| We're all here ready when you are, sir. | Мы собрались, ждём вас, сэр. |
| I'll attend to it immediately, sir. | Я немедленно займусь этим, сэр. |
| I have one cooking for you, sir. | Я уже приготовил её для вас, сэр. |
| Come into the map room, sir. | Пройдёмте в мой кабинет, сэр. |
| The night has many eyes, Colonel... sir. | У ночи много глаз, полковник... сэр. |
| But he might harm him, sir. | Но ему может грозить опасность, сэр. |
| This is a restricted area, sir. | Это зона для персонала, сэр. |
| About that private matter, sir. | По поводу этого личного дела, сэр. |
| You need to come with us, sir. | Вам лучше пойти с нами, сэр. |
| If those are my orders, sir. | Если на это будет приказ, сэр. |
| It's not the trees I'm afraid of, sir. | Боюсь, что это не деревья, сэр. |
| She's not alone, sir. | Она - не одна, сэр. |
| Excuse me, sir, I have phone call for her. | Простите, сэр, но ей звонят. |
| Early indications are she was poisoned, sir. | По первым признакам, её отравили, сэр. |
| A Mr. Brain Jensen here to see you, sir. | Сэр, к вам мистер Брейн Дженсен. |
| Give me ten minutes, sir. | Дайте мне десять минут, сэр. |
| This is none of your concern, sir. | Вас это не касается, сэр. |
| No, actually, sir, that's a surveillance drone. | Нет, вообще-то, сэр, это беспилотник-разведчик. |
| You're looking rich today, sir. | Вы, выглядите сегодня богато, сэр. |
| He insisted on seeing the implosion group's work, sir. | Он настоял на том, чтобы взглянуть на работу группы Уинтера, сэр. |
| I have a good record, sir. | У меня хорошая характеристика, сэр. |
| I suppose you could say that, sir. | Думаю, что можно сказать и так, сэр. |
| Yes, sir - a boy and a girl. | Да, сэр, мальчик и девочка. |
| No, sir - by another. | Вами же? Нет, сэр, другими. |
| I don't... fully understand, sir. | Я не совсем... понимаю вас, сэр. |