Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Might I say, sir, it's an honour. Должна сказать, это честь для меня, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Thus, I leave the conclusion to you, Sir, and to my colleagues. Таким образом, вывод делать Вам, г-н Председатель, а также моим коллегам.
The substantial discussions on the problem of small arms and light weapons - discussions which you presided over, Sir - contributed greatly to this outcome. Такому результату во многом способствовала очень хорошая субстантивная дискуссия по проблеме легкого и стрелкового оружия, на которой Вы, г-н Председатель, также председательствовали.
Mr. Muchetwa: I wish to congratulate you, Sir, on your initiative to convene a meeting of the Security Council on such an important subject as "Women and Peace and Security". Г-н Мучетва: Хотелось бы воздать Вам, г-н Председатель, честь за инициативу созвать это заседание Совета Безопасности на столь важную тему, каковой является «Женщины и мир и безопасность».
Sheikh Hasina (Bangladesh): With your permission, Sir, I would like to speak in Bangla, my mother tongue. Шейха Хасина (Бангладеш) (говорит по-английски): Г-н Председатель, позвольте мне выступить на языке банга, моем родном языке.
With the adoption of the outcome document by the High-level Plenary Meeting, a process of paramount importance has been set in motion, one in which you, Sir, can count on the full support of the delegation of Spain. С принятием итогового документа на пленарном заседании высокого уровня был приведен в движение процесс, колоссальный по своей значимости, в ходе которого Вы, г-н Председатель, можете рассчитывать на всемерную поддержку делегации Испании.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Just sorting the outgoing mail, sir. Просто сортируем исходящую почту, господин.
Thank you, sir. Спасибо большое, господин.
I am far from ready, sir Я не готов, господин.
Sir, we must go. Господин, надо идти.
Sir, it's very dangerous here Господин, здесь очень опасно.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Dear sir, I wanted to thank you again on Sarah's behalf. Дорогой месье, я хотел бы еще раз вас поблагодарить от имени Сары.
I don't know, sir. Не знаю, месье.
It's me again, sir. И еще кое-что, месье.
Sir, you are tired. Месье, вы устали.
Sir's luggage has been loaded onto the carriage outside Месье, багаж погружен, экипаж готов.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Thought you might like to see this, sir. Подумала, вы захотите увидеть это, сер.
No, thank you, sir. Нет, спасибо, сер.
Someone's really gobbling up the juice, sir. Сер, кто-то взболтал сок.
Before we do sir, if you wouldn't mind blowing into this before you drive your lovely date home. Прежде чем мы уйдем, сер. если вы не возражаете - дыхните в трубочку, прежде чем отправиться в свое пристанище любви.
Sir, will you... Сер, вы не могли бы...
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
I'm sorry, sir, but I must insist. Извините, мсье, но я вынужден настоять на этом.
Sir... I don't know if you'll read this letter. Мсье, не знаю, будете ли вы читать это письмо.
And your tie, sir. Ваш галстук, мсье.
Not at all, sir. Вовсе нет, мсье!
Why are you hiding, sir? Почему вы прячетесь, мсье?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I have no phone, sir. У меня нет телефона, сеньор. Клянусь.
Yes sir, it was the only place. Да, сеньор, другой воды там нет.
I have no phone, sir! У меня нет телефона, сеньор!
I was sent here, Sir. I've fever. Меня послали сюда, сеньор... у меня лихорадка...
Sir, may I ask a question? Сеньор, можно Вас спросить?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I'm sorry, sir, this is going to hurt. Простите, сир, будет больно.
Out of my way, sir. Уйдите с моей дороги, Сир.
Sir Osric will assure that you never stray the paths of goodness and law. Сир Озрик будет гарантом того, что вы никогда не свернете с пути добра и закона.
Sir, can I help you here? Сир, могу я помочь Вам?
Sir Robert Bryson Hall II (born January 22, 1990), known professionally as Logic, is an American rapper, singer, songwriter, and record producer. Сир Роберт Брайсон Холл Второй (род. 22 января 1990 года), известный под псевдонимом Logic - американский рэпер, продюсер и автор песен.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You know, sir, it's not worth living for anything else but women. Знаете, сударь, жить на свете стоит только ради женщин.
Very well, sir. Неплохо, сударь, неплохо.
I'll check, sir. Я посмотрю, сударь.
I'm most grateful if I can be spared all participation in your base fantasies, my dear sir. Я буду весьма признательна если вы избавите меня от участия в ваших фрейдистских грёзах, сударь.
Sir, I solemnly request Henriette's hand. Сударь, я официально прошу у вас руки Анриэтты.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Yes, I know, sir Dries. Да, я знаю, синьор Дрис.
Sorry to interrupt, sir Tidzhelino... простите, что отвлекаю, синьор Тиджелино...
Do you quarrel, sir? Я его просто показываю, синьор.
Yes it is, sir. Она, она, синьор.
Would you like something, sir? Что вам угодно, синьор?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, this is a mortuary, not a rental house. эр, это бюро погребальных услуг, а не прокат.
Sir... (WHISPERING VOICES) All I'm asking for is a head start. эр... я прошу лишь дать мне фору.
Sir, I've been thinking. эр, € подумал.
Sir, this is a disaster! эр, это катастрофа!
Sir Thomas wishes to see us. эр омас желает видеть нас.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Alright, good for you, sir. А, хорошо, молодец командир.
Thank you, sir. Присматривай за ним, Карвальо. Командир.
Is that you, squad leader, sir? Ёто вы, командир взвода, сэр?
Sir, do we know what's happening on the other side of the wall? Пан, командир, Вы знаете что происходит за той стеной?
General Said, sir, I speak for the officers of your Army when I say that you are our commander and we will follow you and whatever government you form. Генерал Саид, я говорю от лица офицеров вашей армии, когда заверяю, что вы наш командир, и мы последуем за вами и тем правительством, что вы сформируете.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well you seem in a very good mood tonight, sir. Вы в очень хорошем настроении, шеф? Да.
I'm sorry, you've lost me, sir. Простите, шеф, не догоняю?
Sir, house burned! Шеф, дом горит!
Sorry, sir. Traffic, sir. Виноват шеф, пробка.
Sir, what are you saying? О чём это вы, шеф?
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir John here saved him, and slaughtered your bandits. Пан Скшетуский его спас, а твоих бандитов перебил.
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
It's my poem, sir. Это мой стих, пан хорунжий.
Sir, wait till you see the film Пан директор, когда закончим фильм, сами увидите, что не насмехаемся.
You know what, sir...? Вы знаете, пан хорунжий...
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The letter would commence: "Dear Sir ". Письмо следует начинать с обращения: «Dear Sir ».
Following its eventual release, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty debuted at number 3 on the US Billboard 200, and appeared on several other national album charts. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty дебютировал на 3 месте американского чарта Billboard 200, разойдясь тиражом в 62000 копии за первую неделю.
The correct style on an envelope for a baronet who has no other titles is "Sir , Bt." or "Sir , Bart." В соответствии с британским этикетом правильное на английском языке официальное именование баронета - адресата письма на почтовом конверте к нему, если баронет не имеет прочих титулов - «Sir , Bart.» или «Sir , Bt.».
Royal Guard Sir Ulf Play Set - Includes Royal Guard Sir Ulf. Royal Guard Sir Ulf PlaySet - включает в себя сэра Ульфа из королевской гвардии.
Since Khold at that time did not have a bass player after Eikind left the previous year, former Tulus bassist Sir Graanug was hired for the Phantom sessions. Так как у группы не стало басиста после прошлогоднего ухода из команды Eikind'а, для сессионной работы над альбомом был приглашен бывший басист группы Tulus Sir Graanug.
Больше примеров...