| That's just it, sir. | Ну, это не всё, сэр. |
| Yes, sir, we have units on the way. | Да, сэр, патрульные уже выехали. |
| A lot of things point to her, sir. | На нее многое указывает, сэр. |
| It's not your daughter, sir. | Дело не в вашей дочери, сэр. |
| Ophelia is my boss's daughter, sir. | Офелия - дочка моего начальника, сэр. |
| How we doing tonight, sir? | Что это мы делаем сегодня ночью, сэр? |
| Here they come, sir, just like you said. | Они идут, сэр, как вы и сказали. |
| She's right next to you, sir. | Она прямо рядом с вами, сэр. |
| Not at the moment, sir, no. | В данный момент нет, сэр. |
| We've actually lost the key to that, sir. | Вообще-то мы потеряли от него ключ, сэр. |
| We need to check your house, sir. | Мы должны проверить ваш дом, сэр. |
| We're Secret Service, sir. | Мы из секретной службы, сэр. |
| Well, sir, she went crazy. | Ну, сэр, она сошла с ума. |
| It seems our fates are tied, sir. | Наши с вами судьбы переплетены, сэр. |
| Tell us a story, sir. | Сэр, а расскажите нам что-нибудь. |
| Mr Deasy said I was to copy them off the board, sir. | Мистер Дизи сказал, надо было списать с доски, сэр. |
| I'm told we no longer carry that line, sir. | Я же сказала, эта серия больше не выпускается, сэр. |
| With respect, sir, you know nothing of fish. | Со всем уважением, сэр, вы ничего не знаете о рыбе. |
| ~ I've explained everything to your wife, sir. | Я все объяснил вашей жене, сэр. |
| I know perfectly well who you are, sir. | Я отлично знаю, кто вы такой, сэр. |
| I was looking for him, too, sir. | Я тоже ищу его, сэр. |
| Before you say anything, sir, | До того, как вы что-нибудь скажете, сэр... |
| Not that I know of, sir. | Ни разу, насколько я знаю, сэр. |
| There's a difference between digging a ditch and owning it, sir. | Есть разница между рытьем канавы и владением ей, сэр. |
| For your own safety, sir. | Для вашей же безопасности, сэр. |