Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
How do you do, sir? -Sit down, sir. Как поживаете, сэр? - Садитесь, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
You don't seem to be here, sir. Похоже, вас здесь нет, сэр.
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
I thought that's why you appointed me, sir. Я думал, потому-то вы и назначили меня, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Mr. Urbina: My delegation would like to thank you, Sir, for convening this debate. Г-н Урбина: Г-н Председатель, наша делегация хотела бы поблагодарить Вас за созыв этой дискуссии.
I should like to begin, Sir, by reiterating our satisfaction with the way in which you have been conducting the work of the Assembly this morning. Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы вновь выразить удовлетворение тем, как Вы руководите работой Ассамблеи на сегодняшнем утреннем заседании.
Mr. Langeland (Norway): Like other delegations, my delegation would like to congratulate you, Sir, on your assumption of the Chair. Г-н Лангеланн (Норвегия) (говорит по-английски): Присоединяясь к делегациям других стран, мы хотели бы также поздравить Вас, г-н Председатель, с избранием на этот пост.
We thus welcome the joint debate and hope that it will offer guidance to you, Sir, and your team in shaping the future course of action in the Assembly. Поэтому мы приветствуем их совместное обсуждение и надеемся, что оно даст Вам, г-н Председатель, и Вашим коллегам ориентиры для дальнейших действий в Ассамблее.
Mr. Al-Otaibi: It is an honour to see you, Sir, presiding over the work of the Council for this month, especially as you represent the fraternal country Syria, with which we have close ties. Г-н аль-Отейби: Г-н Председатель, для нас большая честь видеть Вас на посту руководителя Совета в этом месяце прежде всего потому, что Вы представляете братскую нам страну Сирию, с которой нас связывают тесные узы.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
That's the estimated value of your company, sir, Да, мы пришли к тому, что ваша фирма стоит этих денег, господин директор.
Sir, is this the truffle you were looking for? Господин, это те трюфели, что вы искали?
It is mine, sir. Это моя, господин.
Goodnight, sir Sorry! Спокойной ночи, господин.
N-Not yet... Sir Utakata! Еще н-нет... господин Утаката!
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
It is, however, the name of your villa at La Baule, sir. Однако, это название вашей виллы в Ла Боле, месье.
How much do I owe you, sir, for bringing me these charming creatures? Сколько я вам должен, месье за доставку этих очаровательных созданий?
You're driving too fast, sir. Месье, месье, можно потише?
You don't want me to confess just to make you happy, do you sir? Не хотите же вы, чтобы я признался просто из-за того, что вам так хочется, месье?
Sit down - Thank you, sir Благодарю вас, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Excuse me, sir, you're standing on my sleeve. Я конечно извиняюсь, сер, но ты стоишь на моём рукаве.
This, sir, is indeed an honor. Сер, для нас это большая честь.
They were... women, were they not, Sir Urwin? Они были... женщинами, не так ли, сер Эрвин?
Here you go, sir. Сер, проходите сюда.
Good night, sir. Спокойной ночи, сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
I'm not blind, sir, no. Я не слепая, мсье, нет.
Police Officer Marthe Jusserand... sir. Офицер полиции Марта Жюссеран... мсье.
Their brightwork's dirty, sir. У Вас грязные номера, мсье.
And your tie, sir. Ваш галстук, мсье.
Sir, please get out of the way. Мсье, отойдите, пожалуйста.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Yes, sir, I've seen all your films. Да, сеньор, я видела все ваши фильмь.
My mom is 43 years old, sir. Моей маме 43 года, сеньор.
What did I told you, sir? ј € что вам говорил, сеньор?
Excuse me, sir, but... Простите, сеньор, но...
Excuse me, sir. Прошу прощения, сеньор...
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I'd be happy to be a valet, sir. А не наоборот - Я рад быть камердинером, сир.
Sir Roland has appointed the new Lord of Wigleigh. Сир Роланд назначил нового лорда Виглеха.
It would be more fun, Sir, if he were to change his name. Сир, если бы он сменил имя на Плоппи, то это было бы еще смешнее.
Well, Sir, with respect, Francois likes war too much and trade too little. Сир, при всем уважении, Франциск слишком любит войну, а торговлю - недостаточно.
Forgive me, sir. Простите меня, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Thank you, Sir But might need it for another necklace Благодарю вас, сударь, но деньги Вам пригодятся на следующее колье.
Sir requests that Sir kindly join him in his office. Сударь, хозяин просит вас зайти к нему в кабинет.
Thank you, kind sir. Спасибо вам, добрый сударь.
Faith, mighty sir, I'll take whatever air I please Мой тон? Нет, сударь мой, вполне приличен он!
Sir, look there. Сударь, посмотрите туда.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
I beseech you, sir, go. Сделайте милость, пожалуйте, синьор.
Good night, sir. Спокойной ночи, синьор.
Please have mercy on me, Mr. Mangiafuoco, Sir! Прошу, сжальтесь надо мной, синьор Манджафоко!
Good morning, sir. Доброе утро, синьор.
Do you quarrel, sir? Я его просто показываю, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, it's briggs at the outpost. эр, это Ѕриггс с поста.
Sir, you do not have to say anything. эр, вы можете ничего не говорить.
Sir, how often should one exonerate one's bowels? эр, как часто нужно очищать организм?
Sir, Mr. Gates is here. эр, пришел мистер ейтс
Did Sir Thomas send for you? эр омас посылал за ами?
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Sir, what about my leave? Командир, что с моим отпуском?
Sir, may I join the disciplinary? Командир, можно присоединиться к Рафе?
A unit volunteer, sir. Кто ты, черт побери? Ополченец, командир.
Please, sir, as his section commander, it's on me, not him. Как командир его подразделения, виноват я, сэр, а не он.
Captain, Sir, the Red Cross train-car has arrived. Командир батальона, санитарный вагон подогнали.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well, you did it, sir. Вернее, вы всего добились, шеф.
Can't wait for what, sir? Чего вы не можете дождаться, шеф?
All right, sir. Я все понял, шеф.
It's still warming up, sir. Все еще нагревается, шеф.
Sir, I am now... Шеф, сейчас я...
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir John here saved him, and slaughtered your bandits. Пан Скшетуский его спас, а твоих бандитов перебил.
"Of course Sir, if you cover the publication costs" "Конечно, дорогой пан, если вы покроете издательские расходы"
Yes. Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot. Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
From the dead, sir... Из мертвых, пан.
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
I had one, sir. Был, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Digby is known for the publication of a cookbook, The Closet of the Eminently Learned Sir Kenelme Digbie Kt. Хотя Дигби считается автором поваренной книги «The Closet of the Eminently Learned Sir Kenelme Digbie Kt.
In Canada and elsewhere the trim became known as the SiR for the sixth and seventh generations, and the Si trim was equivalent to the USDM EX model. В Канаде более известен как SiR для шестого и седьмого поколения, а Si был эквивалентом модели USDM EX.
Henry John Ralph Bankes (1902 - 1981) was the seven times great grand son of Sir John Bankes. Её не стало в 1953 г. Генри Джон Ральф Бэнкс (англ. Henry John Ralph Bankes, 1902-1981) был прапрапрапрапрапраправнуком сэра Джона Бэнкса (Sir John Bankes).
The phrase "yes sir, yes sir, three bags full sir" has been used to describe any obsequious or craven subordinate. Фраза «Да, сэр, да, сэр, три полных сумки, сэр» («yes sir, yes sir, three bags full sir») используется в Англии для описания любого подобострастного или трусливого подчиненного.
SIR was focused on building community, and sponsored drag shows, dinners, bridge clubs, bowling leagues, softball games, field trips, art classes and meditation groups. SIR организовывал развлекательные шоу, приёмы, бридж-клубы, соревнования по боулингу и софтболу, художественные классы, группы медитации и тому подобное.
Больше примеров...