Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
There is another matter I should like to raise with you, sir. Тогда я хочу задать вам еще один вопрос, сэр.
Well, sir, we think that an accomplice was helping him out. Ну, сэр, мы считаем, что ему помогал сообщник.
Might I say, sir, it's an honour. Должна сказать, это честь для меня, сэр.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I also wish to express our pleasure at seeing you, Sir, presiding over this meeting. Я также хотел бы выразить наше удовлетворение в связи с тем, что Вы, г-н Председатель, руководите этим заседанием.
On behalf of the Canadian delegation, I wish to congratulate you, Sir, on the assumption of your role as Chairperson of this Committee. От имени делегации Канады я хотел бы поздравить Вас, г-н Председатель, с избранием на пост Председателя Первого комитета.
I would appeal to you, Sir, to make it possible for us to complete our work as early as possible. Я хотел бы обратиться к Вам, г-н Председатель, с призывом сделать так, чтобы мы могли завершить свою работу как можно скорее.
Mr. Kim Sook (Republic of Korea): At the outset, I would like to join previous speakers in expressing my sincere appreciation to you, Sir, for convening this meeting. Г-н Ким Сук (Республика Корея) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы присоединиться к предыдущим ораторам и выразить Вам, г-н Председатель, свою искреннюю признательность за созыв этого заседания.
I believe the paper has just been distributed, and I thank you, Sir, for making it available. Насколько я знаю, этот документ только что был распространен, и я благодарю Вас, г-н Председатель, за то, что у нас ест
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
With respect, sir, you did. Извините, господин, но так и было.
I didn't do anything, sir. Я ничего не сделал, господин.
Sir, I assure you we took good care of her. Но, господин, уверяю Вас, мы хорошо о ней заботились.
An exquisite idea, sir. Прекрасная идея, господин.
Here's your water, sir. Ваша вода, господин.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Yes, 20 from you, sir. Да, двадцать от вас, месье.
Yes sir, that's how we are! Да, именно так, месье!
It's Clemence, sir. Это Клеманс, месье.
It's me again, sir. И еще кое-что, месье.
So was I, Sir. Мне тоже, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Sir, you have a spinal injury. Сер, у вас поврежден позвоночник.
Sir, I wonder if I could just get my shoes. Сер, я интересуюсь, если бы вы смогли достать мои ботинки?
Have you been drinking, sir? Сер, вы что-нибудь пили?
Here you are, sir. Вот, пожалуйста, сер.
It's a privilege, sir. Это честь, сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
No, sir, we're not frozen up. Нет, мсье, мы не... отмороженные...
Please do me a favor, sir. Сделайте мне одолжение, мсье.
Hello, sir. It's the meat. Добрый день, мсье.
Glad to see you again, sir! Рад вас видеть, мсье.
With pleasure, sir. С удовольствием, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Here are the examination tests, sir. Это вопросы для экзамена, сеньор Рекорти.
But sir, the boy was... Но, сеньор, он был...
Yes, sir, water ducks! Да, сеньор... повелитель воды!
Excuse me, sir, have you seen this man? Простите, сеньор, вы видели этого человека?
Now tell me, Sir, what do you need? Я вас слушаю, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
That Lady is back, sir. Вернулась та самая дама, сир.
We are all proud of her, Sir. Мы все гордимся ею, сир.
I'm a married woman, sir. Я замужняя женщина, сир.
Be strong, Sir Reginald. Соберитесь, сир Реджинальд.
Sir Malcolm requires you. Сир Малькольм требует вас.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I'm happy to make your acquaintance, sir. Я счастлива познакомиться с вами, сударь.
Well played, sir. Снимаю шляпу, сударь.
Very well, sir. Неплохо, сударь, неплохо.
Carry your suitcase, sir? Взять ваш чемодан, сударь?
a word in your ear, sir... Словечко вам на ушко, сударь: говорю вам - утверждают, что вы мошенники.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Do you bite your thumb at us, sir? Это вы нам показываете кукиш, синьор?
Good night, sir. Спокойной ночи, синьор.
Sir, signor Lombardi is here. Хозяин, к вам синьор Ломбарди.
Thank you, sir, thanks. Спасибо, синьор, спасибо.
Would you like something, sir? Что вам угодно, синьор?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
And the salesman said, I can go one better than that, sir. менеджер сказал ему: -эр, € могу предложить ам кое-что чуть получше.
Sir, he did the last two. эр, он убил двух последних.
Sir, please lower your voices. эр, прошу вас говорить потише.
The first and last words out of your sewers will be "Sir"! первым и последним словом, выход€щим из ваших поганых глоток будет слово -эр !
Sir, I said it, sir! эр, никак нет, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
We're out of rockets, sir. У нас кончились ракеты, командир.
Don't that make you our commanding officer, sir? Значит, Вы теперь наш командир?
Well I'm sorry, sir, you are no longer. Вы больше не командир, сэр.
Good evening, battalion leader, Sir. Здравия желаем, господин командир батальона!
Give me a chance, Sir. Дай мне шанс, командир!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
No sir, I'm looking for a kid. Нет, шеф, ищу одного ребенка.
I can't go faster than this, sir. Я не могу ехать быстрее, шеф.
Sir, you really need to empty your pockets more often. Шеф, вам надо почаще доставать все из карманов.
Sir, are you on the train? Шеф, вы уже в поезде?
Sir please, it's for your own good. Шеф, шеф, прошу!
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir John is looking for me in Kiev? Так пан Скшетуский поехал меня искать в самый Киев?
Sir, it was me who called! Пан, это я звонил! - Иди к чёрту!
Well, sir, all right. Хорошо, пан, хорошо.
From the dead, sir... Из мертвых, пан.
Sir, a word, please. Пан, одну минутку.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Carti began rapping at an early age under the name Sir Cartier. Карти начал заниматься рэпом в раннем возрасте под псевдонимом Sir Cartier.
The ranks thinned to 12 in 1961, and further withdrawals reduced the class to one, No. 30770 Sir Prianius. В 1961 году использовалось только 12 паровозов, и, наконец, остался единственный - номер 30770 Sir Prianius.
It was named after Australian geologist and Antarctic explorer, Sir Douglas Mawson (1882-1958). Латинское название виду было дано в честь австралийского геолога, гляциолога и исследователя Антарктики сэра Дугласа Моусона (Sir Douglas Mawson, 1882-1958).
Records go back to John Bankes, born 1569, who fathered Sir John Bankes. Письменные источники первым упоминают Джона Бэнкса (англ. John Bankes), 1569 года рождения, ставшего отцом сэра Джона Бэнкса (Sir John Bankes).
Sir Kenneth Robinson (born 4 March 1950) is a British author, speaker and international advisor on education in the arts to government, non-profits, education and arts bodies. Сэр Кен Робинсон (англ. Sir Ken Robinson; родился 4 марта 1950 года) является автором книг, спикером и международным советником по вопросам развития творческого мышления, систем образования и инноваций в государственных и общественных организациях.
Больше примеров...