Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
Might I say, sir, it's an honour. Должна сказать, это честь для меня, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
My thanks go also to you, Sir, for presiding over today's meetings. Г-н Председатель, я также благодарю Вас за проведение сегодняшнего заседания.
Here again, Sir, I commend you for participating personally in that meeting. И в этой связи я хотел бы вновь поблагодарить Вас, г-н Председатель, за личное участие в той встрече.
We are happy to see you, Sir, at the helm. Г-н Председатель, нам очень приятно видеть Вас на посту руководителя этой сессии.
Mr. Taalas (Finland): I would like thank you, Sir, for convening this plenary meeting on this pressing topic. Г-н Таалас (Финляндия) (говорит по-английски): Мне хотелось бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за организацию текущих пленарных заседаний на эту жгучую тему.
Mr. NASIER (Indonesia): It is with great pleasure that my delegation pays tribute to you, Sir, for your outstanding service to the Special Committee on decolonization during your tenure as Chairman. Г-н Насиер (Индонезия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, моя делегация с большой радостью выражает Вам признательность за замечательную работу в Специальном комитете по деколонизации в качестве Председателя.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
It's me, sir, it's only me. Это я, господин, это исключительно я.
In conclusion, let me assure you, Sir, the members of the Bureau, and all our distinguished colleagues, of the readiness of the Russian delegation to work constructively in the First Committee. Разрешите в заключение заверить Вас, господин Председатель, членов Бюро и всех уважаемых коллег в готовности российской делегации к конструктивной работе в Первом комитете.
Thank you, kind sir. Спасибо вам, добрый господин.
With me, sir. Со мной, господин.
Maybe sir is the prisoner and I'm the one who is free. Может быть господин невольник, а я свободен.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Excuse me, sir, but motocross has a history. Извините меня месье, но у мотокросса есть история.
Sorry, sir, please hold on. Простите, месье, не вешайте трубку, соединяю.
I mean... if you think that would be appropriate, sir. Я имею в виду... если вы считаете, что это будет уместно, месье.
Sir Bluebeard knows how to make himself... presentable. Месье Синяя Борода знает, как представить себя... презентабельно.
Very well, Sir Duke Прекрасно, месье виконт.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
May I have a beer, sir? Можно и мне пива, сер?
Well, what I want to know, sir, is, what is a glandular attraction? так мне бы хотелось знать, сер что это за железный стержень?
Sir, what is the practical application of this? Сер, а какой у этого практическое применение?
With all due respect, sir, I believe this is going to be our finest hour. Okay. При всём увежении, сер, я уверен- это будет величайший момент.
But sir the one have no hand, eyes and ear, how can he do disco. Но сер, у вашего героя нет рук, зрения и слуха Как он может зажигать в стиле диско?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Please, sir, let me out! Пожалуйста, мсье, выпустите меня!
Go ahead, sir, kiss her hand. That's not enough, sir, you have to say 55. Мсье, поцеловать руку недостаточно, ещё нужно произнести "пятьдесят пять".
Where should I drive you, sir? И куда же транспортировать мсье?
Thank you, sir. Я РАД, МСЬЕ.
Sir, can I get an autograph? Мсье, можно взять автограф?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
But sir, the boy was... Но, сеньор, он был...
I think I understand, Sir. Думаю, я вас понимаю, сеньор.
Yes please, sir. Да, пожалуйста, сеньор.
Throw yourself, sir. Ваш выход, сеньор директор.
Sir, all are here! Сеньор, все на месте!
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
It seems he destroyed his own coven, sir. Кажётся, он сам разрушил своё логово, сир.
Sir, you have heard the charges against you. Сир. Вы выслушали обвинения в свой адрес.
Sir Osric will assure that you never stray the paths of goodness and law. Сир Озрик будет гарантом того, что вы никогда не свернете с пути добра и закона.
Humbly, respectfully, sir, Позвольте сказать, сир,
John Pym, Henry Ireton, John Hampden Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig upon a charge of treason. Джон Пим, Генри Айртон, Джон Хамден, ...Оливер Кромвель и сир Артур Хазельриг... по обвинению в неуважению к королю.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I'm happy to make your acquaintance, sir. Я счастлива познакомиться с вами, сударь.
I intend, as you know, sir, to set up a shop later on in Sofia; and I look forward to her custom and recommendation should she marry into the nobility. Я собираюсь, как вы знаете, сударь, открыть в будущем магазин в Софии и жду, что она будет моей клиенткой, и ее рекомендаций, если она выйдет за знатного человека.
Your name, sir? Как ваше имя, сударь?
Can I help you, sir? Что вам угодно, сударь?
Give me back the portrait, sir. Верните мне портрет, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Here is my son, sir, a poor boy. Это мой сын, синьор, бедный малый.
If you be he, sir, I desire some conference with you. Если вы Ромео, синьор, я хотела бы поговорить с вами наедине.
Detective, I do not have a great deal of time left. Sir. Синьор детектив, я у меня не так уж много времени в запасе.
Good night, sir. Спокойной ночи, синьор.
(Man) Wind's coming back, sir. Поднимается ветер, синьор!
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, the symbiote's host died while they were on a mission. эр, носитель симбионта погиб, когда они были на задании.
Sir, he can read and write. эр, он может читать и писать.
The first and last words out of your sewers will be "Sir"! первым и последним словом, выход€щим из ваших поганых глоток будет слово -эр !
Sir, slow down! эр, прошу вас!
Sir, four, sir! эр, на четыре, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
With all due respect, sir you are wrong. При всём моём уважении, вы неправы, мой командир!
We can't allow double standards, Sir. "Мы не можем допускать двойные стандарты, командир".
Which maneuver, sir? Не понял вопроса, командир.
There's nothing here sir. Здесь нет ничего, командир.
Commander Lotso, sir! Командир Лотсо, сэр!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well, sir, his name's Hal Stewart. Итак, шеф, его зовут Хэл Стюарт.
Now, are we ruling out Stephen, Sir? Ну что, шеф, теперь мы можем забыть о Стивене?
All right, sir. Я все понял, шеф.
Sir please, it's for your own good. Шеф, шеф, прошу!
Sir, you please speak to our Chief. Сэр, шеф полиции возглавляет операцию.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Zurich's on the line, sir. Цюрих на линии, пан Председатель.
Sir, wait till you see the film Пан директор, когда закончим фильм, сами увидите, что не насмехаемся.
You know what, sir...? Вы знаете, пан хорунжий...
Defuse it, Sir! Обезвредьте его, пан учитель!
Get down, noble Sir. Ну, пан шляхтич, слезай.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
I had one, sir. Был, милостивый государь.
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The Indian Queen was adapted from a tragedy by Dryden and Sir Robert Howard. «Королева индейцев» была основана на трагедии Драйдена и Ховарда (англ. Sir Robert Howard).
Following its eventual release, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty debuted at number 3 on the US Billboard 200, and appeared on several other national album charts. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty дебютировал на 3 месте американского чарта Billboard 200, разойдясь тиражом в 62000 копии за первую неделю.
Sir Walter Paveley KG (1319-1375) was an English knight from Kent, a Knight Founder of the Order of the Garter. Сэр Уолтер Пейвли (англ. Sir Walter Paveley; 1319-1375) - английский рыцарь, один из основателей ордена Подвязки.
Sir John Mills' Moving Memories on IMDb Sir John Mills' Moving Memories. В вышедшем в 2000 году документальном фильме Sir John Mills' Moving Memories, Миллс рассказала о своём детстве.
Since Khold at that time did not have a bass player after Eikind left the previous year, former Tulus bassist Sir Graanug was hired for the Phantom sessions. Так как у группы не стало басиста после прошлогоднего ухода из команды Eikind'а, для сессионной работы над альбомом был приглашен бывший басист группы Tulus Sir Graanug.
Больше примеров...