We tried to get the message upstairs, sir. |
Мы пытались достучаться до верха, сэр. |
This is the best bad idea we have, sir. |
Это - лучшая никудышная идея, сэр. |
Sorry, sir, I need to stow that for takeoff. |
Простите, сэр, газеты необходимо убрать до взлета. |
So, sir, you got a look at the two robbers. |
Итак, сэр, Вы рассмотрели двух грабителей. |
If anyone can make her great, it's you, sir. |
Если кто-нибудь может сделать её великой, так это вы, сэр. |
Yes, I should be off, sir. |
Да, мне нужно идти, сэр. |
But you have the training to deal with it, sir. |
Но вы тренированы справляться с этим, сэр. |
Was she really pregnant, sir? |
Она на самом деле беременна, сэр? |
Pardon me, sir, your secretary. |
Прошу прощения, сэр, ваш секретарь. |
You always surprise me, sir. |
Вы все время меня удивляете, сэр. |
Do not raise your voice to me, sir. |
Не надо на меня повышать голос, сэр. |
Detective Paul is up there, sir. |
Детектив Пол уже на месте, сэр. |
I'm sorry, sir, we don't understand. |
Извините, сэр, мы не понимаем. |
I take my traffic duty very seriously, sir. |
Я серьезно отношусь к своей работе, сэр. |
Step out of the vehicle, open the cargo area, sir. |
Выйдите из машины и откройте грузовое отделение, сэр. |
My name is Warren Knox, sir. |
Мое имя Уоррен Нокс, сэр. |
That's the cash you gave me yesterday' sir. |
Деньги, которые вы вчера мне передали, сэр. |
Well, apparently you are disturbing him, sir. |
Ну, видимо вы его беспокоите, сэр. |
Think this belongs to you, sir. |
Думаю, это ваше, сэр. |
MAN: Excuse me, sir. |
И для Алана: Простите, сэр. |
Well sir, I thought about that and I brought you this. |
Да, сэр, я подумал об этом и принёс вам вот это. |
And that's 'Able' Archie Milner, sir. |
А это "Самородок" Арчи Милнер, сэр. |
But sir, you were quite winded. |
Но сэр, вы были уже достаточно измотаны. |
I would never give you strychnine, sir. |
Я бы никогда вам стрихнина не подмешал, сэр. |
I would be inclined to agree with you, sir. |
Я был бы склонен согласиться с вами, сэр. |