Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
But l wonder, sir, if you do have the right Plumpick, sir. Но интересно, сэр, может быть, у Вас есть другой солдат Плампик...
Tango 183 at the far end, sir. Танго 183 у дальнего конца, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
My delegation thanks you, Sir, for your initiative of organizing today's debate on African issues. Наша делегация признательна Вам, г-н Председатель, за Вашу инициативу организовать сегодняшнее обсуждение африканских проблем.
Ms. Borsiin Bonnier: It is a pleasure to take the floor under your chairmanship, Sir. Г-жа Борсин Бонье: Г-н Председатель, мне доставляет удовольствие выступать на заседании, где Вы являетесь Председателем.
I wish to convey my sincerest congratulations to you, Sir, on your election to coordinate the work of this session. Я хотел бы передать Вам, г-н Председатель, свои искренние поздравления по случаю Вашего избрания на пост Председателя нынешней сессии.
Mr. Lauber (Switzerland) (spoke in French): It is a pleasure to see you, Sir, presiding over our meeting this morning. Г-н Лаубер (Швейцария) (говорит по-французски): Нам приятно видеть Вас, г-н Председатель, на посту руководителя нашей работой на сегодняшнем заседании.
Mr. Du Preez (South Africa): I, too, thank you, Sir, for showing some flexibility. Г-н Дю През (Южная Африка) (говорит по-английски): Я также благодарю Вас, г-н Председатель, за проявленную Вами гибкость в этом вопросе.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Mr President, with all respect, sir, what you're asking can't be done. Господин президент, при всём уважении, сэр,... то, что вы просите, невозможно.
Sir, don't TOUCH the merchandise! Господин, колонны руками не трогать!
Sir, can I ask that you let go this time? Господин, я тоже прошу вас на этот раз простить его.
They're not here, sir Их здесь нет, господин.
Major, sir, they replied. Господин майор, они ответили.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
It's not a square dance, sir. Не пляшите как пьяный, месье.
Yes, sir, you are right. Да, месье, вы правы.
No thank you sir, it's really nice, but we have to go! Нет-нет, спасибо месье Манье, вы очень добры, но нам нужно идти.
I promise you, sir. Честное слово, месье.
Sir, I'm hungry. Месье, я хочу есть.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Excuse me, sir, you're standing on my sleeve. Я конечно извиняюсь, сер, но ты стоишь на моём рукаве.
Sir, it's circling around behind them. Сер, он движется вокруг них.
It's my nerves, sir. Сер, это нервы шалят.
I am sir, I am Это так сер, так и есть.
Fabulous observation, sir. Сер, поразительное наблюдение.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
She left and came back, sir. Была и вернулась назад, мсье.
Come in, sir, make yourself comfortable. Проходите, мсье, располагайтесь.
After you, sir. После вас, мсье.
Be reasonable, sir. Я тебе не мсье.
This pink diamond sir. Это розовый бриллиант, мсье!
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
My mom is 43 years old, sir. Моей маме 43 года, сеньор.
It's not nonsense sir, this me is your friend, the other me is your enemy. and anyway, it's a secret. Это не ерунда, сеньор это я твой друг, а другой я является твоим врагом так или иначе, это секрет.
Sir. Could you take us to... Сеньор, вы не могли бы...
Complete discretion, sir. Сможете делать все, что захотите, сеньор.
Colonel Pinzón, sir. Полковник Пинзон, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
And I failed you, sir. И я подвела Вас, сир.
A trip to the Sir Bani Yas Island is probably one of the most exciting items in every visitor's itinerary during their holiday in Abu Dhabi. Поездка на остров Сир Бани Йас (Sir Bani Yas Island), наверно, является наиболее захватывающим пунктом в маршрутном листе каждого гостя за всё время пребывания в Абу-Даби.
"Don't squeeze my hand so, Sir Roland," I interrupted his speech. Не жмите так руки моей, сир Роланд, - прервала я речь его, -
You're dead, sir! Вы мертвы, сир!
None at all, sir. Никак нет, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Assistance, please, good sir. Помогите мне, пожалуйста, сударь.
We did everything we could, sir. Мы сделали все, что в наших силах, сударь!
You're quite a powerful speaker, sir. Вы превосходный оратор, сударь.
Are you paying, sir? Так вы платите, сударь?
And for you, sir. А вам, сударь...
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Pray you, sir, a word. Ну, синьор, на два слова.
Very well, and you, sir? Хорошо, а вы, синьор?
Better still "Kind sir". "любезный синьор".
Yes sir, yes. Она, она, синьор.
Believe me, dear sir, It's only because it was rumored that you were dead. Поверьте, дорогой синьор, всё вышло оттого, ...что слух пронёсся о том, что вы, к несчастью, скончались.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, he did the last two. эр, он убил двух последних.
Maria's letter shows her to be deeply unhappy, Sir Thomas. ѕисьмо ћарии показывает, что она глубоко несчастна, -эр омас.
Sir, are you suffering from amnesia? эр, вы страдаете амнезией?
From the mess hall, sir! эр, € принЄс его из столовой, сэр!
Sir, no excuse, sir. эр, не оправдывайтесь, сэр.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Please don't call me sir. Я тебе не командир полка, не зови меня "сэр".
Is that you, squad leader, sir? Ёто вы, командир взвода, сэр?
Platoon leader Buder, sir. Докладывает командир взвода Будер.
Is something wrong, Sir? Что-то случилось, командир?
By the end of the war in Europe, the 1st Battalion had gained a remarkable reputation and was claimed by Field Marshal Sir Bernard Montgomery, the 21st Army Group commander, as 'second to none' of all the battalions in the 21st Army Group. К моменту завершения войны в Европе 1-й батальон уже прославился на всю Великобританию, а фельдмаршал Бернард Монтгомери, командир 21-й группы армий (англ.)русск., называл его лучшим среди батальонов своей группы.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Warming up, sir. Еще нагревается, шеф.
Where are you going, sir? Куда вы идете, шеф?
Sir, sir, civilians very scared! Шеф, шеф, гражданские очень напуганы!
Guv, we've got a result, sir. Шеф, у нас есть результат, сэр.
Sir, yes, sir! Так точно, шеф.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir, a small Bulba detachment near the river! Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки.
The rat scared me, sir. Крыса напугала меня, пан.
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
You know what, sir...? Вы знаете, пан хорунжий...
Good morning, sir. Здравствуйте, пан Бочек.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir Galahad at the Ruined Chapel (1859), Birmingham Museum & Art Gallery. Sir Galahad at the Ruined Chapel (1859), Бирмингемский музей и художественная галерея.
Sir Almroth Edward Wright KBE CB FRCSI FRS (10 August 1861 - 30 April 1947) was a British bacteriologist and immunologist. Сэр Алмрот Эдвард Райт (англ. Sir Almroth Edward Wright; 10 августа 1861 - 30 апреля 1947) - британский бактериолог и иммунолог.
Sir John Mills' Moving Memories on IMDb Sir John Mills' Moving Memories. В вышедшем в 2000 году документальном фильме Sir John Mills' Moving Memories, Миллс рассказала о своём детстве.
Dixons City Academy in the North of England was the first non college or university learning environment to make use of interactive whiteboards after the school's then principal Sir John Lewis showed a keen interest in the developing technology. Городская Академия Диксонс на севере Англии была первой образовательной средой из числа не колледжей или университетов, которая начала использовать интерактивные доски после того, как тогдашний директор школы Джон Льюис (Sir John Lewis) проявил интерес к развивающейся технологии.
Coming from an artistic family background Hebbar pursued art and formally studied at the J. J. School of Art (Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art) in Mumbai between 1940-1945. Каттинджери учился живописи в школе Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art (J. J. School of Art) в Мумбаи в 1940-1945 годах.
Больше примеров...