Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
No, sir, I will get it right now. Нет, сэр, сейчас же принесу.
But of course, we're open for you, sir. Но, разумеется, мы открыты для Вас, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
I thought that's why you appointed me, sir. Я думал, потому-то вы и назначили меня, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
It is an honour to have you presiding over this session, Sir. То, что вы, г-н Председатель, руководите работой этого заседания, большая честь для нас.
Ms. Núñez: I am concluding, Sir. Г-жа Нуньес: Я заканчиваю, г-н Председатель.
Your initiative, Sir, is particularly timely and apt. Ваша инициатива, г-н Председатель, особенно своевременна и уместна.
Mr. Boisson: I am particularly pleased to see you, Sir, in the Security Council presidency this month, and to congratulate you. Г-н Буасон: Г-н Председатель, мне чрезвычайно приятно видеть Вас на посту Председателя в этом месяце, и я поздравляю Вас в этой связи.
I also think it would be useful, as you suggested, Sir, a moment ago, to have a meeting of the Bureau after this meeting to discuss how we will go forward. Я также считаю, что было бы целесообразным, как Вы только что предложили, г-н Председатель, провести заседание Бюро сразу после этого заседания для обсуждения вопроса о том, как нам продолжать работу.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
41 Zekes and 13 bombers, sir. 41 истребитель и 13 бомбардировщиков, господин.
That's not all, sir. Это ещё не всё, господин.
Welcome, kind sir. Добро пожаловать, господин.
Please Sir, what is that for? Господин, что вы делаете?
Sir, who are you? Господин, ты кто?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Yes, Sir, everybody's here. Да, месье, все здесь.
Are you looking for something, sir? Сейчас обслужу вас, месье.
I don't think so, sir. Не думаю, месье.
You're ex-directory, sir. Вас нет там, месье.
Well, good sir, you and your fine steed are welcome in our humble home. Что ж, месье, вы со своим копытным осчастливите... наш скромный дом.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
I've just been hired here, sir. Я просто работаю здесь, сер.
I don't know, sir, but I've taken a look at the Agricultural College that Olive Rix attended. Я не знаю, Сер, но я посмотрел в Сельхоз Колледже, в котором училась Олив Рикс.
Well, sir, there was a dispatch problem, sir. Ну сер... некоторые проблемы в обслуживание...
Well, sir, how many times have you been blown up since the cameras went in? Ну, сер, как много раз вас подрывали с тех пор, как появились камеры?
IT SURE WORKED WONDERS FOR ME, SIR. Для меня ваши лекции просто творят чудеса, сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
But what about the children, sir? "Но мсье, а как же дети"?
Sir, when your Josette gave herself to me... Мсье, когда Жозетта под меня легла...
Sir, we're customs and we're working. Мсье, мы - таможня, и мы при исполнении, ясно?
May I be excused, sir? Можно выйти, мсье? ...
Sir, you said the test was next week. Мсье, сегодня контрольная?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Sir, you didn't pay me. Сеньор, вы мне не платили.
Sir. Could you take us to... Сеньор, вы не могли бы...
I'm not picky, no, sir. Я неприхотлив, сеньор.
You okay, sir? Вы целы, сеньор?
What change, Sir? Какая сдача, сеньор?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
How will I know, sir? Но как я узнаю, сир?
Well, no, sir, and do you know why? Нет, сир, а ты знаешь почему?
This is not the time for personal glorys, Sir Osric. Не время для личных дрязг, сир Озрик.
A matter of judgment, Sir. Вы в высшей степени справедливы, сир.
Sir Robert Bryson Hall II (born January 22, 1990), known professionally as Logic, is an American rapper, singer, songwriter, and record producer. Сир Роберт Брайсон Холл Второй (род. 22 января 1990 года), известный под псевдонимом Logic - американский рэпер, продюсер и автор песен.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You know, sir, it's not worth living for anything else but women. Знаете, сударь, жить на свете стоит только ради женщин.
We desire, sir, to join the suicide club. Сударь, мы хотим вступить в клуб самоубийц.
You were admirable, sir. Сударыни! - Благодарю, сударь.
Where? Before me, sir. Передо мной, сударь.
I'm most grateful if I can be spared all participation in your base fantasies, my dear sir. Я буду весьма признательна если вы избавите меня от участия в ваших фрейдистских грёзах, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Good afternoon, sir. Добрый день, синьор.
Excuse me, sir praetorian! простите, синьор преторианец!
Two cards for you, sir. Вам 2 карты, синьор
Would you like something, sir? Что вам угодно, синьор?
No wonder, sir; But certainly a maid. Синьор! Я девушка простая.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, he can read and write. эр, он может читать и писать.
Sir, we could go around them to the north. эр, их можно обойти, если пойти на север.
Did Sir Thomas send for you? эр омас посылал за ами?
Excuse me, sir. ѕростите, -эр, что ы делаете?
Sir, I see pickles and relish and ketchup... and pork, yes, I see pork. эр, € вижу маринованные огурцы, салат, кетчуп и свинину.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Don't that make you our commanding officer, sir? Значит, Вы теперь наш командир?
A unit volunteer, sir. Кто ты, черт побери? Ополченец, командир.
Sir, do we know what's happening on the other side of the wall? Пан, командир, Вы знаете что происходит за той стеной?
Sir. We're wasting time and troops. Командир! Сейчас всё просто!
It was an honour, Sir. Это была честь, командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
That, sir, is called a window. О, это, шеф, называется окно.
Just a few alterations, sir, and I will be done with your most terrifying cape yet! Еще пара штрихов, шеф, и будет готова ваша устрашающая накидка!
It does make sense, sir! Это не бессмыслица, шеф.
Sir, I think that the chief of detectives would back me up on this one. Сэр, думаю, шеф детективов поддержит меня в этом.
Sir, want syringe, sir Шеф, шеф, нужен шприц.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
You don't need an ID, sir. Мне не нужен ваш паспорт, пан.
He told me how Sir Michael - slashed him. Он мне сам рассказал, как его пан Володыевский ранил.
Sir, a small Bulba detachment near the river! Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки.
I would like, Sir, to take this opportunity also to repeat the African Group's welcome to your distinguished successor, His Excellency Mr. Ban Ki-moon. Я хотел бы, г-н Генеральный секретарь, воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать от имени Группы африканских государств Вашего выдающегося преемника, Его Превосходительство г-на Пан Ги Муна.
me, you, Sir Longinus, and Mr. Zag³oba. Пан Подбейпята - с третьей, а пан Заглоба - между вами.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir Galahad at the Ruined Chapel (1859), Birmingham Museum & Art Gallery. Sir Galahad at the Ruined Chapel (1859), Бирмингемский музей и художественная галерея.
Rubin continued his association with hip-hop music as well by signing artists such as the Geto Boys and Sir Mix-a-Lot. Рубин продолжил сотрудничество с музыкой в жанре хип-хоп путём подписания контрактов с группами Geto Boys и Sir Mix-a-Lot.
Big Boi's solo debut Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty was released in July 2010 to respectable sales and critical acclaim. Сольный альбом Паттона Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty вышел в июле 2010 года, и получив высокие оценки критиков, разошёлся солидным тиражом.
Reita Faria was a student at the Grant Medical College & Sir J. J. Group of Hospitals where she completed her M.B.B.S. degree. Рейта стала студенткой Grant Medical College & Sir J. J. Group of Hospitals, который она закончила получив степень бакалавра медицины.
Recipients of orders, decorations and medals receive no styling of Sir or Dame, but they may attach the according postnominal letters to their name, e.g., John Smith, VC. Получившие ордена Содружества, медали и значки не получают обращения Sir или Dame, но могут ставить буквы после имени, например John Smith, VC.
Больше примеров...