Примеры в контексте "Sir - Сэр"

Примеры: Sir - Сэр
I came to fill the tank, sir. Я пришел залить бак, сэр.
I will let you know soon, sir. Я вам скоро сообщу, сэр.
I'm testing the darts, sir. Я проводил анализ дротиков, сэр.
Reginald Gleason doesn't exist, sir. Реджинальда Глисона не существует, сэр.
You betrayed your country, sir. Вы предали свою страну, сэр.
I'm just... happier knowing where he is, sir. Мне просто... спокойнее, когда я знаю, где он находится, сэр.
Harrison was Felton's brief, sir. Гаррисон был адвокатом Фелтона, сэр.
Might be wise to pay him a visit, sir - reassure the neighbourhood. Может быть, было бы разумно нанести ему визит, сэр? Успокоить соседей.
I think we should put extra patrols on his cottage, sir. Я думаю, мы должны поставить дополнительные патрули у его коттеджа, сэр.
Obviously remorse isn't his style, sir. Видимо, раскаяние не в его стиле, сэр.
Well, he's lying, sir. Ну, он врет, сэр.
That doesn't excuse what he did to Daniel Denning, sir. Но это не оправдание тому, что он сотворил с Даниэлем Деннингом, сэр.
But you'll need to put these on, sir. Но вам надо надеть это, сэр.
There's nothing more we could have done, sir. Но мы не могли ничего больше сделать, сэр.
She's not a suspect for the fire, sir. Её не подозревают в поджоге, сэр.
Well, that's not exactly true, sir. Вообще-то это не так, сэр.
I didn't see anything, sir. Я ничего не видел, сэр.
You got it, and I can throw in plenty of eyewitnesses if you want, sir. Вы получите его, и я приведу массу свидетелей, если они понадобятся, сэр.
There's some by Chelsea Wharf, sir. У верфи в Челси, сэр.
Part of a... cultural exchange, sir, with Tibet. Это часть... культурного обмена, сэр, с Тибетом.
Let me adjust the light for her, and then I'll place you, sir. Позвольте мне отрегулировать для свет, и тогда я смогу разместить вас, сэр.
I believe we can do that, sir. Думаю, мы сможем, сэр.
Ready whenever you are, sir. Будем готовы в любой момент, сэр.
Be a gentleman, sir, and let go of her. Будьте джентльменом, сэр, и отойдите от её.
I wasn't aware of the presence of those, sir. Я ничего не знал о происходящем, сэр.