Well, I just feel I need to see this thing through, sir. |
Я просто чувствую, что надо довести это до конца, сэр. |
Please sir, do you know this book? |
Скажите, пожалуйста, сэр, вам известна эта книга? |
But, sir, that means that some fine day, she may come back here again. |
Но сэр, ведь в один прекрасный день она сможет снова вернуться. |
There you are, sir. Here's your chance. |
Держите, сэр, не упустите шанс. |
Have a nice day, sir. |
Удачно вам провести день, сэр. |
Suggest left-hand traffic pattern, sir, towards that landing light edifice at the end of the street. |
Предлагаю леворукую модель трафика, сэр, навстречу тому строению с посадочным прожектором в конце улицы. |
Let me do the talking, sir. |
Давайте я буду говорить, сэр. |
But in the real world, sir, you'll be dying. |
Но в настоящем мире, сэр, вы будете умирать. |
Analysis of the creature, sir, suggests it's a female. |
Анализы существа, сэр, предполагают, что это - самка. |
It's an ingenious one, sir, because it means you stop attacking it. |
Хитроумный, сэр, потому что вы перестаете нападать. |
They'll continue to exist as a consequence of us creating them in our hallucination, sir. |
Они продолжат существовать как последствие того, что мы создали их в нашей галлюцинации, сэр. |
You got the Miller family here, reporting for leisure, sir. |
Вы получили семейный Миллер здесь, отчетности для отдыха, сэр. |
I find it hard to respect someone just because they outrank me, sir. |
Мне трудно уважать кого-то только за старшинство, сэр. |
I've tried twice, sir. |
Два раза уже пытался, сэр. |
He's still secure, sir. |
Он все еще в камере, сэр. |
And I highly advise you to wear this vest, sir. |
А я настоятельно прошу вас надеть жилет, сэр. |
Take as much as you want, sir... |
Берите, сколько хотите, сэр. |
I'm afraid this doesn't look to good for your company sir. |
Я боюсь это не будет хорошо выглядеть для вашей компании сэр. |
I certainly hope so, sir. |
Очень на это надеюсь, сэр. |
I'm sorry, sir, we're booked until October. |
Сожалею, сэр, у нас все заказано до октября. |
Yes, sir, that's what I do. |
Да, сэр, этим я занимаюсь. |
Yes, sir, I just bake. |
Да, сэр, я пекарь. |
Actually, sir, we just did this town and this train company a huge service... for saving so many lives. |
Вообще-то, сэр, мы оказали этому городу и железнодорожной компании большую услугу, сохранив многие жизни. |
No, sir, we're not. |
Нет, сэр, не закончили. |
I'll let you settle in, sir. |
Я дам вам отдохнуть, сэр. |