I did it for Brewer and Strauss, sir. |
Я сделал это ради Брюйера и Страусса, сэр. |
You don't have to worry about me getting rehabilitated, sir. |
Не волнуйтесь на этот счет, сэр. |
Just call when you're through, sir. |
Позовите меня, когда закончите, сэр. |
I'd like to see your daughter, sir. |
Я к вашей дочери, сэр. |
Please take your seat, sir. |
Пожалуйста, займите своё место, сэр. |
My sister might be up for helping you out, sir. |
Моя сестра будет рада помочь вам, сэр. |
And I wanted you to notice me, sir. |
И хотела обратить ваше внимание на себя, сэр. |
Mutton, potato, and cabbage, sir, with bread. |
Баранина, картошка с капустой, сэр, и хлеб. |
Wilson: I'll come to your special interest in a minute, sir. |
Уилсон: Через минуту я вернусь к вашему особому интересу, сэр. |
You shouldn't jump to conclusions, sir . |
Вы не должны спешить с выводами, сэр». |
They all belong to you, sir. |
Они все принадлежат вам, сэр. |
I was blessed with my mother's small hands, sir. |
Мне достались маленькие руки от моей матери, сэр. |
All part of the Excelsior Plus experience, sir. |
Как часть статуса Эксельсиор Плюс, сэр. |
I don't like that idea, sir. |
Мне это не нравится, сэр. |
With all due respect, sir, but Frankenstein's creature is alive. |
При всем уважении, сэр, но создание Франкенштейна живо. |
Before he was killed, sir. |
Прямо перед тем, как его убили, сэр. |
No, sir, it was very clear how you felt. |
Да, сэр, было очевидно, что вы чувствуете. |
I have a note for you, sir. |
У меня есть записка для вас, сэр. |
Well, sir, I guess we made it. |
Что ж, сэр, я думаю, мы сделали это. |
Yes, sir, I have. |
Да, сэр, я так сказал. |
I realize that, sir, but I thought you'd be pleased to hear the news. |
Я понимаю, сэр, но я подумал, что Вам будет интересно услышать новости. |
We're still trying to figure out the meaning of that last phrase, sir. |
Мы до сих пор пытаемся понять смысл последней фразы, сэр. |
Well, sir, it is brown Windsor soup. |
Сэр, но это виндзорский коричневый суп. |
No change in the rhythm, sir. |
Никаких изменений в ритме, сэр. |
We've checked all the circuits, sir. |
Мы проверили все схемы, сэр. |