Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
We thought the prisoner might panic, sir, and lash out. Подумали, что узник может запаниковать, сэр, и выйти из себя.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Mr. Loulichki: I should like to begin by thanking you, Sir, for having taken the initiative of organizing this debate under your competent presidency, a debate in which Africa is once again at the centre of the Security Council's attention. Г-н Лулишки: Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поблагодарить Вас за инициативу проведения под Вашим компетентным председательствованием прений, в ходе которых Африка вновь находится в центре внимания Совета Безопасности.
At the outset, allow me to convey our appreciation to you, Sir, for convening this high-level conference on the five-year review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Barbados Programme of Action. Сначала позвольте мне выразить Вам, г-н Председатель, нашу признательность за организацию этого совещания на высоком уровне для проведения пятилетнего обзора хода реализации Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Барбадосской программы действий.
In this connection, we welcome your initiative, Sir, as Chairman of the First Committee, to hold a special meeting on this issue. В этой связи мы приветствуем Вашу инициативу, г-н Председатель, которую Вы выдвинули в качестве Председателя Первого комитета, касающуюся проведения специального совещания по этому вопросу.
Mr. Liu Zhenmin: I wish at the outset, Sir, to welcome you and to thank you for coming to New York to preside over today's meeting. Г-н Лю Чжэньминь: Вначале я хотел бы приветствовать Вас, г-н Председатель, и поблагодарить Вас за то, что Вы приехали в Нью-Йорк, чтобы председательствовать на сегодняшнем заседании.
As regards the other issues raised, I will leave them to the Secretariat. Mr. Doutriaux: I wanted to thank you, Sir, for your extremely vigorous efforts to help us arrive at a consensus on this draft resolution. Г-н Дутрио: Я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за Ваши чрезвычайно энергичные усилия по оказанию нам содействия в достижении консенсуса по этому проекту резолюции.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
What are you doing, Chaudhary sir? Что вы делаете, господин Чаудхари?
Sir, I can't go home in this state. Господин, я не могу так вернуться домой.
We are honored, sir. Большая честь для нас, господин.
Sir, this way, please. Господин, сюда, пожалуйста.
Sir, what's wrong? Господин, что здесь происходит?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
How do you know this, sir? Откуда вы это знаете, месье?
You threaten me, sir. Вы мне угрожаете, месье?
I leave it to you, sir. Уже поставил, месье.
Mr. Carelmann on four sir. Месье Карельманн, четвёртая.
What right have you, Sir? Месье, как вы смеете?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Is he bothering you, sir? Он вас уже достал, сер?
Have you moved on, sir? А вы движетесь дальше, сер?
This, sir, is indeed an honor. Сер, для нас это большая честь.
Sir, Lexi said Calaca was the one that shot Russell Thompson, right? Сер, Лекси сказала, Калака был стрелявшим в Рассэла Томпсона, правильно?
Way ahead of you, sir. Я вас опередила, сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
No, sir, stay seated. Нет, мсье, оставайтесь на месте.
You can't come in here, sir. Не надо здесь стоять, мсье.
After you, sir. После вас, мсье.
The pen costs... 2000 francs, sir. Две тысячи, мсье.
Sir, you can go up. Мсье, вы можете подняться.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I need to clean its eyes, sir. Нужно протереть ему глаза, сеньор.
I do not like hospitals, sir. Я не люблю больницы, сеньор.
It's like me telling the chief of police "sir, I'm going off on my own". Это как если бы я сказал комиссару полиции "сеньор, а теперь я буду работать самостоятельно".
I'm married, sir. Я замужем, сеньор.
No, sir. I'm a goalkeeper for Almagro. Сильно вляпался, парень? Нет, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Well, don't... torment yourself, sir. Ну, не знаю... мучить себя, сир.
You, sir, have stooped. О, служение вам и есть награда, сир.
A bit more tea, sir? Может еще чайку, сир?
I am certain of it, sir. Я убежден, сир.
Sir, we are but few. Сир, нас мало.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Why did you tell her you went over there, sir? Тогда почему вы сказали ей, что ходили туда, сударь?
"I'm sorry, sir, we're all out of coffee." "Простите, сударь, кофе кончился".
Very well, sir. Неплохо, сударь, неплохо.
My thoughts, exactamundo, good sir. Вот уж точниссимо, сударь.
She's just leaving, sir. Она уже уходит, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
But, sir, be you ruled by me. I have brought you from venice. И, синьор, слушайтесь меня, ведь это я вас привез из Венеции.
Sir, it's the widow Scordia! Синьор, пришла вдова Скордиа! Проклятье!
(Man) Wind's coming back, sir. Поднимается ветер, синьор!
Do you quarrel, sir? Я его просто показываю, синьор.
Whenever you say, Sir. Так точно, синьор капитан.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Weberman: No, sir, please step back, Ч -эр, прошу, отойдите.
Maria's letter shows her to be deeply unhappy, Sir Thomas. ѕисьмо ћарии показывает, что она глубоко несчастна, -эр омас.
Sir, enemy musket fire across the river. They... they took us by surprise. эр, вражеский мушкетный огонь с противоположной стороны реки. ќни... они застали нас врасплох.
Excuse me, sir. ѕростите, -эр, что ы делаете?
Sir, to kill, sir! эр, чтобы убивать, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
With all due respect, sir you are wrong. При всём моём уважении, вы неправы, мой командир!
Six years is a long time for a guy like me. Sir. Шесть лет - это большой срок для такого как я, командир.
No, company commander, sir. Никак нет, командир.
Commander, Detroit Police are out there, sir. Командир, с ними полиция Дётройта, сэр.
The group's honorary colonel Lieutenant General Sir Paul Newton, formerly Commander of Force Development and Training for the British Army, stepped down in 2014. Почётным полковником, покровителем группы является генерал-лейтенант сэр Пол Ньютон (англ.)русск., бывший командир подразделения подготовки Британской армии, назначенный в 2014 году шефом группы.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well you seem in a very good mood tonight, sir. Вы в очень хорошем настроении, шеф? Да.
Is that all, sir? Это всё, шеф?
Warming up, sir. Еще нагревается, шеф.
Sir, sir, civilians very scared! Шеф, шеф, гражданские очень напуганы!
Sir, yes, sir! Так точно, шеф.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir John is looking for me in Kiev? Так пан Скшетуский поехал меня искать в самый Киев?
What floor do you want, sir? Какой этаж желаете, пан?
Please Sir, buy it. пан. Дай немного.
With respect, sir, bringing in changes was my own idea. Не поняли мы друг друга, пан директор Это я хотел сделать исправления
Maitre d' sir, they're... Пан метрдотель, а это, наверное...
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
In Canada and elsewhere the trim became known as the SiR for the sixth and seventh generations, and the Si trim was equivalent to the USDM EX model. В Канаде более известен как SiR для шестого и седьмого поколения, а Si был эквивалентом модели USDM EX.
Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty received rave reviews from contemporary music critics. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty получил положительный отклик музыкальной прессы из-за инновационного звука, разнообразия музыкального стиля и лирику музыканта.
Sir Francis Gordon Lowe, 2nd Baronet (21 June 1884 - 17 May 1972) was a British male tennis player. Сэр Фрэнсис Гордон Лоу, 2-й баронет (англ. Sir Francis Gordon Lowe); (21 июня 1884 - 17 мая 1972 года) - британский теннисист.
Messire is used for the title of knighthood (continental French uses sir, often lower case) - for example, the former Bailiff of Jersey, Sir Philip Bailhache is correctly addressed in French as Messire Philip Bailhache. Слово Messire используется в качестве рыцарского титула (континентальный французский использует sir), например, нынешний бейлиф Джерси, Сэр Филипп Байлаш на джерсийском французском правильно будет писаться Messire Philip Bailhache.
Sir John Mills' Moving Memories on IMDb Sir John Mills' Moving Memories. В вышедшем в 2000 году документальном фильме Sir John Mills' Moving Memories, Миллс рассказала о своём детстве.
Больше примеров...