Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I think this is something we should consider, sir. Думаю, это надо принять во внимания, сэр.
No, sir, I really think that we have a budget situation. Нет, сэр, я действительно думаю, что... это бюджет.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Here again, Sir, I commend you for participating personally in that meeting. И в этой связи я хотел бы вновь поблагодарить Вас, г-н Председатель, за личное участие в той встрече.
Mr. Du Preez: I appreciate your making an exception, Sir. Г-н Дю През: Я признателен Вам, г-н Председатель, за сделанное Вами исключение.
Mr. Fowler (Canada) (interpretation from French): As this is the first time that I have taken the floor under your presidency, Sir, allow me to express my pleasure at seeing you presiding over our deliberations. Г-н Фаулер (Канада) (говорит по-французски): Г-н Председатель, поскольку я впервые беру слово под Вашим председательством, позвольте мне выразить свое удовлетворение тем, что Вы возглавляете нашу работу.
Mr. Wenaweser: At the outset, I should like to thank you, Sir, for convening this meeting on a subject to which we attach the highest importance. Г-н Венавезер: Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поблагодарить Вас за созыв этого заседания по вопросу, которому мы придаем важное значение.
Mr. CAPDEVILA (Chile) (translated from Spanish): First, Sir, my delegation wishes to congratulate you on presiding over the debates of the Conference on Disarmament during this period. Г-н КАПДЕВИЛЬЯ (Чили) (перевод с английского): Прежде всего, г-н Председатель, моя делегация хотела бы поздравить Вас в руководством работой Конференции по разоружению в этот период.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
I'm sorry about your little girl, sir. Мне очень жаль вашу девочку, господин комиссар.
Sir, a Mr Cocantin is asking to see you Месье, пришел господин Кокантен и он говорит,
Right behind me, sir! Едут, господин полковник, едут.
What do you need, sir? Кого вы ищете, господин?
That's the worst part of it, sir, Beaumont knows all the tricks. Да, господин министр, Бомона голыми руками не возьмёшь.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Sorry sir, it's for you. Извините, месье, Вас вызывают.
I'm sorry that I have troubled you that late sir. Я сожалею, что беспокою вас так поздно, месье.
Dear sir, Sarah is very well. Дорогой месье, у Сары все хорошо.
Sir, Was there a war? Месье, что, была война?
Thank you, sir. Простите, месье, вам сюда.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
I wouldn't risk it, sir. Я не буду рисковать, сер.
GUARD: You can go ahead, sir. Можете проходить, сер.
All clear, sir. Всё чисто, сер.
Sir, will you... Сер, вы не могли бы...
(mimicking chainsaw) Sir... you're making chainsaw noises with your mouth. Сер... Вы делаете звук бензопилы вашим ртом.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Whence comes, sir, this love for cats? Откуда у вас, мсье, такая любовь к кошкам?
Sir, have you already read the letter I had placed on your desk? Мсье Мушбум, вы читали мою докладную?
She's very pretty, sir. Она такая хорошенькая, мсье.
Marie de Gonzague, sir. Мари де Гонзаг, мсье.
Sir, if you read this letter, I'm sure you will read the others to find out how much more insight into your despicable behaviour I have. Мсье, если вы читаете это письмо, то, я уверена, прочитаете и все остальные и обнаружите, как хорошо я понимаю ваше презренное поведение
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Yes, sir, I've seen all your films. Да, сеньор, я видела все ваши фильмь.
That's an admissible conclusion, sir. Это разумное заключение, сеньор.
What do you think, sir? Что вы думаете, сеньор?
I promise, sir . Я обещаю вам, сеньор.
Sir, Fernando Duque is here. Сеньор, пришёл Фернандо Дуке.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
You judge everyone by yourself, sir? Вы судите всех по себе, сир?
Sir Robert Bryson Hall II (born January 22, 1990), known professionally as Logic, is an American rapper, singer, songwriter, and record producer. Сир Роберт Брайсон Холл Второй (род. 22 января 1990 года), известный под псевдонимом Logic - американский рэпер, продюсер и автор песен.
We can't, sir. Сир, мы не можем.
He's a jester, sir. Он шут, сир.
Unreasonable, pompous, en garde, sir! Безмозглый? Хвастливый? Защищайтесь, сир!
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Yes, sir! I'm coming. Я здесь, сударь, иду!
Thank you, Sir But might need it for another necklace Благодарю вас, сударь, но деньги Вам пригодятся на следующее колье.
The honor is mine, sir. Очень рада, сударь.
Sir requests that Sir kindly join him in his office. Сударь, хозяин просит вас зайти к нему в кабинет.
We think you have lost sight of your moorings, young sir. Мы полагаем, что вы, юный сударь, совсем спятили.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Whatever you want, thanks, sir. Всё, что дадите. Спасибо, синьор.
Can I call you a taxi, sir? Вызвать вам такси, синьор?
Dear sir, Mr. Mucjusz is not well and wishes to move to the town. Господин, синьор Муций занемог и желает перебраться в город.
Two cards for you, sir. Вам 2 карты, синьор
Drop in again, sir. Goodbye. До свидания, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, we have a problem. Ч -эр, у нас проблема.
Sir, I must report the loss of six men and two cannon- from the ship's company. эр, € должен сообщить о потере шести человек из экипажа и двух пушек.
Sir, the tides of war are changing. эр, расстановка сил изменилась.
Sir, I need that! эр, мне это нужно!
Sir, Private Brown, sir! эр, р€довой Ѕраун, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
No, you are the sir, I'm recommended. Нет, ты командир, я рекомендован.
Sir, we've already lost the dock. Командир, мы уже потеряли терминал.
We're ready sir. Мы готовы, командир.
Sir, Poley fainted, we took him to the infirmary. Командир, Поли потерял сознание.
Sir, my boys are nervous. Командир, мои парни взбудоражены.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
I'm sorry, you've lost me, sir. Простите, шеф, не догоняю?
Why are we cleaning up the city, sir? Почему мы очищаем город от мусора, шеф?
Sir, He can't walk... Шеф, он не сможет идти.
Metro Man approaching, sir. Метромен приближается, шеф.
Warming up, sir. Еще нагревается, шеф.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
Sir, how about a Diners Card? Пан Томек, может, вы хотите карту "Диннерс-клаб"?
With respect, sir, bringing in changes was my own idea. Не поняли мы друг друга, пан директор Это я хотел сделать исправления
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
Good morning, sir. Здравствуйте, пан Бочек.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Rubin continued his association with hip-hop music as well by signing artists such as the Geto Boys and Sir Mix-a-Lot. Рубин продолжил сотрудничество с музыкой в жанре хип-хоп путём подписания контрактов с группами Geto Boys и Sir Mix-a-Lot.
Sir Guy of Gisbourne (also spelled Gisburne, Gisborne, Gysborne, or Gisborn) is a character from the Robin Hood legends of English folklore. Сэр Гай Ги́сборн (англ. Sir Guy of Gisbourne, также встречается написание Gisburne, Gisborne, Gysborne и Gisborn) - персонаж английского фольклора, в основном сказаний о Робин Гуде.
Sir Ralph Bankes (1631 - 1677) was the second son of Sir John and brother of Jerome and John. Ральф Бэнкс (Sir Ralph Bankes, 1631-1677) был вторым сыном сэра Джона и братом Джерома и Джона.
SIR was focused on building community, and sponsored drag shows, dinners, bridge clubs, bowling leagues, softball games, field trips, art classes and meditation groups. SIR организовывал развлекательные шоу, приёмы, бридж-клубы, соревнования по боулингу и софтболу, художественные классы, группы медитации и тому подобное.
Ratu Sir George Kadavulevu Cakobau GCMG GCVO OBE (6 November 1912 - 25 November 1989) was Governor General of Fiji from 1973 to 1983. Рату Сэр Джордж Кадавулеву Какобау (англ. Ratu Sir George Kadavulevu Cakobau, 6 ноября 1912-25 ноября 1989) - фиджийский политик, генерал-губернатор Фиджи (1973-1983).
Больше примеров...