| I hold myself in strict observance of true sportsmanship, sir. | Я неукоснительно соблюдаю кодекс чести спортсмена, сэр. |
| Like yourself and your gears, sir. | Как вы и ваш переключатель скоростей, сэр. |
| There must be something we aren't seeing, sir. | Должно быть что-то, чего мы не заметили, сэр. |
| He's a madman, sir, and very dangerous. | Он сумасшедший, сэр, и очень опасен. |
| That may not be possible, sir. | Это может быть невозможным, сэр. |
| Good to meet you, sir. | Приятно с вами познакомиться, сэр. |
| No, sir, I just thought, with hindsight... | Нет, сэр, просто оглядываясь назад, я подумал... |
| With respect, sir, it's not our fault the girl lied. | При всем уважении, сэр, это не наша вина, что девушка солгала. |
| Actually, sir, I could use her out with me. | Фактически, сэр, я мог бы взять её с собой. |
| We think it's a Ford Eight, sir. | Мы думаем, это Форд-8, сэр. |
| Still nothing in the park, sir, but I've left some men to continue the search. | В парке ничего, сэр, но мы оставили пару человек продолжить поиски. |
| Yes sir, it's a Ford 8. | Да, сэр, это Форд-8. |
| I can stare at a chart and fake it, sir. | Я могу смотреть на лист и притворяться, сэр. |
| Got them on the run, sir. | Обратили их в бегство, сэр. |
| Mr. Donaghy, I am sorry, but you are wrong, sir. | Мистер Донаги, простите, но вы неправы, сэр. |
| I'm not done, sir. | Я еще не закончил, сэр. |
| Two prisoners, sir, captured section 1 01. | Двое пленных, сэр, захвачены секцией 101. |
| An old friend of Professor Scarman, sir. | Старый друг профессора Скармена, сэр. |
| And remember to tell Dr Warlock what I said, sir. | И не забудьте передать доктору Ворлоку то, что я сказал, сэр. |
| I am, sir, and I intend to prove it. | Да, сэр, и я намереваюсь это доказать. |
| That, sir, is a Marconiscope. | Это, сэр, называется Марконископ. |
| Warner wants to speak to you, sir. | Уорнер хочет поговорить с вами, сэр. |
| It's true, sir, indeed, Jeff Fisher and I are lovers. | Это правда, сэр, угадали, Джэфф Фишер и я - любовники. |
| This should help you, sir. | Это могло бы вам помочь, сэр. |
| I'm guessing both, sir. | Я надеюсь оба варианта, сэр. |