Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
Tango 183 at the far end, sir. Танго 183 у дальнего конца, сэр.
Might I say, sir, it's an honour. Должна сказать, это честь для меня, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
My delegation fully subscribes to this decision and sincerely congratulates you, Sir, on the efforts you have devoted to making this possible. Моя делегация всецело поддерживает это решение и искренне поздравляет Вас, г-н Председатель, так как это стало возможным благодаря предпринятым Вами усилиям.
Mr. Enkhsaikhan: First of all I would like to express my delegation's gratitude to you, Sir, for organizing this meeting on implementation of the Security Council resolution 1373. Г-н Энхсайхан: Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы выразить Вам благодарность моей делегации за организацию этого заседания по вопросу осуществления резолюции 1373 Совета Безопасности.
Mr. Valdivieso: I am pleased, Sir, to see you representing France and presiding over this Security Council meeting devoted to an item that connects two important aspects of United Nations action in the world: the maintenance of international peace and the protection of children. Г-н Вальдивьесо: Г-н Председатель, мне приятно, что представитель Франции руководит работой этого заседания Совета Безопасности, посвященного вопросу, объединяющему два важных аспекта политики Организации Объединенных Наций в мире: поддержание международного мира и защиту детей.
Mr. Yamassoum (Chad) (spoke in French): First of all, on behalf of the members of my delegation and on my own behalf, I would like to congratulate you, Sir, upon your election to the presidency of our Assembly. Г-н Ямассум (Чад) (говорит по-французски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы от имени членов моей делегации и от себя лично поздравить Вас с избранием на пост Председателя нашей Ассамблеи.
Mr. Osman (Afghanistan): On behalf of the delegation of Afghanistan I should like to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee, and the other officers of the Committee on their elections as well. Г-н ОСМАН (Афганистан) (говорит по-английски): Г-н Председатель, от имени делегации Афганистана я хотел бы поздравить Вас с избранием на этот важный пост в Первом комитете, а также поздравить других должностных лиц Комитета с их избранием.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
What are you doing, Chaudhary sir? Что вы делаете, господин Чаудхари?
Titus Pullo, sir. Тит Пуло, господин.
Yes sir, order to finish. Слушаюсь, господин капитан!
Here's your wine, sir. Твое вино, господин.
Sir, that's cold Господин, оно же холодное.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
You weren't wearing your seat belt, sir. Ремень безопасности не был пристегнут, месье.
Very good, sir. I was, in fact, sent to persuade Monsieur Anatole to return, sir. Прекрасно, сэр, но в действительности я был послан для того, чтобы вернуть месье Анатоля, сэр.
Shall I wait, sir? Мне подождать, месье префект?
And you, sir? А вам, месье?
Sir, you must be joking. Месье, шутить изволите!
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Your Spanish is excellent, sir. У вас прекрасный испанский, сер - Спасибо -
Or are you some kind of tiny businessman, sir? Или какой-то крошечный бизнесмен, сер?
Yes, sir, we know. Да сер, мы знаем.
You embarrass yourself, sir. Ты унизил себя, сер.
Are you all right, sir? Вы в порядке, сер?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Excuse me, sir, but I disagree. Простите, мсье. Надеюсь, я никого не обижу.
Sir, I wouldn't use that inappropriate term to talk about your offspring. Мсье, это определение никак не подходит к вашей дочери.
Your card, sir! А как же бланк, мсье?
I don't know, sir. Не знаю, мсье.
Your coat, sir. Ваше пальто, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Excuse me, sir, but the patient can't have any visits without prior consent. Извините, сеньор, но больного можно навещать только по предварительной договоренности.
Excuse me, sir, but... Простите, сеньор, но...
Would you like a drink, sir? Хотите выпить, сеньор?
I'm working, sir! Я работаю, сеньор!
What would you like sir? Что бы Вы хотели, сеньор?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I'm sorry, sir, this is going to hurt. Простите, сир, будет больно.
Sire, she got away, sir. Сир, она сбежала, сир.
I swear to you, sir, and to all citizens of Winterhaven, such cruelty will never again be tolerated in this city. Клянусь вам, сир, И всем жителям Винтерхевена, подобная жестокость никогда не повторится в этом городе.
Sir Roland has appointed the new Lord of Wigleigh. Сир Роланд назначил нового лорда Виглеха.
I wish you well, sir knight. Желаю вам удачи, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You, sir, are playing a dangerous game. Вы, сударь, затеяли опасную игру.
How dare you treat my guest in such a manner, sir! Как ты смеешь так обращаться с моим гостем, сударь!
Why did you tell her you went over there, sir? Тогда почему вы сказали ей, что ходили туда, сударь?
Good day, sir. До встречи, сударь.
She's just leaving, sir. Она уже уходит, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Here is my son, sir, a poor boy. Это мой сын, синьор, бедный малый.
May I help you, sir? Что вам угодно, синьор?
Sir, we didn't notice there were 4 more bundles of 25,000 in the bag. Синьор директор, мы не заметили ещё четыре пачки по 25 тысяч.
Do you quarrel, sir? Я его просто показываю, синьор.
No wonder, sir; But certainly a maid. Синьор! Я девушка простая.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Then your return cannot be too soon for me, Sir Thomas. "огда аше возвращение не может быть слишком скорым дл€ мен€, -эр"омас.
Sir, please, lower your voices. эр, пожалуйста, не повышайте голос.
The first and last words out of your sewers will be "Sir"! первым и последним словом, выход€щим из ваших поганых глоток будет слово -эр !
From the mess hall, sir! эр, € принЄс его из столовой, сэр!
Sir, to kill, sir! эр, чтобы убивать, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Don't that make you our commanding officer, sir? Значит, Вы теперь наш командир?
Sir, we've already lost the dock. Командир, мы уже потеряли терминал.
Sir, he wanted to, but we wouldn't let him. Командир, он хотел, но мы ему не позволили.
Commandant, I want to talk to you, sir. Командир, я хочу поговорить с вами, сэр.
Good evening, battalion leader, Sir. Здравия желаем, господин командир батальона!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
I can't go faster than this, sir. Я не могу ехать быстрее, шеф.
Be clam, Sir. Держите себя в руках, шеф!
Sir, he was trying to escape. Шеф, он пытался убежать.
Sir, if we run into the Jem'Hadar you're still going to need a Chief Security Officer. Сэр, если мы столкнемся с джем'хадар, вам может понадобиться шеф службы безопасности.
Sir, yes, sir! Так точно, шеф.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Well, sir, all right. Хорошо, пан, хорошо.
Zurich's on the line, sir. Цюрих на линии, пан Председатель.
Have you seen this, sir? Вы это уже видели, пан председатель?
You've been making notes, sir? Это все замечания, пан директор?
You'd like it to be otherwise, sir, so you could carry the flag? Пан хорунжий хотел бы иначе, хотел бы носить знамя?
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
"Anaconda" contains a sample of "Baby Got Back" performed by Sir Mix-a-Lot. Семплом является сингл «ВаЬу Got Back», выпущенный в 1992 году исполнителем Sir Mix-a-Lot.
Ice Blink: The Tragic Fate of Sir John Franklin's Lost Polar Expedition (2001), by Scott Cookman, offers a journalistic account of Franklin's expedition. Скотт Кукман представил доклад Ice Blink: The Tragic Fate of Sir John Franklin's Lost Polar Expedition (2001), где по датам указываются фактические события экспедиции и научные представления о них, автор пытается пролить свет на тайну полуторавековой давности.
A trip to the Sir Bani Yas Island is probably one of the most exciting items in every visitor's itinerary during their holiday in Abu Dhabi. Поездка на остров Сир Бани Йас (Sir Bani Yas Island), наверно, является наиболее захватывающим пунктом в маршрутном листе каждого гостя за всё время пребывания в Абу-Даби.
Records go back to John Bankes, born 1569, who fathered Sir John Bankes. Письменные источники первым упоминают Джона Бэнкса (англ. John Bankes), 1569 года рождения, ставшего отцом сэра Джона Бэнкса (Sir John Bankes).
General Sir Frederick Dobson Middleton KCMG CB (4 November 1825 - 25 January 1898) was a British general noted for his service throughout the Empire and particularly in the North-West Rebellion. Сэр Фредерик Добсон Миддлтон KCMG, CB (англ. Sir Frederick Dobson Middleton; 4 ноября 1825 - 25 января 1898) - британский генерал, получивший известность за подавление Северо-Западного восстания в Канаде.
Больше примеров...