Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Because, sir, my name is Felix and I sing tenor. Потому, сэр, что моё имя Феликс, и я пою тенором.
Come into the map room, sir. Пройдёмте в мой кабинет, сэр.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Mr. Duncan (United Kingdom): May I congratulate you, Sir, on your appointment and assure you of my delegation's support. Г-н Дункан (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Позвольте поздравить Вас, г-н Председатель, с Вашим избранием и заверить Вас в поддержке моей делегации.
The documents now before us were circulated only very recently, so I think it would be appropriate if you, Sir, convened a meeting so that we could have a good and full discussion. Предложенные нашему вниманию документы были распространены совсем недавно, поэтому я считаю, что будет целесообразно, если Вы, г-н Председатель, созовете отдельное заседание, на котором мы смогли бы провести обстоятельные всесторонние обсуждения.
Mr. Sigoto (Solomon Islands): I thank you, Sir, for giving me the floor to make a statement at this very important meeting. Г-н Сигото (Соломоновы Острова) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я хотел бы поблагодарить Вас за предоставленную мне возможность выступить с заявлением на этом чрезвычайно важном совещании.
Mr. Marsh (United States of America): I assume, Sir, that you intend that we should consider these matters seriatim, item by item. Г-н Марш (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Полагаю, г-н Председатель, что Вы намерены предложить нам рассматривать эти вопросы по порядку, пункт за пунктом, не так ли?
Mr. Shloma (Belarus) (spoke in Russian): On behalf of the delegation of Belarus, allow me to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship. Г-н Шлома (Беларусь): Г-н Председатель, позвольте мне, от имени делегации Беларуси, поздравить Вас с избранием на этот пост.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
The temperature's high, sir. Температура пара высокая, господин инженер.
Sir, I've been remarkably discreet. Господин директор, я проявил исключительный такт.
Sir, please, leave us alone! Господин, пожалуйста, оставьте нас!
Do you, sir? Вы чуете, господин министр?
On behalf of the director of the Kléber-Lafayette Museum, sir. К вам какой-то господин, он по поручению директора музея Клэвер ля Файет.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Hello, sir, I've just had a client poached from me just before his first hearing interview. Здравствуйте, месье, у меня только что переманили клиента, прямо перед первым слушанием в суде.
I'm begging you, Sir Take her with you. Прошу вас, месье, возьмите ее с собой.
Were you at this party, Sir? А вы, месье, были на этом коктейле?
"Sir" has a pension plan? Месье уже думает о своей пенсии.
Good night, sir. Доброй ночи, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
perhaps being... fresh out of business school, I was so focused on advancement, sir. Возможно... после бизнес школы, я был так сосредоточен на улучшениях, сер.
Sir, exactly who are you? Сер, кто вы? - Хокинс, Дел.
Forgive me, sir. [Думает] Сер, простите меня.
They're waiting for you, sir. Уже все готово, сер.
(IN CALM TONE) "Hello, sir, can I help you?" Здравствуйте, сер, могу я вам помочь?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Sir. I am impervious to flattery. Мсье... я не поддаюсь на лесть.
Are you all right, sir? Возьмите себя в руки, мсье Монье.
The bill, sir. Что это? - Счет, мсье.
Merry Christmas, sir. С Рождеством, мсье.
Sir, please be friendly. Будьте любезны, мсье, я прошу.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Yes, sir. I have another one. Да, сеньор, у меня есть другие.
Be careful, sir. Будьте осторожны, сеньор.
What would you like sir? Что бы Вы хотели, сеньор?
Of course I will, sir. Да, конечно, сеньор.
Good morning, sir. Добрый день, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Well, I do care, sir. Что ж, а мне не плевать, сир.
Sir Roland has appointed the new Lord of Wigleigh. Сир Роланд назначил нового лорда Виглеха.
Sir, they are breaching the walls. Сир, они лезут через стену.
Sir, isn't it a bit quick for Kang Joon to go to the army? Сир, пару слов о том, что Канг Йон уходит в армию?
John Pym, Henry Ireton, John Hampden Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig upon a charge of treason. Джон Пим, Генри Айртон, Джон Хамден, ...Оливер Кромвель и сир Артур Хазельриг... по обвинению в неуважению к королю.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
We desire, sir, to join the suicide club. Сударь, мы хотим вступить в клуб самоубийц.
Please sir, would you see me home? Прошу вас, сударь, проводите меня домой.
A pleasure, sir. Очень приятно, сударь.
They know, sir. Они знают, сударь.
I don't think so, sir. No. Не думаю, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Fine! "Dear sir". Отлично. "Дорогой синьор".
Could you take a look at this, sir? Вы не взгляните на это, синьор?
Sir, it's the widow Scordia! Синьор, пришла вдова Скордиа! Проклятье!
"Dear sir". "Дорогой синьор".
Good morning, sir. Доброе утро, синьор магистр.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, the symbiote's host died while they were on a mission. эр, носитель симбионта погиб, когда они были на задании.
Sir, I need you to move your hands. эр, мне нужно, чтобы вы убрали руки.
Sir, something urgent. эр, что-то срочное.
Sir, in the Marines, sir! эр, в морской пехоте, сэр!
Sir, no, sir! эр, никак нет, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
It was an honor, sir. Это была честь, командир.
You've done your homework, sir? Ты выучил уроки, командир?
Sir, this is our company commander, Major Burroughs. Сэр, это наш командир, майор Бэрроуз.
I think his radio is down, sir. Кажетсяс ним нет связи, командир.
Is something wrong, Sir? Что-то случилось, командир?
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
No sir, I'm looking for a kid. Нет, шеф, ищу одного ребенка.
Why are we cleaning up the city, sir? Почему мы очищаем город от мусора, шеф?
It does make sense, sir! Это не бессмыслица, шеф.
Sir, we've fixed it! Шеф, мы всё исправили!
Sir, want syringe, sir Шеф, шеф, нужен шприц.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Well, sir, all right. Хорошо, пан, хорошо.
Please Sir, buy it. пан. Дай немного.
Sir, wait till you see the film Пан директор, когда закончим фильм, сами увидите, что не насмехаемся.
I would like, Sir, to take this opportunity also to repeat the African Group's welcome to your distinguished successor, His Excellency Mr. Ban Ki-moon. Я хотел бы, г-н Генеральный секретарь, воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать от имени Группы африканских государств Вашего выдающегося преемника, Его Превосходительство г-на Пан Ги Муна.
Maitre d' sir, they're... Пан метрдотель, а это, наверное...
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Following the appointment of Sir James Gray as the journal's first Editor-in-Chief in 1925, the journal was renamed The Journal of Experimental Biology in 1929 (ISSN 0022-0949). По решению первого редактора (Sir James Gray) журнал был в 1929 году переименован в The Journal of Experimental Biology (ISSN 0022-0949).
Sir Guy of Gisbourne (also spelled Gisburne, Gisborne, Gysborne, or Gisborn) is a character from the Robin Hood legends of English folklore. Сэр Гай Ги́сборн (англ. Sir Guy of Gisbourne, также встречается написание Gisburne, Gisborne, Gysborne и Gisborn) - персонаж английского фольклора, в основном сказаний о Робин Гуде.
Sir Francis Gordon Lowe, 2nd Baronet (21 June 1884 - 17 May 1972) was a British male tennis player. Сэр Фрэнсис Гордон Лоу, 2-й баронет (англ. Sir Francis Gordon Lowe); (21 июня 1884 - 17 мая 1972 года) - британский теннисист.
"Sir Orfeo" tells how Sir Orfeo's wife was kidnapped by the King of Faerie and only by trickery and excellent harping ability was he able to win her back. Баллада Sir Orfeo повествует о том, как жена Сэра Орфео была похищена Королём Фей, лишь обманом и искусством игры на арфе мужу удалось вернуть её обратно.
It features guest appearances from Jason Mendonca of Akercocke, Nergal of Behemoth, Alice Daquet of Sir Alice, and Alex Pope of Ruins. На альбоме в качестве гостей отметились Джейсон Мендонка из группы Акёгсоскё, Nergal из группы Behemoth, Элис Доке из группы Sir Alice, а также Алекс Поуп из группы Ruins.
Больше примеров...