Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I'll make you a new calzone, sir. Позвольте я приготовлю вам кальзоне, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I thank you once again, Sir, for facilitating the process, which will make the adoption of the draft resolution possible. Г-н Председатель, я вновь благодарю Вас за координацию этого процесса, благодаря чему удалось принять данный проект резолюции.
Mr. Almansoor: First of all, I would like to congratulate you, Sir, on the way in which you have been steering the work of the General Assembly and the general debate of the Assembly. Г-н аль-Мансур: Прежде всего, г-н Председатель, я хотел бы выразить Вам признательность за Ваше умелое руководство работой Генеральной Ассамблеи и общими прениями Ассамблеи.
At the outset, Sir, the Rio Group wishes to congratulate you on your election as Chairman of the 2009 substantive session of the Disarmament Commission, as well as your efforts to reach an agreement on the Commission's agenda. Г-н Председатель, прежде всего, Группа Рио хотела бы поздравить Вас с избранием на этот руководящий пост в Комиссии по разоружению на ее основной сессии 2009 года и поблагодарить Вас за усилия, направленные на достижение согласия в отношении повестки дня Комиссии.
The President: I now give the floor to the Permanent Representative of Argentina. Mr. Argüello: Allow me first to congratulate you, Sir, on your work during your presidency of the Security Council for the month of June. Г-н Аргуэльо: Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего поздравить Вас с превосходной работой в качестве Председателя Совета Безопасности в июне.
Mr. Laudi (Germany): On behalf of the Group of Western European and other States, let me first of all congratulate you, Sir, on the assumption of your post and wish you all the best for this session. Г-н Лауди (Германия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я хотел бы прежде всего от имени Группы западноевропейских и других государств поздравить Вас с избранием на этот пост и пожелать успешной работы в ходе нынешней сессии.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Mr. Fitzhugh, it's Josh Kovaks, sir. Господин Фитц, сэр, это Джош Ковакс.
Think we're here, sir. Думаю, здесь, господин.
This is my mother, sir. Это моя матушка, господин.
Sir, let's just go back home. Господин, давайте вернемся домой.
How much is this worth, Sir Guard Byun? О! Это всё дорогущее, небось! Да, господин?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Yes, sir. It's not impossible. Да, месье, это не невозможно.
But that is your parachute, sir. Но это ваш парашют, месье.
Are you fond of the countryside, aren't you, sir? В деревни есть свои прелести, месье.
Sir, do you know where the people from... Месье, Вы знаете, где люди из...
Sir, do you think that your boss shares part of the guilt in this case? Месье, вы считаете, что ваш работодатель частично отвечает за это?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
I wouldn't risk it, sir. Я не буду рисковать, сер.
I don't think I am, sir. Мне так не кажется, Сер.
Enjoy your stay, sir - Thank you Приятного времяпровождения, сер Спасибо Какая прелесть
General Richter, sir! Генерал Ричер, сер!
Have you been drinking, sir? Сер, вы что-нибудь пили?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
He's my boyfriend, sir. Это был мой приятель, мсье.
Excuse me, sir. I read this, and I think it's my husband. Извините, мсье, я прочла эту статью и мне кажется, это мой муж.
I have one, sir. А я могу, мсье.
~ It's in the laundry, sir. Он в прачечной, мсье.
sir, that hurts. Мне болит, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Wait, sir, don't be mistaken. ѕодождите, сеньор, не сделайте ошибки.
Good night, sir. Спокойной ночи, сеньор.
What friend, sir? Какого дружка, сеньор?
Sir, this letter is for you! Сеньор, вам письмо!
Yes sir, Mr. Espiga. Сеньор Эспига! - Да, сеньор Эспига.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Out of my way, sir. Уйдите с моей дороги, Сир.
How will I know, sir? Но как я узнаю, сир?
Sir, in the matter of our contract... Сир, что касается нашего контракта...
Unreasonable, pompous, en garde, sir! Безмозглый? Хвастливый? Защищайтесь, сир!
John Pym, Henry Ireton, John Hampden Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig upon a charge of treason. Джон Пим, Генри Айртон, Джон Хамден, ...Оливер Кромвель и сир Артур Хазельриг... по обвинению в неуважению к королю.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
First come, first served generally, sir. Кто первый приехал, того первого и обслуживают, сударь.
You're to come with us, sir. Вы пойдете с нами, сударь.
Sorry, sir, I didn't realise. Простите, сударь, я не подумал...
Sir, I'm terrified for my girl. Сударь, я волнуюсь о своей девочке.
Let me go, sir. Отпустите меня, сударь!
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Excuse me, sir, but you can't honk here. Простите, синьор, сигналить нельзя.
Right away, sir. Сию минуту, синьор.
Are you looking for something, sir? Вы что-то ищите, синьор?
Excuse me, sir praetorian! простите, синьор преторианец!
I know not, sir. Синьор, не знаю.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Don't hurt anybody, sir. эр, не причините никому ущерб.
Sir, all of the students already know who the 1% is. эр, все ученики и так знают, кто этот 1%.
From the mess hall, sir! эр, € принЄс его из столовой, сэр!
Sir, sir, I can fix this. эр, сэр, € всЄ исправлю.
Sir, the only trustee of the Stickleton Trust is Mr. Stanley Bone. эр, единственный попечитель траста -тиклетона - мистер -тэнли Ѕоун.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Holographics are trying to confirm, Sir. Мы пытаемся это проверить, командир.
Soon you'll expect me to call you "Sir". Еще бы потребовал обращаться к тебе "Командир".
Sir, what about my leave? Командир, что с моим отпуском?
Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are OK. Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке.
There is a young man in the water, sir. Командир, у нас пацан в воде! Оставьте это на потом.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
No sir, I'm looking for a kid. Нет, шеф, ищу одного ребенка.
Sir, there's boy here, to be hired at the ad agents... Шеф, пришел мальчик по объявлению на должность рекламного агента...
Disgustingly horrifying, sir. Отталкивающе ужасающе, шеф.
Is something wrong, sir? Что-то случилось, шеф?
Sir, we've fixed it! Шеф, мы всё исправили!
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
You don't need an ID, sir. Мне не нужен ваш паспорт, пан.
"Of course Sir, if you cover the publication costs" "Конечно, дорогой пан, если вы покроете издательские расходы"
Nice welcome, sir Emperor. ПРИВЕТСТВУЮ ВАС, ПАН ЦЕЗАРЬ
Sir, a word, please. Пан, одну минутку.
Sir, did you bring me here to admire the view? Зачем вы меня сюда привезли, пан директор?
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
I had one, sir. Был, милостивый государь.
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir John Spencer 1455-1522 "Archived copy". Sir John Spencer 1455-1522 Архивированная копия (неопр.).
LNER Class A4 4498 Sir Nigel Gresley is named after its designer. Паровоз LNER Class A4 4498 Sir Nigel Gresley назван в честь своего конструктора.
The title of Harrison's only career-spanning compilation album, Let It Roll: Songs by George Harrison (2009), was derived from "Ballad of Sir Frankie Crisp (Let It Roll)", which also appears on the album. В 2009 году вышел сборник лучших песен всей музыкальной карьеры Харрисона Let It Roll: Songs by George Harrison, получивший своё название от песни «Ballad of Sir Frankie Crisp (Let It Roll)», которая также попала в этот альбом.
For knights, the style Sir John Smith, is used, attaching the proper postnominal letters depending on rank and order (for knights bachelor, no postnominal letters are used). Для рыцарей стиль Sir John Smith, где буквы после имени зависят от ранга и ордена (для рыцарей-бакалавров буквы не ставятся).
A light was first exhibited here in 1619, built thanks to the efforts of Sir Christopher Dimaline but it was extinguished and the tower demolished in 1630 because of difficulties in raising funds for its operation and maintenance. Маяк был впервые построен здесь в 1619 году благодаря усилиям сэра Джона Киллигрю (Sir John Killigrew), но он был потушен и башни снесены в 1630 году из-за нехватки средств для эксплуатации и обслуживания.
Больше примеров...