Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I know nothing of gossip, sir. Я не знаю сплетен, сэр.
Might I say, sir, it's an honour. Должна сказать, это честь для меня, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
Tango 183 at the far end, sir. Танго 183 у дальнего конца, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Sir Jeremy Greenstock: I warmly congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency and share your tribute to your able predecessor. Сэр Джереми Гринсток: Г-н Председатель, я поздравляю Вас с вступлением на пост Председателя и присоединяюсь к Вашим любезным словам в адрес Вашего опытного предшественника.
You have seen, Sir, that we have stressed social reintegration in our briefing. Г-н Председатель, Вы видите, что в своем брифинге мы сделали особый упор на вопросе реинтеграции в общество.
Mr. Mabilangan (Philippines): Allow me, Sir, to express my delegation's appreciation to you for convening this general debate on the financial situation of the United Nations. Г-н Мабиланган (Филиппины) (говорит по-английски): Позвольте мне, г-н Председатель, выразить Вам признательность моей делегации за организацию этих общих прений по вопросу о финансовом положении Организации Объединенных Наций.
Mr. Soule: Allow me to join the previous speakers in warmly congratulating you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee. I also wish to congratulate all the other members of the Bureau. Г-н Суль: Г-н Председатель, позвольте мне присоединиться к предыдущим ораторам и тепло поздравить Вас с избранием на пост Председателя Первого комитета.
Today, the question you have put before us, Sir, is whether we have lived up to those noble sentiments. Вопрос, который вы, г-н Председатель, поставили перед нами сегодня, заключается в том, удалось ли нам достичь этой высокой цели.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Sir, this is inspector Cheung from RCU. Господин, это инспектор Ченг из КСЦ.
You seemed to have changed, sir. Вы стали другим, господин.
One moment, sir. Одну минуту, господин.
I am deeply honored by your presence here, sir, deeply honored. Господин, ваше присутствие здесь великая честь для нас, великая честь.
Sir Saemon-no-jo Yukimura has arrived. Господин Саэмон-но-дзё Юкимура прибыл.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I'll box your ears, sir. Я дам вам пощечину, месье.
Excuse me, I am waiting for you, sir. Простите, я Вас жду, месье.
What's with this "sir"? ... Что ещё за "месье"?
Sir, here is the royal decree assigning me this mandate. Месье, вот - королевский декрет, устанавливающий мое поручение.
Good evening, sir. Доброй ночи, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Sir, right now, he's in a meeting with... Сер, прямо сейчас, он встречается с...
Martin, Sir Billy, Gussy. Мартин, Сер Билли, Гасси.
Sir, I can't tell you how excited I am about this internship. Сер, вы даже представить себе не можете, как я взволнован этой стажировкой.
Frye: I may be buzzed now, but tomorrow I'll be sober, and - you, sir, will still be a Rush fan. Сегодня я под градусом, но завтра буду трезвым, а вы, сер, все еще будете фанатеть от РАШа.
You are not Sir Malcolm. Ты не Сер Малькольм.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
No, sir, stay seated. Нет, мсье, оставайтесь на месте.
This is the last time you show me the door, sir. Вы в последний раз указываете мне на дверь, мсье.
Go ahead, sir, kiss her hand. That's not enough, sir, you have to say 55. Мсье, поцеловать руку недостаточно, ещё нужно произнести "пятьдесят пять".
Sir, are you the one who - Мсье, вы тот, кто...
Sir, it's too expensive. Мсье, слишком дорого.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Here are the examination tests, sir. Это вопросы для экзамена, сеньор Рекорти.
I'm married, sir. Я замужем, сеньор.
What's your name, sir? Как ваше имя, сеньор?
My name's Miguel, sir. Меня зовут Мигель, сеньор.
For the doctor, sir. На врача, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I suspect they're banging out a few things, yes, sir. Я полагаю они пыхтят над несколькими вещами, сир.
I'm-I'm so sorry, sir! Мне... мне так жаль, сир!
Look Sir Osric, an evil-do'er outside. Гляди, сир Озрик, Злобный Бабайка на улице!
Sir Osric... Can you bless this water? Sir Osric... Сир Озрик... Не могли бы вы благословить эту воду?
Lam Sir, take a look at this. Лам Сир, взгляните.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You heard Miss Raina say that I did, sir. Вы же слышали, госпожа Раина сказала, что я испортил, сударь.
Excuse me good sir, if I could have the mic. Простите меня, сударь, можно мне микрофон?
He resembles you a bit, Sir Он немного похож на вас, Сударь.
Good day, sir. До свидания, сударь.
I am not a frog, sir. Я не лягушка, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Maybe we should pay fireplace, yes, sir Johnson? Возможно, нам стоит погасить камин, да, синьор Джонсон?
Here is my son, sir, a poor boy. Это мой сын, синьор, бедный малый.
Dear sir, Mr. Mucjusz is not well and wishes to move to the town. Господин, синьор Муций занемог и желает перебраться в город.
Did you call me, sir? Вы звали меня, синьор?
Here're the medicines, sir. Вот лекарства, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, I hope you don't mind me asking, but is everything all right? эр, надеюсь, вы не возражаете, если € спрошу, все ли в пор€дке?
Sir, coming across the airfield today... I've never been more scared in my entire life. эр, когда мы шли через аэродромЕ ћне никогда в жизни не было так страшно.
Sir, the tides of war are changing. эр, расстановка сил изменилась.
Sir, you killed your date? эр, ы убили женщину, с которой у вас было свидание.
Sir, Miss Muntz has identified the porterhouse steak. эр, мисс ћанс узнала кусок свинины.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
I didn't have time to do it, sir. Я его ещё не успел сделать, командир.
Sir, he insists on returning the file personally. Командир, он настаивает лично вернуть Вам дело.
The commander is pleased to see you as well, sir, but would like to return to the shuttle as soon as possible. Командир тоже рад видеть Вас, сэр, но хотел бы вернуться на челнок как можно скорее.
Sir. We're wasting time and troops. Командир! Сейчас всё просто!
From Siberia, Sir. Из Сибири, товарищ командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
That, sir, is called a window. О, это, шеф, называется окно.
It does make sense, sir! Это не бессмыслица, шеф.
We're going to finish up the gold digger, sir! Мы закончим расследование об аферистках шеф!
Be clam, Sir. Держите себя в руках, шеф!
Sir, house burned! Шеф, дом горит! Уходим теперь!
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
There will be no talks or negotiations, sir. Не будет никаких ни разговоров ни переговоров, пан
He told me how Sir Michael - slashed him. Он мне сам рассказал, как его пан Володыевский ранил.
Sir, a word, please. Пан, одну минутку.
It's my poem, sir. Это мой стих, пан хорунжий.
Zurich's on the line, sir. Цюрих на линии, пан Председатель.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Carti began rapping at an early age under the name Sir Cartier. Карти начал заниматься рэпом в раннем возрасте под псевдонимом Sir Cartier.
Stanzas nine to twelve describe "bold Sir Lancelot" as he rides by and is seen by the lady. Строфы 9-12 описывают «бесстрашного рыцаря Ланчелота» (англ. «bold Sir Lancelot»), который проезжает мимо замка, и Волшебница Шалот видит его.
"Anaconda" contains a sample of "Baby Got Back" performed by Sir Mix-a-Lot. Семплом является сингл «ВаЬу Got Back», выпущенный в 1992 году исполнителем Sir Mix-a-Lot.
Sir John Ronald Leon Standing, 4th Baronet (born John Ronald Leon; 16 August 1934) is an English actor. Сэр Джон Рональд Леон Стэндинг (англ. Sir John Ronald Leon Standing), 4-й Баронет (родился 16 августа 1934) - английский актёр.
Sir John Mills' Moving Memories on IMDb Sir John Mills' Moving Memories. В вышедшем в 2000 году документальном фильме Sir John Mills' Moving Memories, Миллс рассказала о своём детстве.
Больше примеров...