| Ran for the wilds, sir, like a dog. | Убежал в глушь, сэр, как собака. |
| I'm sorry, but according to your own rules, sir, there's no alcohol allowed on base. | Простите, но согласно вашим собственным правилам, сэр, алкоголь на базе запрещен. |
| Ood on the loose, sir. | Уд вырвался на свободу, сэр. |
| Mr. Halpen, this is a bit more than red-eye, sir. | Мистер Хэлпен, это немного больше, чем просто "Красный глаз", сэр. |
| There's only one thing I haven't checked, sir. | Есть только одно, что я еще не проверил, сэр. |
| What about this one, sir? | А что будем делать с этим, сэр? |
| I have no opinion, sir. | У меня нет своего мнения, сэр. |
| My opinion, sir, I think we've lost them. | По моему мнению, сэр, мы их потеряли. |
| Natural Ood must never kill, sir. | Нормальный Уд никогда не убивает, сэр. |
| Ood-graft suspended in a biological compound, sir. | Ткани Уд в виде биологического раствора, сэр. |
| But, sir, we don't have any grounds for arrest. | Но, сэр, нет никаких оснований для ареста. |
| I think this is something we should consider, sir. | Думаю, это надо принять во внимания, сэр. |
| I beg you, listen to me sir... | Я вас умоляю, послушайте меня, сэр... |
| I'm just trying to offer my advice, sir. | Я только пытаюсь предложить совет, сэр. |
| Yes sir, I'm going there now. | Да, сэр, я сейчас на пути туда. |
| We skipped most of that, sir. | Кажется, большую часть мы пропустили, сэр. |
| I'll see what the problem is, sir. | Взгляну, в чем там дело, сэр. |
| I'd like to welcome you to the White House, sir. | Приветствую вас в Белом Доме, сэр. |
| That's not protocol, sir. | Это не по протоколу, сэр. |
| They're 5 minutes out, sir, but... | Они в пяти минутах, сэр, но... |
| The office is lucky to have you, sir. | Стране очень повезло с вами, сэр. |
| Looks like Secretary McMillan, sir. | Похоже, это Министр Макмиллан, сэр. |
| We count 11 targets, sir. | Мы насчитали 11 целей, сэр. |
| AL: We're not accusing you, sir. | Мы не обвиняем Вас, сэр. |
| And a good evening to you, sir. | И вам доброго вечера, сэр. |