Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
No, sir, I really think that we have a budget situation. Нет, сэр, я действительно думаю, что... это бюджет.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
On behalf of the Canadian delegation, I wish to congratulate you, Sir, on the assumption of your role as Chairperson of this Committee. От имени делегации Канады я хотел бы поздравить Вас, г-н Председатель, с избранием на пост Председателя Первого комитета.
We count, Sir, on your diligence so that all Member States commit themselves anew to deepening the process already under way. Г-н Председатель, мы рассчитываем на Вашу настойчивость в обеспечении того, чтобы все государства-члены вновь приложили усилия для углубления уже начавшегося процесса.
I therefore wish to thank you once again, Sir, for having given me the floor to express our views during the General Assembly's consideration of this agenda item. Поэтому я вновь хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за предоставленную мне возможность высказать свое мнение в ходе рассмотрения Генеральной Ассамблеей этого вопроса повестки дня.
Mrs. Viotti (Brazil): Brazil thanks you, Sir, for convening this debate on the annual report (A/65/701) of the Peacebuilding Commission (PBC). Г-жа Виотти (Бразилия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, Бразилия благодарит Вас за проведение этого обсуждения ежегодного доклада (А/65/701) Комиссии по миростроительству (КМС).
Sir, Fiji looks to your guidance and competent leadership to take us forward in this time of reform, following closely from where your predecessor, Mr. Julian Hunte, President of the fifty-eighth session, left off. Г-н Председатель, Фиджи выражают надежду, что Ваше руководство и компетентность поведут нас вперед на этапе осуществления реформы по тому же пути, который был указан Вашим предшественником гном Джулианом Хантом, Председателем пятьдесят восьмой сессии.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
ACP sir, you're new here. Господин ЭйСиПи, это вы тут новичок.
Yes. You, sir, are going to Rome! Точно, господин, вы собираетесь в Рим!
Please believe me, sir. Где они живут знаешь? господин.
Thank you, Captain, Sir! Благодарю, господин капитан!
And the soldier said: Do not be afraid, Sir. Тогда обратилась к князю жена его: «Послушай, господин, и не гневайся.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I'm sorry, sir. I didn't know that room was occupied. Извините, месье, я не знала, что соседняя комната занята.
Come quickly, sir! Помогите! Месье, идёмте скорее!
Yes, sir, everything's fine. Да месье, все хорошо!
I put your call through sir. Месье Фабр? - Вторая.
The critic's alias, Sir. Псевдоним рецензента, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Sorry to interrupt, sir, but Saul Berenson is outside. Простите за вторжение, сер, но Сол Беренсон снаружи.
My country was stolen from me, sir. Мою страну украли у меня, сер.
Or are you some kind of tiny businessman, sir? Или какой-то крошечный бизнесмен, сер?
I don't really know, sir. Сер, но я действительно не знаю.
That's Homer Simpson, sir. Сер, это Гомер Симпсон.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Project "Zephyr", sir. "Проект Зефир", мсье.
Thank you, sir. Спасибо, мсье! Читайте в утренних известиях!
Where should I drive you, sir? И куда же транспортировать мсье?
It's war, sir! Это война, мсье!
Nothing definite, sir. Невозможно ничего узнать, мсье...
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Sorry, sir, but I think he's a little busy right now. Простите, сеньор, но мне кажется он сейчас немного занят.
He said Velasco never showed up at the airport, sir. Сказал, Веласко так и не появился в аэропорту, сеньор.
That's an admissible conclusion, sir. Это разумное заключение, сеньор.
At your service, sir. К Вашим услугам, сеньор.
What do you think, sir? Что вы думаете, сеньор?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
How about a nice cup of tea, sir? Как насчет чашечки горячего чая, сир?
I'm sorry for your misfortune, Sir. Мне жаль о вашей потере, Сир.
Sir, isn't it a bit quick for Kang Joon to go to the army? Сир, пару слов о том, что Канг Йон уходит в армию?
Leith Bayard, sir. Лейт Баярд, сир.
Where did you go, sir? Где вы были, сир?
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Excuse me good sir, if I could have the mic. Простите меня, сударь, можно мне микрофон?
A terrible catastrophe, sir! Ужасная катастрофа, сударь!
And for you, sir. А вам, сударь...
Give me back the portrait, sir. Верните мне портрет, сударь.
a word in your ear, sir... Словечко вам на ушко, сударь: говорю вам - утверждают, что вы мошенники.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Excuse me, sir, I see you are being protected by grandmothers. Извините, синьор, я могу защитить вас от этой дамы.
Because I'm in uniform, I cannot retaliate, sir. Синьор, на мне мундир и я не могу с вами драться.
Yes sir, yes. Она, она, синьор.
Drop in again, sir. Goodbye. До свидания, синьор.
Would you like something, sir? Что вам угодно, синьор?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, you have defiled and desecrated the very sustenance of our livelihood! эр, вы надругались и оскорбили самое главное в нашей жизни!
Sir, please, lower your voices. эр, пожалуйста, не повышайте голос.
Sir, please lower your voices. эр, прошу вас говорить потише.
Sir, if you're worried about us talking, we will not say a word. эр, если вы думаете, что мы можем проболтаться, этого не будет.
Sir, we could go around them to the north. эр, их можно обойти, если пойти на север.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
In my opinion, Miss Rong would like Sir to invite her personally Мне кажется, что госпоже Жун хотелось бы, чтобы командир пригласил её лично
Everything is fine, sir. Всё в порядке, командир.
Just about, sir. Через секунду, командир.
At your command, sir! К Вашим услугам, командир!
Sir. We're wasting time and troops. Командир! Сейчас всё просто!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well, sir, his name's Hal Stewart. Итак, шеф, его зовут Хэл Стюарт.
Sir, you should read this bulletin. Извините, шеф, вы должны проверить заявление.
Metro Man approaching, sir. Метромен приближается, шеф.
Be clam, Sir. Держите себя в руках, шеф!
Guv, we've got a result, sir. Шеф, у нас есть результат, сэр.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
One more, sir director? Ещё одну, пан учитель?
This is Mr. Zanussi, sir Пан директор, пан режиссёр Занусси.
You've been making notes, sir? Это все замечания, пан директор?
Sir, do we know what's happening on the other side of the wall? Пан, командир, Вы знаете что происходит за той стеной?
Defuse it, Sir! Обезвредьте его, пан учитель!
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Vickers-Armstrongs Limited was a British engineering conglomerate formed by the merger of the assets of Vickers Limited and Sir W G Armstrong Whitworth & Company in 1927. Vickers-Armstrongs, Limited - британский инженерно-промышленный конгломерат, образованный в результате слияния активов Vickers Limited и Sir W G Armstrong Whitworth & Company в 1927 году.
Sir Walter Paveley KG (1319-1375) was an English knight from Kent, a Knight Founder of the Order of the Garter. Сэр Уолтер Пейвли (англ. Sir Walter Paveley; 1319-1375) - английский рыцарь, один из основателей ордена Подвязки.
Sir Almroth Edward Wright KBE CB FRCSI FRS (10 August 1861 - 30 April 1947) was a British bacteriologist and immunologist. Сэр Алмрот Эдвард Райт (англ. Sir Almroth Edward Wright; 10 августа 1861 - 30 апреля 1947) - британский бактериолог и иммунолог.
Sir Thomas Dagworth (1276 in Bradwell Juxta Coggeshall in Essex - 1350) was an English knight and soldier, who led English armies in Brittany during the Hundred Years' War. Сэр Томас Дэгуорт (англ. Sir Thomas Dagworth; 1276 (1276), Бредвелл Когесхолл, Эссекс - 1350) - английский рыцарь и солдат, который возглавлял английские армии в Бретани во время Столетней войны.
Coming from an artistic family background Hebbar pursued art and formally studied at the J. J. School of Art (Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art) in Mumbai between 1940-1945. Каттинджери учился живописи в школе Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art (J. J. School of Art) в Мумбаи в 1940-1945 годах.
Больше примеров...