Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
Tango 183 at the far end, sir. Танго 183 у дальнего конца, сэр.
No, sir, I really think that we have a budget situation. Нет, сэр, я действительно думаю, что... это бюджет.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Through your adept, patient and altogether impressive efforts, Sir, you have helped us firmly along that path. Своими искусными, терпеливыми и в общем впечатляющими усилиями Вы, г-н Председатель, твердо направляли нас на этом пути.
You, Sir, recalled the Pope's words on the United Nations as the moral centre of the world. Г-н Председатель, Вы напомнили слова Папы о том, что Организация Объединенных Наций - это моральный центр мира.
It is important, therefore, that we have the opportunity of a general debate when you, Sir, convene the Group. Поэтому важно, г-н Председатель, чтобы мы имели возможность провести общие прения, когда Вы созовете сессию Группы.
NAM is confident, Sir, that your leadership, along with the support of your Bureau, including the Chairs of the two Working Groups, will help the Commission successfully to fulfil the mandate entrusted to it by the General Assembly. Г-н Председатель, ДНП уверено в том, что под Вашим руководством и при поддержке Бюро, включая председателей двух рабочих групп, Комиссия сможет успешно выполнить мандат, порученный ей Генеральной Ассамблеей.
Mr. Coutts (Chile) (spoke in Spanish): On behalf of the Rio Group, I should like to thank you, Sir, and your entire team for your hard work in achieving the success that we have enjoyed during the session. Г-н Куттс (Чили) (говорит по-испански): Я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, и всю Вашу команду от имени Группы Рио - поблагодарить за ваш напряженный труд ради достижения того успеха, которым была отмечена наша работа на протяжении нынешней сессии.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Sir he is saying what did you expect. Господин, он говорит - а чего вы ожидали?
And you, sir? А вы, господин?
Greetings to you, sir. Приветствую вас, господин.
Of what household are you, sir? Откуда вы, господин?
Yes sir, Mr. minister. Слушаюсь, господин министр.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Sorry sir, but afraid or not, you must go. Извините, месье, есть ли у вас смелость или нет, но вам надо идти.
Sir, the person isn't staying with us. Месье, такого постояльца у нас нет.
Sir, what do you have against Martin now? Месье, что у вас против Мартена?
Mr. Poirot, sir, have a good trip? Месье Пуаро, как доехали?
Good night, sir. Спокойной ночи, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Have a good day, sir. Хэв а гуд дай, сер.
I'm very sorry for running you over, sir. Я очень сожалею, что переехал вас, сер.
Your anger is not with me, sir, but with basic mathematics. Сер, вы злитесь не на меня, а на элементарную математику.
With all due respect, sir... I think maybe I should be talking with someone... Сер, при всем уважении Я думаю мне следует поговорить с с кемто не из Италии
Have you been drinking, sir? Сер, вы что-нибудь пили?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
The little lady is very pretty, sir. Хорошенькая у вас женщина, мсье.
M. Poirot, compartment number one is now ready for you, sir. Мсье Пуаро, первое купе готово для вас, сэр.
And your tie, sir. Ваш галстук, мсье.
It's war, sir! Это война, мсье!
No, sir, to the left. Нет, мсье, налево.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I don't know him, sir. Я не знаю его, сеньор.
I told him that sir is not home. Какой вы проказник, сеньор Рамос!
Doctor Fuentes, sir. Доктор Фуэнтес, сеньор.
No Sir, not bad. Нет сеньор, я не делал ничего плохого.
You're too good, Sir. Вы слишком добры, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Out of my way, sir. Уйдите с моей дороги, Сир.
How will I know, sir? Но как я узнаю, сир?
Not many bosses would be that considerate, Sir. Не так много боссов были ко мне столь внимательны, сир.
Whatever these proposals may be, Sir Edward they are not acceptable to the king. Какие бы там требования не содержались, сир Эдвард, ...они неприемлемы для короля.
My father, sir. Мой отец, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You know, sir, it's not worth living for anything else but women. Знаете, сударь, жить на свете стоит только ради женщин.
I'm happy to make your acquaintance, sir. Я счастлива познакомиться с вами, сударь.
You're to come with us, sir, to the Countess. Вы пойдете с нами, сударь, к графине.
Do you know, sir, that you are insulting me? Вы знаете, сударь, что оскорбляете меня?
Are you down there, sir? Вы ещё там, сударь?
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
That's right, sir praetorian! именно так, синьор преторианец!
Better still "Kind sir". "любезный синьор".
Drop in again, sir. Goodbye. До свидания, синьор.
Yes, better, sir. Нет, лучше, синьор.
Sir... that's my bedroom. Синьор... моя спальня.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, this is a disaster! эр, это катастрофа!
Sir, I have nothing to say. эр, мне нечего сказать.
Sir, a jelly doughnut, sir! эр, сладкий пончик, сэр!
Sir, I said it, sir! эр, никак нет, сэр!
Sir, no, sir! эр, никак нет, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
But, sir... the drivers? Командир, а как же водители?
Excuse me, sir. Извините меня, командир!
Yes, Commandant, sir! Да, Командир, сэр!
Sir, my boys are nervous. Командир, мои парни взбудоражены.
It was an honour, Sir. Это была честь, командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
No sir, I'm looking for a kid. Нет, шеф, ищу одного ребенка.
You got it, sir. Вы очень догадливы, шеф.
Where are you going, sir? Куда вы идете, шеф?
The brain-bots certainly missed you, sir. А уж как умботы по вам соскучились, шеф.
Sir, sir, civilians very scared! Шеф, шеф, гражданские очень напуганы!
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
One more, sir director? Ещё одну, пан учитель?
Please Sir, buy it. пан. Дай немного.
Zurich's on the line, sir. Цюрих на линии, пан Председатель.
Will you be in later, sir? Вы ещё будете, пан директор?
Excuse me sir, but I'm working on the Dutch exposition. Прошу прощения, пан директор, но я, собственно, готовлю экспозицию голландцев
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty is the debut studio album by American rapper Big Boi, released on July 5, 2010, by Purple Ribbon Records and Def Jam Recordings. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty - дебютный сольный студийный альбом американского рэпера и участника группы OutKast Big Boi, вышедший 5 июля 2010 года на Purple Ribbon Records и Def Jam Recordings.
It was named after Australian geologist and Antarctic explorer, Sir Douglas Mawson (1882-1958). Латинское название виду было дано в честь австралийского геолога, гляциолога и исследователя Антарктики сэра Дугласа Моусона (Sir Douglas Mawson, 1882-1958).
The Society published several pamphlets on the subject, and supported Sir Edward Knatchbull in his successful efforts to steer the Workhouse Test Act through parliament in 1723. Общество опубликовало несколько памфлетов по этому вопросу и поддержало сэра Эдварда Кнатчхбулла (Sir Edward Knatchbull) в его попытках провести в 1723 году через парламент Акт о работных домах (Workhouse Test Act).
It features guest appearances from Jason Mendonca of Akercocke, Nergal of Behemoth, Alice Daquet of Sir Alice, and Alex Pope of Ruins. На альбоме в качестве гостей отметились Джейсон Мендонка из группы Акёгсоскё, Nergal из группы Behemoth, Элис Доке из группы Sir Alice, а также Алекс Поуп из группы Ruins.
Southern Railway 777 Sir Lamiel is an N15 "King Arthur" class 4-6-0 steam locomotive built for the Southern Railway by the North British Locomotive Company in June 1925, and withdrawn from service in October 1961. Southern Railway 777 Sir Lamiel - британский пассажирский паровоз типа 2-3-0 серии SR King Arthur class, построенный в июне 1925 года North British Locomotive Company для Southern Railway.
Больше примеров...