Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
I thought that's why you appointed me, sir. Я думал, потому-то вы и назначили меня, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
As you stated, Sir, we have not adopted it yet. Г-н Председатель, как Вы заявили, мы его еще не утвердили.
Finally, we wish to assure you, Sir, of our support during the work of this First Committee and to wish you every success in your work. В заключение мы хотели бы заверить Вас, г-н Председатель, в своей поддержке в ходе работы Первого комитета и пожелать всяческих успехов в Вашей работе.
First of all, we would like to thank you, Sir, for all the efforts you have deployed as Chair of the United Nations Disarmament Commission at the 2010 substantive session, and for the leadership you have demonstrated throughout this process. Прежде всего мы хотели бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за все те усилия, которые Вы прилагаете в качестве Председателя Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению на основной сессии 2010 года, а также за лидерство, демонстрируемое Вами на протяжении всего настоящего процесса.
With those considerations, my delegation wishes to reaffirm our support to you, Sir, in order to make progress in the reform of the Security Council. Г-н Председатель, в свете этих соображений мне хотелось бы от имени моей делегации еще раз заявить Вам о нашей поддержке обеспечения прогресса в деле осуществления реформы Совета Безопасности.
Mr. Romulo (Philippines): It gives me great pleasure to congratulate you, Sir, as you ably and wisely guide our deliberations at the fifty-ninth session. Г-н Ромуло (Филиппины) (говорит поанглий-ски): Г-н Председатель, мне доставляет огромное удовольствие передать Вам наши поздравления в связи с умелым и мудрым руководством нашими прениями на пятьдесят девятой сессии.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Don't you dare to put me in the same line with you! I am a sir for you! Не суй меня в один мешок с собой, я для тебя господин.
Sir, I've not done anything. Господин, я ничего не сделал.
To Spain, sir. В Испанию, господин.
Are you all right, sir? Все в порядке, господин?
Thank you very much, sir. Спасибо большое, господин.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Sorry sir, but afraid or not, you must go. Извините, месье, есть ли у вас смелость или нет, но вам надо идти.
35 years in the insurance business, Sir. 35 лет в страховом деле, месье.
He says "Good day, Sir." "Добрый день, месье!"
Your back, sir. Спина, месье Журден!
Good evening, sir. До свидания, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Isn't this a little bit extreme, sir? Помоему, это немного чересчур, сер.
As you see it's a climax scene sir, and in this our actress natasha is going to... marry our villain, ranbheer Как только ты видите кульминационную сцену, сер, и наша актриса Наташа выходит... замуж за негодяя, Ранбхира
Sir, get out of the car and open the trunk. Сер, выдейте из машины и откройте багажник.
Excuse me, sir? Извините, сер? - Привет.
No, you're not getting it. Sir. Вы не понимаете... сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
But that's impossible, sir. Но, мсье, с этой дамой невозможно.
As often as I can be, sir. Так часто, как я только могу, мсье.
Well, excuse me, sir. Простите меня, мсье.
Yes sir, Mr. Triboulet. Да, мсье Трибуле.
"Don't judge a book by its cover," sir. По наружности не судят, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
But sir, the boy was... Но, сеньор, он был...
The sea is my dream. It's why I'm here, sir. Море моя мечта, поэтому я и здесь, сеньор.
That's an admissible conclusion, sir. Это разумное заключение, сеньор.
Will you sign sir? Ваша подпись, сеньор?
Sir, time to wake up. Сеньор, пора вставать.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
My men are now in position, sir. Мои люди заняли свои места, сир.
Well, no, sir, and do you know why? Нет, сир, а ты знаешь почему?
So touching a picture cannot leave you unmoved, Sir. Такая трогательная картина не может оставить вас равнодушным, сир.
I wish you well, sir knight. Желаю вам удачи, сир.
How about the pay, Sir? Как насчет оплаты, сир?
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I'm happy to make your acquaintance, sir. Я счастлива познакомиться с вами, сударь.
Perhaps you would like some coffee, sir? Может, вы хотите кофе, сударь?
Sir, calm down, it's impossible. Сударь, успокойтесь, это невозможно.
And for you, sir. А вам, сударь...
Faith, mighty sir, I'll take whatever air I please Мой тон? Нет, сударь мой, вполне приличен он!
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Sir, first we have to complete our business and go over our accounts. Синьор, сначала нужно нам дела закончить, проверить все расчёты и балансы...
Your ticket, please, sir. Прошу ваш билет, синьор.
Thank you, sir, thanks. Спасибо, синьор, спасибо.
Can I help you, Sir? Чем могу помочь, синьор?
Your wife, Sir... Ваша жена, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
We didn't do anything, sir. ћы ничего не сделали, -эр.
Sir... (WHISPERING VOICES) All I'm asking for is a head start. эр... я прошу лишь дать мне фору.
Excuse me, sir. ѕростите, -эр, что ы делаете?
Sir, sir, I can fix this. эр, сэр, € всЄ исправлю.
Sir, we believe your fitness system is flawed and that for 99% of us, it is unfair. ак вам дополнительные уроки физкультуры? -эр, мы полагаем, что ваша фитнесс-программа несовершенна и она несправедлива по отношению к 99% учащихс€.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
There's nothing here sir. Здесь нет ничего, командир.
You know how it is, sir. Ты же знаешь, командир, как там у них в Европе, Франции:
Good evening, battalion leader, Sir. Здравия желаем, господин командир батальона!
Commander Lotso, sir! Командир Лотсо, сэр!
It was an honour, Sir. Это была честь, командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
It seems to be emanating from there, sir. Если не ошибаюсь, шеф, это исходит отсюда.
Disgustingly horrifying, sir. Отталкивающе ужасающе, шеф.
Where are you going, sir? Куда вы идете, шеф?
Shepherd is our chief of surgery, sir. Доктор Шепард шеф хирургии, сэр.
Sir, yes, sir! Так точно, шеф.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir Knight? - Ready. Ну что, готов, пан рыцарь?
Will you be in later, sir? Вы ещё будете, пан директор?
Excuse me sir, but I'm working on the Dutch exposition. Прошу прощения, пан директор, но я, собственно, готовлю экспозицию голландцев
I would like, Sir, to take this opportunity also to repeat the African Group's welcome to your distinguished successor, His Excellency Mr. Ban Ki-moon. Я хотел бы, г-н Генеральный секретарь, воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать от имени Группы африканских государств Вашего выдающегося преемника, Его Превосходительство г-на Пан Ги Муна.
You too, sir, together with that Sojka of yours. И ВЫ ПАН ТОЖЕ ВМЕСТЕ СО СВОЕЙ СОЙКОЙ
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Digby is known for the publication of a cookbook, The Closet of the Eminently Learned Sir Kenelme Digbie Kt. Хотя Дигби считается автором поваренной книги «The Closet of the Eminently Learned Sir Kenelme Digbie Kt.
It was retold in the Spanish romance Olivia, the chanson de geste Doon l'Alemanz, as part of the English romance Sir Triamour, and in the legend of Genevieve of Brabant. Этот сюжет возникает в испанском романсе Olivia, в chanson de geste Doon l'Alemanz, в легенде о Женевьеве Брабантской, а также в английских романсах Sir Triamour, Erl of Toulouse и Octavian, последний из которых основан на старофранцузском романсе с тем же именем.
Following the appointment of Sir James Gray as the journal's first Editor-in-Chief in 1925, the journal was renamed The Journal of Experimental Biology in 1929 (ISSN 0022-0949). По решению первого редактора (Sir James Gray) журнал был в 1929 году переименован в The Journal of Experimental Biology (ISSN 0022-0949).
Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty received rave reviews from contemporary music critics. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty получил положительный отклик музыкальной прессы из-за инновационного звука, разнообразия музыкального стиля и лирику музыканта.
He joined Sir J.J.Institute of Applied Arts in Mumbai and he believes that was the right thing he did. А после окончания Sir J. J. Institute of Applied Art в Мумбаи он устроился на работу в рекламное агентство.
Больше примеров...