Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
That would be too much, sir. Это было бы уже лишним, сэр.
I just been for a ride, sir. Так, просто прокатился, сэр.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I ask you, Sir, to forgive me. Я прошу Вас, г-н Председатель, простить меня.
I should first of all like to congratulate you, Sir, on your chairmanship of the Committee, which is proof of the recognition of your country's commitment to the decolonization process. Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас с избранием на пост Председателя Комитета, что является признанием приверженности Вашей страны процессу деколонизации.
Mr. Muhumuza Laki (Uganda): As I am taking the floor for the first time, my delegation would like to avail itself of this opportunity to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Committee. Г-н Мухумуза Лаки (Уганда) (говорит по-английски): В связи с тем, что я выступаю в первый раз, моя делегация хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поздравить Вас, г-н Председатель, с избранием на пост Председателя Комитета.
Mr. Straker (Saint Vincent and the Grenadines): The fifty-eighth session of the General Assembly affords me the special privilege, honour and pleasure of congratulating you, Sir, on your assumption of the office of President of the General Assembly. Г-н Стрейкер (Сент-Винсент и Гренадины) (говорит по-английски): Текущая пятьдесят восьмая сессия Генеральной Ассамблеи предоставляет мне особую привилегию, честь и удовольствие поздравить Вас, г-н Председатель, со вступлением на пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
I shall now give the floor to those members of the Council who wish to make statements before the voting. Mr. Urbina: As you yourself have said, Sir, what we had in the consultation room was a preview. Г-н Урбина: Г-н Председатель, как Вы сами сказали, обсуждение, прошедшее в зале для консультаций, было своего рода прологом.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Yes, sir. I will eat and drink all that is good. Да, господин, съем и выпью всё, что только можно.
Company Sergeant sir, we don't own watches. Господин сержант, у нас нет часов.
When will the work begin, sir? Когда ты начнешь работать, господин?
Master Bartleby, we must hurry, sir, or we'll be late for school. Господин Бартелби, мы должны торопиться, сэр, иначе мы опоздаем в школу.
No, sir Admiral. Нет, господин адмирал.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I'm sorry that I have troubled you that late sir. Я сожалею, что беспокою вас так поздно, месье.
It is, however, the name of your villa at La Baule, sir. Однако, это название вашей виллы в Ла Боле, месье.
I mean... if you think that would be appropriate, sir. Я имею в виду... если вы считаете, что это будет уместно, месье.
Sir, the boy has repaired the projector, but you'd better inspect it. Месье, мальчик починил проектор, но вам лучше проверить его.
You are keeping us, Sir! Месье, вы нас задерживаете!
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
What's the matter, sir? [Хихикает] - Сер, в чем дело?
'Is everything OK?' Sir. "Все нормально?" Сер.
Sir, I wonder if I could just get my shoes. Сер, я интересуюсь, если бы вы смогли достать мои ботинки?
You okay, sir? С Вами все в порядке, сер?
Sir, do you trust me? Сер, вы доверяете мне?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Thank you, sir Miguén instructive. Спасибо, мсье Мигу, поучительно.
Good evening, sir. Добрый вечер, мсье.
It's him, sir. Это он начал, мсье кюре!
Sir, you're one to talk. Мсье, вы слишком высокомерны!
Sir, if you read this letter, I'm sure you will read the others to find out how much more insight into your despicable behaviour I have. Мсье, если вы читаете это письмо, то, я уверена, прочитаете и все остальные и обнаружите, как хорошо я понимаю ваше презренное поведение
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
they went to the beach this morning, sir thanks Они ушли на пляж ещё утром, сеньор. Спасибо.
I'll do what I can sir Я сделаю всё возможное, сеньор.
At least a spoon, sir. Можно хотя бы ложки, сеньор?
I don't like it too much, sir. ћне не нужно так много, сеньор.
Believe me, sir. Верьте мне, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Please, sir, have pity. Прошу, сир, проявите жалость.
Sir, we've not missed a military exercise over 300 years. Сир, мы не пропускали учения в течение трехсот лет.
I'm sorry for your misfortune, Sir. Мне жаль о вашей потере, Сир.
My grandson, sir. Это мой внук, сир.
Good gracious, sir, that sling at me will cost you dear! Право, сир, за это оскорбение вы дорого заплатите!
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I have the theatre, my dear sir. У меня есть театр, сударь.
I'm happy to make your acquaintance, sir. Я счастлива познакомиться с вами, сударь.
Well then, sir, know that if you're not at the right place, I'll put the kids on a train home. Так знайте, сударь, не будете в нужном месте, посажу детей на поезд и домой.
I pray you, sir. Объясните мне, сударь, кто этот нахал,
And you are, sir? А вы, сударь, доктор?
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
You must be a magician, sir. Да вы, синьор, волшебник!
Do you bite your thumb at us, sir? Вы нам показываете кукиш, синьор?
Wind's coming back, sir. Ветер крепчает, синьор!
Dear sir, Mr. Mucjusz is not well and wishes to move to the town. Господин, синьор Муций занемог и желает перебраться в город.
Sir, how's my little brother here doing? Синьор магистр, я хотел узнать, как успехи у моего братишки?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, are you getting any of this? эр, вы пон€ли что-нибудь из того, что € сказала?
The first and last words out of your sewers will be "Sir"! первым и последним словом, выход€щим из ваших поганых глоток будет слово -эр !
Sir, I have nothing to say. эр, мне нечего сказать.
Sir Thomas asked for Miss Price. эр омас просил мисс ѕрайс.
Sir, I said it, sir! эр, никак нет, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
It should have started at 4 o'clock, Sir! Должны были в 4 часа, командир!
Everything is fine, sir. Всё в порядке, командир.
We've taken critical damage, sir! Там обширные повреждения, командир.
Captain, Sir, the Red Cross train-car has arrived. Командир батальона, санитарный вагон подогнали.
It was an honour, Sir. Это была честь, командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
I'm sorry, you've lost me, sir. Простите, шеф, не понял.
You did it, sir. Вы сделали это, шеф.
Guv, we've got a result, sir. Шеф, у нас есть результат, сэр.
Sir, the chief is here. Сэр, шеф здесь.
Sir, if we run into the Jem'Hadar you're still going to need a Chief Security Officer. Сэр, если мы столкнемся с джем'хадар, вам может понадобиться шеф службы безопасности.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
"Of course Sir, if you cover the publication costs" "Конечно, дорогой пан, если вы покроете издательские расходы"
Yes. Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot. Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
What floor do you want, sir? Какой этаж желаете, пан?
Will you be in later, sir? Вы ещё будете, пан директор?
With respect, sir, bringing in changes was my own idea. Не поняли мы друг друга, пан директор Это я хотел сделать исправления
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Rubin continued his association with hip-hop music as well by signing artists such as the Geto Boys and Sir Mix-a-Lot. Рубин продолжил сотрудничество с музыкой в жанре хип-хоп путём подписания контрактов с группами Geto Boys и Sir Mix-a-Lot.
Following the appointment of Sir James Gray as the journal's first Editor-in-Chief in 1925, the journal was renamed The Journal of Experimental Biology in 1929 (ISSN 0022-0949). По решению первого редактора (Sir James Gray) журнал был в 1929 году переименован в The Journal of Experimental Biology (ISSN 0022-0949).
The Torneo Internazionale Stampa Sportiva, held in Turin in 1908, was one of the first and the following year; Sir Thomas Lipton organised the Sir Thomas Lipton Trophy, also held in Turin. Torneo Internazionale Stampa Sportiva, который состоялся в Турине, Италия в 1908 году, был одним из первых турниров и в следующем году сэр Томас Липтон организовал турнир Sir Thomas Lipton Trophy, который также состоялся в Турине.
Messire is used for the title of knighthood (continental French uses sir, often lower case) - for example, the former Bailiff of Jersey, Sir Philip Bailhache is correctly addressed in French as Messire Philip Bailhache. Слово Messire используется в качестве рыцарского титула (континентальный французский использует sir), например, нынешний бейлиф Джерси, Сэр Филипп Байлаш на джерсийском французском правильно будет писаться Messire Philip Bailhache.
Sir Kenneth Octavius Hall ON GCMG OJ (born 24 April 1941) was Governor-General of Jamaica from 16 February 2006 to 26 February 2009. Кеннет Октавиюс Холл, англ. Sir Kenneth Octavius Hall, (род. 4 декабря 1941) - генерал-губернатор Ямайки с 16 февраля 2006 по 26 февраля 2009, сменил Говарда Кука.
Больше примеров...