Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I am doing my job, sir. Я делаю свою работу, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
You don't seem to be here, sir. Похоже, вас здесь нет, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
We wish to express our pleasure, Sir, at seeing you chairing the First Committee. Мы хотели бы, г-н Председатель, выразить удовлетворение в связи с тем, что Вы руководите работой Первого комитета.
We have full confidence in you, Sir, and in your friendly country, Singapore. Мы полностью уверены в Вас, г-н Председатель, и в Вашей дружественной стране - Сингапуре.
We hope that you, Sir, and the future Presidents will do your utmost to reach a consensus on a programme of work that satisfies all and we assure you of our full support. Мы надеемся, что вы, г-н Председатель, и будущие председатели сделаете максимум возможного к тому, чтобы достичь консенсуса по программе работы, которая удовлетворяла бы всех, и мы заверяем вас в нашей полной поддержке.
When this session opened, the 24 countries for whom I am speaking now assured you, Sir, of their full support in dealing with the heavy workload assigned to us at this session. При открытии этой сессии 24 страны, от имени которых я сейчас выступаю, заверили Вас, г-н Председатель, в своей полной поддержке в том, что касается выполнения той насыщенной программы работы, которая была поручена нам на этой сессии.
Mr. Okio: My delegation thanks you, Sir, for having organized this meeting on the situation in Myanmar. Г-н Окио: От имени моей делегации позвольте мне в первую очередь поблагодарить Вас, г-н Председатель, за организацию заседания, посвященного ситуации в Мьянме.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
I can't tell you, sir. Не знаю, что вам сказать, господин комиссар.
Sir, I came here to ask for a little more than two coins... Господин Негреску, я пришёл просить вас о большем, чем две монеты...
Here's your cushion, Sir. Вот ваше сидалище, господин Маршал.
Not at all, sir. Ну что вы, господин.
Sir, your fare! Господин, ваша плата!
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
There, sir, that's your problem. Бла-бла, месье, это ваши проблемы.
After a Gruaud-Larose, nobody's called "sir"! После Грюо Лароз никого не зовут "месье".
No problem, Sir, we're used to it. Все вы так говорите, месье.
Is it serious, sir? Что-то важное, месье?
Sir, We Have a go? Месье, мы начинаем?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
I'm sorry, sir; we're closed for the night. Мне очень жаль, сер. мы закрыты ночью.
I'm so sorry, sir, we're just out of the lobster. Мне очень жаль, сер, у нас нет больше лобстеров
Sir, my grandmother would be a great worker. Сер, моя бабушка будет первостатейным работником.
Five minutes, sir. Пять минут, сер.
Are you alright, sir? Вы в порядке, сер?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Excuse me, sir, you are flying to Cairo? Извините, мсье, вы летите в Каир?
Why are you so scared, sir? Чего вы так испугались, мсье?
Sir, we're customs and we're working. Мсье, мы - таможня, и мы при исполнении, ясно?
You'd like to sleep, sir? Хотите поспать, мсье?
This way, sir. Прошу вас, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Calm down, sir, you're tired. Успокойтесь, сеньор, вы устали.
Your happiness is ours, sir. Ваше счастье также и наше, сеньор.
Sir, I'd like your permission to engage them. Сеньор, я хотел бы получить разрешение на прямую конфронтацию с ними.
My Liege, it's Sir Robin! Мой Сеньор, это Сэр Робин!
You're too good, Sir. Вы слишком добры, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Well, I do care, sir. Что ж, а мне не плевать, сир.
It would be more fun, Sir, if he were to change his name. Сир, если бы он сменил имя на Плоппи, то это было бы еще смешнее.
Shall I give the order, sir? Мне отдать приказ, сир?
Sir, he's got to go! Сир, он очень хочет!
Sir Osric, a word. Сир Озрик, на пару слов.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You know, sir, it's not worth living for anything else but women. Знаете, сударь, жить на свете стоит только ради женщин.
"I'm sorry, sir, we're all out of coffee." "Простите, сударь, кофе кончился".
Thank you, sir. Спасибо вам, сударь.
And you are, sir? А вы, сударь, доктор?
a word in your ear, sir... Словечко вам на ушко, сударь: говорю вам - утверждают, что вы мошенники.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Sir, we've all become donkeys. Синьор, мы превратились в ослов!
Are you looking for something, sir? Вы что-то ищите, синьор?
We saw to that ourselves, sir. А потом этим занялись мы, синьор инженер.
Good afternoon, sir Taurus! добрый день, синьор Телец!
You shall find me apt enough for that, sir, and you will give me occasion. Я всегда готов это сделать, синьор, дайте только повод.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, please, lower your voices. эр, пожалуйста, не повышайте голос.
Sir, it is the President. эр, это президент.
Sir's more than drifting! эр более чем дрейфует!
Sir, there's a problem. эр, у нас проблема.
Sir, sir, I can fix this. эр, сэр, € всЄ исправлю.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Just about, sir. Через секунду, командир.
Sir, this is Commander Shears of the United States Navy. Сэр, это командир Шерс, военно-морской флот США.
Sir, we're running out of water. Командир, вода закончилась.
It's the Hammer Sir. Это "Имар", командир.
The group's honorary colonel Lieutenant General Sir Paul Newton, formerly Commander of Force Development and Training for the British Army, stepped down in 2014. Почётным полковником, покровителем группы является генерал-лейтенант сэр Пол Ньютон (англ.)русск., бывший командир подразделения подготовки Британской армии, назначенный в 2014 году шефом группы.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Seems to be emanating from there, sir. Если я не ошибаюсь, звук проистекает отсюда, шеф
You did it, sir. Вы сделали это, шеф.
Sir, me scared! Шеф, мой напуган!
Sir, I think that the chief of detectives would back me up on this one. Сэр, думаю, шеф детективов поддержит меня в этом.
Sir, the chief is here. Сэр, шеф здесь.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
You don't need an ID, sir. Мне не нужен ваш паспорт, пан.
Sir John is looking for me in Kiev? Так пан Скшетуский поехал меня искать в самый Киев?
Sir, a word, please. Пан, одну минутку.
Sir Knight? - Ready. Ну что, готов, пан рыцарь?
First of all, let me thank you, Sir, for convening this debate. I would also like to thank Secretary-General Ban Ki-moon for his remarks earlier today and Under-Secretary-General Pascoe for his briefing and frank assessment of the situation. Я также хотела бы выразить признательность Генеральному секретарю Пан Ги Муну за высказанные им ранее сегодня замечания, а заместителю Генерального секретаря Пэскоу - за его брифинг и откровенную оценку нынешней ситуации.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
CSE is now publicly known, and occupies several buildings in Ottawa, including the well-known Edward Drake Building and the neighbouring Sir Leonard Tilley Building. Штаб-квартира расположена в Оттаве, и занимает несколько зданий, включая Edward Drake Building (англ.)русск. и соседнее с ним Sir Leonard Tilley Building (англ.)русск.
Sir Arthur Alexander Foulkes GCMG (born 11 May 1928) was the Governor-General of the Bahamas from 2012 to 2014. Сэр Артур Александер Фоулкс (англ. Sir Arthur Alexander Foulkes, род. 11 мая 1928) - генерал-губернатор Багамских Островов в 2010-2014 годах.
Sir Almroth Edward Wright KBE CB FRCSI FRS (10 August 1861 - 30 April 1947) was a British bacteriologist and immunologist. Сэр Алмрот Эдвард Райт (англ. Sir Almroth Edward Wright; 10 августа 1861 - 30 апреля 1947) - британский бактериолог и иммунолог.
The Torneo Internazionale Stampa Sportiva, held in Turin in 1908, was one of the first and the following year; Sir Thomas Lipton organised the Sir Thomas Lipton Trophy, also held in Turin. Torneo Internazionale Stampa Sportiva, который состоялся в Турине, Италия в 1908 году, был одним из первых турниров и в следующем году сэр Томас Липтон организовал турнир Sir Thomas Lipton Trophy, который также состоялся в Турине.
Five of them, Sir Thomas Darnell, Sir John Corbet, Sir Walter Erle, Sir John Heveningham and Sir Edmund Hampden, attempted to gain their freedom, petitioning the Court of King's Bench for a writ of habeas corpus. Пятеро из них: сэры Томас Дарнелл, Джон Корбет, Уолтер Эрл, Sir John Heveningham и Эдмунд Хампден попытались вернуть свободу, направив петицию в Суд королевской скамьи, в которой ссылались на принцип хабеас корпус.
Больше примеров...