Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
It's not just who you picked, sir. Вы не просто выбрали, сэр.
But I was surprised to see her here with one of your patients, sir. Но я была удивлена увидев ее здесь с одной из ваших пациенток, сэр.
You don't seem to be here, sir. Похоже, вас здесь нет, сэр.
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Let me conclude by wishing the General Assembly every success in the demanding work it faces during this session, and by pledging Armenia's most active and efficient cooperation with the delegations of other States as you, Sir, preside over our deliberations. Позвольте в заключение пожелать Генеральной Ассамблее всяческих успехов в нынешнюю весьма сложную сессию и заверить о готовности Армении эффективно и активно сотрудничать с делегациями других государств, а также с Вами, г-н Председатель, в ходе нашей работы.
Mr. Nambiar: We thank you, Sir, for arranging this public meeting of the Security Council on an issue of particular importance and relevance to the United Nations membership. Г-н Намбьяр: Мы благодарим Вас, г-н Председатель, за организацию этого открытого заседания Совета Безопасности для рассмотрения этого столь важного и актуального для членов Организации Объединенных Наций вопроса.
Ms. Poptodorova (Bulgaria): To the many other delegations that have extended their congratulations to you, Sir, on your election I would add those of the Bulgarian delegation. Г-жа Поптодорова (Болгария) (говорит по-английски): Болгарская делегация хотела бы присоединиться ко многим другим делегациям, которые поздравили Вас, г-н Председатель, с Вашим избранием.
Mr. Sefue (United Republic of Tanzania): Allow me to join other delegations in congratulating you, Sir, and the Bureau on your election to preside over these critical deliberations on the maintenance of international peace and security. Г-н Сефуе (Объединенная Республика Танзания) (говорит по-английски): Позвольте мне вместе с другими делегациями поздравить Вас, г-н Председатель, и членов Бюро с вашим избранием на пост по руководству важнейшими обсуждениями по вопросам поддержания международного мира и безопасности.
The President: I now call on His Excellency Mr. Heinz Möeller Freile, Minister for Foreign Affairs of Ecuador. Mr. Möeller Freile: I congratulate you, Sir, on your well-deserved election as President of the General Assembly. Г-н Мюллер Фрайле: Г-н Председатель, я поздравляю Вас с полностью заслуженным избранием на этот высокий пост в Генеральной Ассамблее.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Would you honor us by drinking our water, sir? Окажите нам честь, и испейте нашей воды, господин.
Sir, I brought the wounded fresh cow milk. Господин капитан, докладываю, что принес раненым парное молоко от коровы.
Sir, it's not your turn. Господин, сейчас не ваша очередь.
Did you ask for a tea, sir? Вы желаете чай, господин?
Do they do that often? - What, sir? Бываёт что, господин комиссар?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I thought you were a pacifist, sir. Я думал, что вы пацифист, месье Жорес.
Mine is a job of trust, sir Вы мне доверили этот пост, месье.
Good morning, sir, did you sleep well? Здравствуйте, месье, как вам спалось?
I'm to have thirty-five francs for cleaning the uniform, Sir. Дадите мне 35 франков за чистку мундира, месье?
Sir, do you think that your boss shares part of the guilt in this case? Месье, вы считаете, что ваш работодатель частично отвечает за это?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Have you moved on, sir? А вы движетесь дальше, сер?
'Is everything OK?' Sir. "Все нормально?" Сер.
Sir, autograph, he's quite short in his real life, сер, автограф Он такой коротышка в реале,
Sir, I'm not joking, step on it. Сер, я не шучу, не наступайте.
In what space, sir? В какой галактике, сер?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
I forgot the key, sir. Я забыл отдать вам ключ, мсье.
Sir, since this case is dismissed, allow me to return this 5,000 francs... which belongs to you. Мсье, поскольку мы закрыли дело, позвольте мне вернуть вам принадлежащие вам 5000 франков.
I'll help you, sir. Я Вам помогу, мсье.
That's right, sir. Да, мсье. Ну что?
sir, that hurts. Мне болит, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
It's like me telling the chief of police "sir, I'm going off on my own". Это как если бы я сказал комиссару полиции "сеньор, а теперь я буду работать самостоятельно".
At least a spoon, sir. Можно хотя бы ложки, сеньор?
Excuse me, sir, but... Простите, сеньор, но...
There won't be, sir. Не будет, сеньор.
Yes, Sir, right away. (he speaks Spanish) Да, сеньор, сейчас же принесу.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
General, there is a Sir Edward Hyde to see you. Генерал, вас хочет видеть сир Эдвард Хайд.
Sir Roland has appointed the new Lord of Wigleigh. Сир Роланд назначил нового лорда Виглеха.
You are right, sir. Вы абсолютно правы, сир.
Sir, where are your witnesses? Сир, где Ваши секунданты?
Sir Roland squeezed her hand... Сир Роланд крепко сжал ей руку...
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
That's the worst of her education, sir: it gives her habits above her station. Это - самое худшее в её образовании, сударь - её привычки - не по её положению.
That's impossible, sir. Это невозможно, сударь.
You're quite a powerful speaker, sir. Вы превосходный оратор, сударь.
I'll check, sir. Я посмотрю, сударь.
We think you have lost sight of your moorings, young sir. Мы полагаем, что вы, юный сударь, совсем спятили.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Do you bite your thumb at us, sir? Это вы нам показываете кукиш, синьор?
Sir, we've all become donkeys. Синьор, мы превратились в ослов!
Can I call you a taxi, sir? Вызвать вам такси, синьор?
Is there anything else, sir? Что-нибудь еще, синьор?
Yes, better, sir. Нет, лучше, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, enemy musket fire across the river. They... they took us by surprise. эр, вражеский мушкетный огонь с противоположной стороны реки. ќни... они застали нас врасплох.
Sir, Private Brown, sir! эр, р€довой Ѕраун, сэр!
Sir, to kill, sir! эр, чтобы убивать, сэр!
Sir, I am, sir! эр, так точно, сэр!
Sir, to be sure the inspecting officer is not given a loaded weapon, sir! What's your 5th general order? эр, дл€ того, чтобы не передавать провер€ющему офицеру зар€женное оружие, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Sir, he wanted to, but we wouldn't let him. Командир, он хотел, но мы ему не позволили.
Sir, the mission has been authorized. Командир, мы приняли сообщение об утверждении операции.
His radio is down, Sir. Кажетсяс ним нет связи, командир.
Yes Sir, what happens until then? Да, командир, а что происходит до того?
It's Maggie, sir. Это Маги, командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Sir, you should read this bulletin. Извините, шеф, вы должны проверить заявление.
Sir, him smoke and better after Шеф, он курить и потом ему лучше.
It's still warming up, sir. Все еще нагревается, шеф.
Sir, house burned! Шеф, дом горит! Уходим теперь!
Sir, sir, civilians very scared! Шеф, шеф, гражданские очень напуганы!
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir, how about a Diners Card? Пан Томек, может, вы хотите карту "Диннерс-клаб"?
It's my poem, sir. Это мой стих, пан хорунжий.
Zurich's on the line, sir. Цюрих на линии, пан Председатель.
Excuse me sir, but I'm working on the Dutch exposition. Прошу прощения, пан директор, но я, собственно, готовлю экспозицию голландцев
Sir, I am responsible for the gallery purchases and I can't allow works to be interfered with by a third party. Пан директор, я отвечаю за закупленные работы и не могу позволить, чтобы их трогали чужие руки
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The coral catshark was first described by an anonymous author, usually referred to English zoologist Edward Turner Bennett, in the 1830 Memoir of the Life and Public Services of Sir Thomas Stamford Raffles. Индийская коралловая кошачья акула впервые была описана неизвестным автором, за которого, как правило, принимают английского зоолога Эдварда Тёрнера Беннетта, в 1830 году в книге англ. «Memoir of the Life and Public Services of Sir Thomas Stamford Raffles».
On 15 August 2008, Parks Canada, an agency of the Government of Canada, announced a C$75,000 six-week search, deploying the icebreaker CCGS Sir Wilfrid Laurier with the goal of finding the two ships. 15 августа 2008 года учреждение канадского правительства «Парки Канады» объявило о выделении суммы в 75 тыс. канадских долларов на шестинедельную экспедицию ледокола CCGS Sir Wilfrid Laurier по поиску кораблей.
Ice Blink: The Tragic Fate of Sir John Franklin's Lost Polar Expedition (2001), by Scott Cookman, offers a journalistic account of Franklin's expedition. Скотт Кукман представил доклад Ice Blink: The Tragic Fate of Sir John Franklin's Lost Polar Expedition (2001), где по датам указываются фактические события экспедиции и научные представления о них, автор пытается пролить свет на тайну полуторавековой давности.
Sir Arthur Alexander Foulkes GCMG (born 11 May 1928) was the Governor-General of the Bahamas from 2012 to 2014. Сэр Артур Александер Фоулкс (англ. Sir Arthur Alexander Foulkes, род. 11 мая 1928) - генерал-губернатор Багамских Островов в 2010-2014 годах.
Sir Francis Gordon Lowe, 2nd Baronet (21 June 1884 - 17 May 1972) was a British male tennis player. Сэр Фрэнсис Гордон Лоу, 2-й баронет (англ. Sir Francis Gordon Lowe); (21 июня 1884 - 17 мая 1972 года) - британский теннисист.
Больше примеров...