Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
You don't seem to be here, sir. Похоже, вас здесь нет, сэр.
No, sir, I really think that we have a budget situation. Нет, сэр, я действительно думаю, что... это бюджет.
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
We fully support and encourage you, Sir, in your assumption of an active role and in your determined management of the decision-making process. Г-н Председатель, мы полностью поддерживаем и одобряем Вашу активную роль и решительное руководство процессом принятия решений.
Nevertheless, the change that you call for, Sir, cannot be achieved without effort. Тем не менее изменения, к которым Вы, г-н Председатель, призываете, не могут быть достигнуты без усилий.
In conclusion, I would like to remind you, Sir, that, as in previous years, we have sought to craft a text with the aim of securing consensus. В заключение я хотел бы напомнить Вам, г-н Председатель, что, как и в предыдущие годы, мы предприняли попытку подготовить текст в целях достижения консенсуса.
Mr. MWAMBULUKUTU (United Republic of Tanzania): Sir, allow me to join other delegations in paying a fitting tribute to the exemplary leadership you have given to the Special Committee of 24. Г-н Мвамбулукуту (Объединенная Республика Танзания) (говорит по-английски): Г-н Председатель, позвольте мне присоединиться к другим делегациям и по праву воздать Вам должное за образцовое руководство, которое Вы обеспечили Комитету 24-х.
Mr. Malami (Nigeria): Permit me at the outset to join other speakers who have taken the floor before me in paying tribute to your skilful guidance, Sir, in preparing the ground for today's debate. Г-н Малами (Нигерия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего присоединиться к другим ораторам, которые выступали до меня и которые воздали Вам должное за Ваше искусное руководство работой по подготовке сегодняшнего заседания.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
I would like that above all things, sir. Я был бы очень рад, господин...
There's only one thing I want to ask you, sir. Я хотел просить вас лишь об одном, господин.
Sir won't marry Lily, but neither will you. Господин не жениться на Ландыш, но и ты тоже.
This is my tape, sir. Это моя кассета, господин.
Right away, sir. Сею минуту, господин.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Like a hat, sir? - Possibly. Вам нравится эта шляпа, месье?
Sir, my pen keeps leaking. Месье, у меня ручка протекает.
Yes, Sir, everybody's here. Да, месье, все здесь.
Sir, did you hit a Rolls Royce this morning? Месье, это вы врезались утром в "Роллс-ройс"?
I'm so sorry, sir. Мне жаль, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Actually, sir, the man who lived here didn't have many friends. Вообще то, сер, у того кто здесь жил, не было много друзей.
Sir, let's take the road we know. Сер, давайте ехать по той дороге, которую мы знаем.
Sir, I can't tell you how excited I am about this internship. Сер, вы даже представить себе не можете, как я взволнован этой стажировкой.
I do, sir. Да, сер, верю сер.
An ex-con, sir? Бывший зэк, сер?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Go ahead, sir, kiss her hand. That's not enough, sir, you have to say 55. Мсье, поцеловать руку недостаточно, ещё нужно произнести "пятьдесят пять".
Sir, a letter from the police commissioner for Mr. Paillardin. Мсье, пришло письмо из полиции для г-на Пайардена.
Who are you, sir? Кто вы вообще, мсье?
Good evening, sir. Мсье, извините, опустите стекло.
You'll have something with us, won't you, sir? Вы с нами пообедаете, мсье?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I'll do what I can sir Я сделаю всё возможное, сеньор.
And I believe it, sir, because I saw them destroying ships and planes. € верю этому, сеньор, так как € видел, как они уничтожают корабли и самолеты.
Yes sir, all your orders are being carried out Да, сеньор, все Ваши инструкции выполняются.
I think I understand, Sir. Думаю, я вас понимаю, сеньор.
I am 15 years, sir. Мне 15 лет, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Sire, she got away, sir. Сир, она сбежала, сир.
That Lady is back, sir. Вернулась та самая дама, сир.
Whatever these proposals may be, Sir Edward they are not acceptable to the king. Какие бы там требования не содержались, сир Эдвард, ...они неприемлемы для короля.
Humbly, respectfully, sir, Позвольте сказать, сир,
You are right, sir. Вы абсолютно правы, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Quick, sir, I beg of you. Скорее, сударь, заклинаю вас.
Do you know, sir, that you are insulting me? Вы знаете, сударь, что оскорбляете меня?
He resembles you a bit, Sir Он немного похож на вас, Сударь.
I am your servant, sir. Я ваш слуга, сударь.
Last month, sir. В прошлом месяце, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
I beseech you, sir, go. Сделайте милость, пожалуйте, синьор.
Here is my son, sir, a poor boy. Это мой сын, синьор, бедный малый.
Good afternoon, sir. Добрый день, синьор.
Your mineral water, Sir Минеральная вода, синьор.
Sir, please forgive me! Простите меня, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Then your return cannot be too soon for me, Sir Thomas. "огда аше возвращение не может быть слишком скорым дл€ мен€, -эр"омас.
Sir, are you getting any of this? эр, вы пон€ли что-нибудь из того, что € сказала?
Sir, what if they're not? эр, а что если нет?
Sir, I need you to move your hands. эр, мне нужно, чтобы вы убрали руки.
Sir, sir, I can fix this. эр, сэр, € всЄ исправлю.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
No, you are the sir, I'm recommended. Нет, ты командир, я рекомендован.
We're out of rockets, sir. У нас кончились ракеты, командир.
Soon the same will happen to others Sir. Командир, вскоре это произойдёт ещё с несколькими.
Sir, General Hua has not trained us in a long time Командир, генерал Хуа уже давно не тренирует нас.
Give me a chance, Sir. Дай мне шанс, командир!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Warming up, sir. Еще нагревается, шеф.
You did it, sir. Вы сделали это, шеф.
It does make sense, sir! Это не бессмыслица, шеф.
Sir, Chief O'Brien doesn't recommend increasing velocity through the plasma fields. Сэр, шеф О'Брайен не рекомендует увеличивать скорость в плазменных полях.
Sir, the chief is here. Сэр, шеф здесь.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Yes. Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot. Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
Get down, noble Sir. Ну, пан шляхтич, слезай.
First of all, let me thank you, Sir, for convening this debate. I would also like to thank Secretary-General Ban Ki-moon for his remarks earlier today and Under-Secretary-General Pascoe for his briefing and frank assessment of the situation. Я также хотела бы выразить признательность Генеральному секретарю Пан Ги Муну за высказанные им ранее сегодня замечания, а заместителю Генерального секретаря Пэскоу - за его брифинг и откровенную оценку нынешней ситуации.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
In Canada and elsewhere the trim became known as the SiR for the sixth and seventh generations, and the Si trim was equivalent to the USDM EX model. В Канаде более известен как SiR для шестого и седьмого поколения, а Si был эквивалентом модели USDM EX.
Shakespeare uses it, for example, to convey the turmoil in Hamlet's mind: Sir, in my heart there was a kind of fighting That would not let me sleep. Например, Шекспир использует его для передачи чувств потрясённого Гамлета: Sir, in my heart there was a kind of fighting That would not let me sleep.
Recipients of orders, decorations and medals receive no styling of Sir or Dame, but they may attach the according postnominal letters to their name, e.g., John Smith, VC. Получившие ордена Содружества, медали и значки не получают обращения Sir или Dame, но могут ставить буквы после имени, например John Smith, VC.
Sir Francis Gordon Lowe, 2nd Baronet (21 June 1884 - 17 May 1972) was a British male tennis player. Сэр Фрэнсис Гордон Лоу, 2-й баронет (англ. Sir Francis Gordon Lowe); (21 июня 1884 - 17 мая 1972 года) - британский теннисист.
The North Stand was renamed as the Sir Alex Ferguson Stand on 5 November 2011, in honour of Alex Ferguson's 25 years as manager of the club. Северная трибуна была переименована в Трибуну сэра Алекса Фергюсона (Sir Alex Ferguson Stand) 5 ноября 2011 года, в дань признания заслуг Алекса Фергюсона, который на протяжении 25 лет являлся главным тренером клуба.
Больше примеров...