Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
The Committee is honoured, Sir, to have you as its Chairman. Г-н Председатель, для членов Комитета большая честь приветствовать Вас на посту Председателя.
I ask you, Sir, to give the delegations concerned a brief opportunity to reconsider the issue. Г-н Председатель, я хотел бы попросить Вас предоставить заинтересованным делегациям краткую возможность вновь рассмотреть данный вопрос.
In your opening statement, Sir, you stressed the importance of adopting resolutions by consensus. В своем вступительном заявлении Вы, г-н Председатель, подчеркнули важность принятия резолюций на основе консенсуса.
That having been said, I would also join others in thanking you, Sir, for your efforts. В свете вышесказанного я хотел бы присоединиться к другим ораторам и также поблагодарить Вас, г-н Председатель, за Ваши усилия.
I am glad, Sir, that you indicated some flexibility regarding Cuba's suggestion, and I hope that our suggestion will make it easier for us to be seamless and effective in our work. Я рад, г-н Председатель, что Вы отметили определенную гибкость в отношении предложения Кубы, и я надеюсь, что наше предложение позволит нам работать плавно и эффективно.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Sorry, sir, we made a mistake. Извините, господин, произошла ошибка.
Here, sir, lovely flowers! Здесь, господин мой, цветы!
This is my tape, sir. Это моя кассета, господин.
Mr. Bram, sir. Господин Брэм, сэр.
Sir, this way, please. Господин, сюда, пожалуйста.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Hello, sir, friend to the wolves. Добрый вечер, месье волчий друг.
Dear sir, Sarah is very well. Дорогой месье, у Сары все хорошо.
I am sorry, sir, but you know the procedure. Сожалею, месье, но вы знаете порядок.
Sir, sir, listen to me. Месье, месье, выслушайте меня.
What is it, sir? А что это, месье?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
The Reaper is starting to surface, sir. Жнец показался на поверхности, сер.
You have a very nice voice, too, sir. У вас тоже очень приятный голос, сер.
I don't think I am, sir. Мне так не кажется, Сер.
Yes, sir, we know. Да сер, мы знаем.
I am sir, I am Это так сер, так и есть.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
But that's impossible, sir. Но, мсье, с этой дамой невозможно.
You ruined my holiday, leave, sir. Насмехаться надо мной в день годовщины! Выходите, мсье!
Excuse me, sir, we fell asleep. Простите, мсье кюре, мы заснули.
Sir, you're on. Слушаем, мсье, говорите.
Lucky for you, Sir, the accomplice that you've protected fell into our hands when exiting the forest. Мсье де Капестан, я не знаю о вас почти ничего.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
There is no weight, sir. Да нет тут никакого груза, сеньор!
"Dear sir, as a result of disciplinary interventions, your son Antonio has been suspended from school for 3 days." "Уважаемый сеньор, в рамках дисциплинарных мер, ваш сын Антонио был отстранен от школы на три дня."
That's an admissible conclusion, sir. Это разумное заключение, сеньор.
My name's Miguel, sir. Меня зовут Мигель, сеньор.
Good afternoon, Sir. Добрый вечер, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
You have a lovely home, sir. У вас прекрасный дом, сир.
How will I know, sir? Но как я узнаю, сир?
Sir, in the matter of our contract... Сир, что касается нашего контракта...
Sir. It would be embarrassing for me to fight you in your condition. Сир, для меня постыдно драться с Вами в таком состоянии!
Sir Robert Bryson Hall II (born January 22, 1990), known professionally as Logic, is an American rapper, singer, songwriter, and record producer. Сир Роберт Брайсон Холл Второй (род. 22 января 1990 года), известный под псевдонимом Logic - американский рэпер, продюсер и автор песен.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
We did everything we could, sir. Мы сделали все, что в наших силах, сударь!
I'm happy to make your acquaintance, sir. Я счастлива познакомиться с вами, сударь.
Soft you, did he not say, my brother was fled? Come you, sir: Так что, сударь, они сделали ложный донос;
Carry your suitcase, sir? Взять ваш чемодан, сударь?
You, sir... are special. Вы, сударь... особенный.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Maybe we should pay fireplace, yes, sir Johnson? Возможно, нам стоит погасить камин, да, синьор Джонсон?
but I do bite my thumb, sir. Я не вам показываю кукиш, синьор.
Here's the medication, sir. Вот лекарства, синьор.
Our time, sir is vile and anti-philosophical, afraid to take a stand on values Наше время, дорогой синьор, антифилософично и сурово.
Sir, how's my little brother here doing? Синьор магистр, я хотел узнать, как успехи у моего братишки?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir Thomas would not like it. эр омас не хотел бы этого.
Sir, what if they're not? эр, а что если нет?
Sir, the tides of war are changing. эр, расстановка сил изменилась.
Sir, Private Brown, sir! эр, р€довой Ѕраун, сэр!
Sir, it is the private's duty to inform you that Private Pyle has a full magazine and has locked and loaded, sir! эр, мой долг, как дневального, проинформировать вас о том, что винтовка р€дового учи снар€жена полным магазином боевых патронов и зар€жена, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Yes Sir, what happens until then? Да, командир, а что происходит до того?
Sir, may I join the disciplinary? Командир, можно присоединиться к Рафе?
Which maneuver, sir? Не понял вопроса, командир.
They were later absorbed into the British Army Commanding officer of the 52nd Foot, not to be confused with Sir Colin Campbell, soon to be appointed Commander-in-chief in India Allen, Charles (2000). Позднее они вошли в состав британской армии командир полка 52nd Foot не путать с сэром Колином Кэмпбеллом который скоре был назначен главнокомандующим в Индии Allen, Charles.
Commander Lotso, sir! Командир Лотсо, сэр!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
I can't go faster than this, sir. Я не могу ехать быстрее, шеф.
I know, sir! Я знаю, шеф!
Sir, will you please excuse me? Шеф, я ненадолго отлучусь.
Sir, Chief O'Brien doesn't recommend increasing velocity through the plasma fields. Сэр, шеф О'Брайен не рекомендует увеличивать скорость в плазменных полях.
Sorry, sir. Traffic, sir. Виноват шеф, пробка.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir, it was me who called! Пан, это я звонил! - Иди к чёрту!
Well, sir, all right. Хорошо, пан, хорошо.
Have you seen this, sir? Вы это уже видели, пан председатель?
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
You too, sir, together with that Sojka of yours. И ВЫ ПАН ТОЖЕ ВМЕСТЕ СО СВОЕЙ СОЙКОЙ
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir John Spencer 1455-1522 "Archived copy". Sir John Spencer 1455-1522 Архивированная копия (неопр.).
Rubin continued his association with hip-hop music as well by signing artists such as the Geto Boys and Sir Mix-a-Lot. Рубин продолжил сотрудничество с музыкой в жанре хип-хоп путём подписания контрактов с группами Geto Boys и Sir Mix-a-Lot.
No. E782 Sir Brian was used on the former Great Northern main line for performance trials against the SECR K and K1 class tanks following a railway accident at Sevenoaks, Kent in 1927. Локомотив Nº E782 Sir Brian участвовал в сравнительных испытания на бывшей Великой северной магистрали против SECR K class и SECR K1 class, проводившихся после железнодорожной аварии в Севеноуксе в 1927 году.
Coming from an artistic family background Hebbar pursued art and formally studied at the J. J. School of Art (Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art) in Mumbai between 1940-1945. Каттинджери учился живописи в школе Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art (J. J. School of Art) в Мумбаи в 1940-1945 годах.
General Sir Frederick Dobson Middleton KCMG CB (4 November 1825 - 25 January 1898) was a British general noted for his service throughout the Empire and particularly in the North-West Rebellion. Сэр Фредерик Добсон Миддлтон KCMG, CB (англ. Sir Frederick Dobson Middleton; 4 ноября 1825 - 25 января 1898) - британский генерал, получивший известность за подавление Северо-Западного восстания в Канаде.
Больше примеров...