Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Mr. Moher (Canada): May I join with others, Sir, in welcoming your chairmanship of this First Committee. Г-н Мор (Канада) (говорит по-английски): Г-н Председатель, позвольте мне присоединиться к другим ораторам и приветствовать Вас на посту Председателя Первого комитета.
Allow me to thank you, Sir, on behalf of the European Union, for having inscribed on our agenda the theme of women and peace and security. Г-н Председатель, позвольте мне от имени Европейского союза поблагодарить Вас за включение в нашу повестку дня вопроса о женщинах и мире и безопасности.
Mr. Fernando: I consider it a great honour to address the General Assembly on behalf of Sri Lanka under your presidency, Sir, on this important subject. Г-н Фернандо: Г-н Председатель, для меня большая честь выступать в Генеральной Ассамблее от имени Шри-Ланки в ходе проводимых под Вашим председательством обсуждений по этому важному вопросу.
Archbishop Migliore: Mr. Chairperson, my delegation congratulates you, Sir, on your election as Chairperson of the Committee and assures you and the entire Bureau of its cooperation. Архиепископ Мильоре: Моя делегация поздравляет Вас, г-н Председатель, с избранием на пост Председателя Комитета и заверяет Вас и все Бюро в своем сотрудничестве.
You heard for yourself, Sir, in the comments made by each Head of State and Government around the table, a call for peace on the continent. Г-н Председатель, Вы сами могли отметить в выступлениях глав государств и правительств призыв к миру на континенте.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Eat sir before the food gets cold. Ешьте господин, а то остынет.
Don't you think so, sir? - You are right. Вы так не думаете, господин?
That's a lot of money, my dear Sir. Но это большая сумма, господин.
Soon, Colonel, sir! Сию минуту, господин полковник!
Sir, with obedience I report: Разрешите доложить, мой господин:
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
That's my little secret, sir. Если месье позволит, я сохраню этот маленький секрет.
I will never encourage my son to become a poet, sir. Не хотел бы, чтобы мой сын стал поэтом, месье.
Very good, sir, at your service, sir. Хорошо, месье, как прикажете, месье.
Sir, the person isn't staying with us. Месье, такого постояльца у нас нет.
And will you speak now, Sir. А теперь говорите вы, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Honor serving with you, sir. Служить с вами было честью, сер.
My apologies, sir, but we just sold our last two. Примите мои извинения, сер, но мы только что продали два последних.
I hate to trouble you, sir, but just to put the children's minds at ease, would you be so kind as to show us your ankle? Мне жаль вас беспокоить, сер, но только, чтобы успокоить детей, не будете ли вы так добры показать нам вашу лодыжку?
Excellent choice, sir. Сер, прекрасный выбор.
What's going on, sir? Что происходит, сер?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
No sir, he's not here sir. Нет, мсье, его здесь нет, мсье.
Go ahead, sir, kiss her hand. That's not enough, sir, you have to say 55. Мсье, поцеловать руку недостаточно, ещё нужно произнести "пятьдесят пять".
Sir, I'm not Paul, I'm Lucien. Мсье, я не Поль, я - Люсьен.
This way, sir. Прошу вас, мсье.
You'll have something with us, won't you, sir? Вы с нами пообедаете, мсье?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Don't I look worthy, sir? Я не достоин её, сеньор?
What would you like sir? Что бы Вы хотели, сеньор?
The basic concept, sir. Только основное, сеньор.
Sir, what happens? Сеньор, что случилось?
Yes sir, Mr. Espiga. Сеньор Эспига! - Да, сеньор Эспига.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I shall be assisting you with the trials, sir. Я буду помогать вам в испытании, сир.
The national oil refining company SIR has evidently ceased operations. Национальная нефтеперерабатывающая компания СИР вроде бы прекратила деятельность.
Sir Edward Hyde, Your Majesty. Сир Эдвард Хайд, ваше величество.
"Don't squeeze my hand so, Sir Roland," I interrupted his speech. Не жмите так руки моей, сир Роланд, - прервала я речь его, -
Are you all right, sir? Вы в порядке, сир?
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You heard Miss Raina say that I did, sir. Вы же слышали, госпожа Раина сказала, что я испортил, сударь.
I have the theatre, my dear sir. У меня есть театр, сударь.
I pray you, sir. Объясните мне, сударь, кто этот нахал,
Where? Before me, sir. Передо мной, сударь.
I don't think so, sir. No. Не думаю, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
If you be he, sir, I desire some conference with you. Если вы Ромео, синьор, я хотела бы поговорить с вами наедине.
Fine, and you, sir? Хорошо, а вы, синьор?
Sir, you are welcome to our house. Синьор, вы гость желанный в нашем доме.
Do you quarrel, sir? Я его просто показываю, синьор.
Sir, how's my little brother here doing? Синьор магистр, я хотел узнать, как успехи у моего братишки?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, we know he was captured by Replicators. эр, мы знаем, что он был захвачен репликаторами.
Sir, please, lower your voices. эр, пожалуйста, не повышайте голос.
Sir, may I ask, how did we end up at these coordinates? эр, разрешите спросить, где вы вз€ли эти координаты?
Sir, there's a problem. эр, у нас проблема.
Sir, to be sure the inspecting officer is not given a loaded weapon, sir! What's your 5th general order? эр, дл€ того, чтобы не передавать провер€ющему офицеру зар€женное оружие, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Commander, sir, we have a big problem. Командир, у нас большая проблема.
Sir, may I join the disciplinary? Командир, можно присоединиться к Рафе?
Colonel Williams, sir, the Commanding Officer. Полковник Уильямс, сэр, командир батальона.
Commander Lotso, sir! Командир Лотсо, сэр!
Sir. We're wasting time and troops. Командир! Сейчас всё просто!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Sir, you really need to empty your pockets more often. Шеф, вам надо почаще доставать все из карманов.
I know, sir! Я знаю, шеф!
Disgustingly horrifying, sir. Отталкивающе ужасающе, шеф.
It does make sense, sir! Это не бессмыслица, шеф.
Guv, we've got a result, sir. Шеф, у нас есть результат, сэр.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
"Of course Sir, if you cover the publication costs" "Конечно, дорогой пан, если вы покроете издательские расходы"
Leave your horse here, sir. Оставьте здесь коня, пан.
It's my poem, sir. Это мой стих, пан хорунжий.
Sir, I am responsible for the gallery purchases and I can't allow works to be interfered with by a third party. Пан директор, я отвечаю за закупленные работы и не могу позволить, чтобы их трогали чужие руки
Maitre d' sir, they're... Пан метрдотель, а это, наверное...
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir John Spencer 1455-1522 "Archived copy". Sir John Spencer 1455-1522 Архивированная копия (неопр.).
"Yes Sir, I Can Boogie" is a 1977 hit single by the Spanish vocal duo Baccara. «Yes Sir, I Can Boogie» - песня испанского дуэта Baccara.
He became a member of the rock band the Sir Douglas Quintet in 1968. She's About a Mover - песня группы Sir Douglas Quintet 1965 года.
The locomotives include "Sir Berkeley", which was featured in the 1968 BBC TV version of "The Railway Children". В том числе здесь находится паровоз Sir Berkeley, который участвовал в съёмках телевизионной экранизации книги «Дети железной дороги» (англ. The Railway Children), созданной Би-би-си в 1968 году.
Ice Blink: The Tragic Fate of Sir John Franklin's Lost Polar Expedition (2001), by Scott Cookman, offers a journalistic account of Franklin's expedition. Скотт Кукман представил доклад Ice Blink: The Tragic Fate of Sir John Franklin's Lost Polar Expedition (2001), где по датам указываются фактические события экспедиции и научные представления о них, автор пытается пролить свет на тайну полуторавековой давности.
Больше примеров...