We didn't have time, sir. |
У нас не было времени, сэр. |
You can't just change the rules, sir. |
Вы не можете изменять правила, сэр. |
The last two weeks, he's missed four days of rounds, sir. |
За последние две недели он пропустил четыре обхода, сэр. |
Yes, sir, the transfer to Kabul went out on time. |
Да, сэр, транспорт в Кабул уходит вовремя. |
Your turncoat for tomorrow, sir. |
Ваш пиджак на завтра... сэр. |
They won't be a tangle with us, sir. |
С нами не будет никакой путаницы, сэр. |
Well, sir, Lockhart/Gardner's a firm without its worker bees. |
Сэр, Локхард/Гарднер - это фирма без рабочих пчел. |
I will have you know, sir, that walking is an Olympic sport. |
Знайте, сэр, что ходьба является Олимпийским видом спорта. |
Already in my hand, sir. |
Уже в моей руке, сэр. |
No, we didn't see her, sir. |
Нет, мы не видели её, сэр. |
I'll be finished in two shakes, sir. |
Я закончу через пару минут, сэр. |
I should say, sir, a lot of the information came from Sgt Miles. |
Я должен сказать, Сэр, большая часть этой информации от Сержанта Майлса. |
You weren't to know, sir. |
Вы должны были об этом знать, Сэр. |
I have my doubts about both, sir. |
У меня сомнения насчет обоих, сэр. |
I am six-foot one, sir. |
Во мне метр восемьдесят, сэр. |
The last coordinates indicate the helo went down off the coast of Delaware, sir. |
Последние координаты показывают, что вертолет упал у побережья Делавера, сэр. |
I can't explain miracles, sir. |
Я не могу объяснить чудо, сэр. |
Claire Fraser, this is sir Marcus MacRannoch, a loyal friend to our clan. |
Клэр Фрэйзер, а это сэр Маркус Макраннох, верный друг нашего клана. |
Yes, sir, that's the one. |
Да, сэр, именно так. |
This is primarily Mercantile History, I'm afraid, sir. |
Я боюсь, это по большей части история торговли, сэр. |
I've read a lot about you, sir. |
Я много читал о вас, сэр. |
You see, I'm an ornitholography specialist, sir. |
Видите ли, я - специалист по орнитологии, сэр. |
But you see it's the explosives, sir. |
Но видите ли, это - взрывчатка, сэр. |
I just took a bullet, sir. |
Я только что получил пулю, сэр. |
The senator did have a way with words, sir. |
Сенатор действительно знал, что сказать, сэр. |