы потеряли от него ключ, сэр. |
We need to check your house, sir. |
Мы должны проверить ваш дом, сэр. |
We're Secret Service, sir. |
Мы из секретной службы, сэр. |
Well, sir, she went crazy. |
Ну, сэр, она сошла с ума. |
It seems our fates are tied, sir. |
Наши с вами судьбы переплетены, сэр. |
Tell us a story, sir. |
Сэр, а расскажите нам что-нибудь. |
Mr Deasy said I was to copy them off the board, sir. |
Мистер Дизи сказал, надо было списать с доски, сэр. |
I'm told we no longer carry that line, sir. |
Я же сказала, эта серия больше не выпускается, сэр. |
With respect, sir, you know nothing of fish. |
Со всем уважением, сэр, вы ничего не знаете о рыбе. |
~ I've explained everything to your wife, sir. |
Я все объяснил вашей жене, сэр. |
I know perfectly well who you are, sir. |
Я отлично знаю, кто вы такой, сэр. |
I was looking for him, too, sir. |
Я тоже ищу его, сэр. |
Before you say anything, sir, |
До того, как вы что-нибудь скажете, сэр... |
Not that I know of, sir. |
Ни разу, насколько я знаю, сэр. |
There's a difference between digging a ditch and owning it, sir. |
Есть разница между рытьем канавы и владением ей, сэр. |
For your own safety, sir. |
Для вашей же безопасности, сэр. |