Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
No, sir, General Rutlidge's secretary said that he left some time ago. Нет, сэр, охрана Генерала Ратлиджа говорит, что он ушёл некоторое время назад.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I would like to support the proposal made by you, Sir. Я хотел бы поддержать предложение, которое Вы, г-н Председатель, выдвинули.
Secondly, let me congratulate you, Sir, or your election to the chairmanship of the Committee. Во-вторых, г-н Председатель, я хотел бы поздравить Вас по случаю избрания на этот высокий пост в Комитете.
Mr. Nteturuye: Allow me, Sir, to recognize the noteworthy achievement of the Pakistan presidency for the current month. Г-н Нтетуруйе: Г-н Председатель, позвольте мне отметить замечательные достижения в период пребывания Пакистана на посту Председателя в текущем месяце.
As members of the Council all noted during the mission that you, Sir, led last week to Kosovo and Belgrade, it is absolutely essential that the political process currently under way in Kosovo continue. Как отмечали все члены Совета в ходе миссии, которую возглавляли Вы, г-н Председатель, в Косово и Белград, крайне важно, чтобы идущий в Косово политический процесс продолжался.
We are certain, Sir, that the work of the Permanent Representative of Colombia as President of the Security Council this month will be a reflection of his estimable record as a diplomat at the United Nations and of Colombian diplomacy in general. Г-н Председатель, мы убеждены в том, что работа Постоянного представителя Колумбии на посту Председателя Совета Безопасности в этом месяце станет отражением его достойного послужного списка дипломата в Организации Объединенных Наций и представителя дипломатии Колумбии в целом.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Here's your cushion, Sir. Вот ваше сидалище, господин Маршал.
Sir, we've made progress breaking the encryption she and Thomas have been using on their phones, so the longer you can keep her on, Mr. President... Сэр, нам удалось взломать шифровку, которую она и Томас использовали на своих телефонах, поэтому чем дольше вы ее продержите на связи, господин Президент...
There's no magic, sir. Никакого колдовства, господин.
Sir, are you that happy? Господин, вы настолько счастливы?
Alice. Yes, sir, I'll bring some. Сию секунду, господин министр.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I'll be seeing you at court, Sir! До встречи в суде, месье.
Sir, don't question 50 years of psychiatry. Месье Теллье, 50 лет работы в психиатрии это не шутка!
Sir, you know nothing. Я понимаю, что вы ничего не знаете, месье.
Your tax inspector has arrived, Sir. Приехал налоговый инспектор, месье.
~ Present! ~ Sir, he's sneaking up again. Месье, он втихаря залез.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Are you comfortable with the speech, sir? Вам комфортно с речью, сер?
Sir, I've got more combat experience than most of the guys in this company. Сер, у меня больше боевого опыта, чем у большинства ребят в этой роте.
Sir, exactly who are you? Сер, кто вы? - Хокинс, Дел.
Right away, sir. Уже несу, сер.
IT SURE WORKED WONDERS FOR ME, SIR. Для меня ваши лекции просто творят чудеса, сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
You wouldn't have a pen, Sir? Вы не одолжите ручку, мсье?
You have money, sir? У Вас есть деньги, мсье?
Good evening, sir. Добрый вечер, мсье.
How do you do, sir? Как поживаете, мсье?
Listen up. I've had enough of the sir thing. Слушай, это "мсье", это выканье... хватит.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Calm down, sir, you're tired. Успокойтесь, сеньор, вы устали.
I have no phone, sir! У меня нет телефона, сеньор!
Yes, sir, water ducks! Да, сеньор... повелитель воды!
Doctor Fuentes, sir. Доктор Фуэнтес, сеньор.
I'm sorry, sir. Мне жаль, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
My men are now in position, sir. Мои люди заняли свои места, сир.
Sir. It would be embarrassing for me to fight you in your condition. Сир, для меня постыдно драться с Вами в таком состоянии!
Sir Robert Bryson Hall II (born January 22, 1990), known professionally as Logic, is an American rapper, singer, songwriter, and record producer. Сир Роберт Брайсон Холл Второй (род. 22 января 1990 года), известный под псевдонимом Logic - американский рэпер, продюсер и автор песен.
Further calls upon India to work with Pakistan towards the resolution of other issues in the composite dialogue process, including Sir Creek and Siachin, on the basis of the 1989 Agreement. вновь призывает Индию к сотрудничеству с Пакистаном по урегулированию других проблем в сложном процессе диалога, включая проблемы Сир Крики и Сиачина, на основе Договора 1989 года;
Sudan Miriam Sir El Khatim, Khadija Karrar, Ali Mohamed Osman Yassin, Ahmed Abdel Halim, Mubarak Hussein, Omer Mohamed El Bashir, Omer Mohamed Ahmed Siddig, Mazahir Mohamed Ahmed, Attyat Mustafa, Rughaya Mahmoud Судан Мириам Сир Эль-Хатим, Хадиджа Каррар, Али Мохамед Осман Ясин, Ахмед Абдель Халим, Мубарак Хусейн, Омер Мохамед Эль-Башир, Омер Мохамед Ахмед Сиддиг, Мазахир Мохамед Ахмед, Аттият Мустафа, Ругхайа Махмуд
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Excuse me good sir, if I could have the mic. Простите меня, сударь, можно мне микрофон?
Why do you say so, sir? Почему вы это говорите, сударь?
I am your servant, sir. Я ваш слуга, сударь.
Sir requests that Sir kindly join him in his office. Сударь, хозяин просит вас зайти к нему в кабинет.
Sir, I'm telling you! Сударь, уверяю вас!
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
All right - OK. Many thanks, sir. Большое спасибо, синьор Павоно Ланцетти.
Everything all right, sir? Всё в порядке, синьор?
Goodman Verges, sir, speaks a little off the matter: Чего вы от меня хотите, почтенный сосед? Да вот, синьор,
Sir... that's my bedroom. Синьор... моя спальня.
Mr. Di Meo, sir, we demonstrated to leave work an hour early. Синьор магистр Ди Мео, мы опоздали, потому что устроили демонстрацию, чтобы уходить с работы на час раньше.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, we have a problem. Ч -эр, у нас проблема.
Maria's letter shows her to be deeply unhappy, Sir Thomas. ѕисьмо ћарии показывает, что она глубоко несчастна, -эр омас.
Sir, I need you to move your hands. эр, мне нужно, чтобы вы убрали руки.
Sir, I hope you don't mind me asking, but is everything all right? эр, надеюсь, вы не возражаете, если € спрошу, все ли в пор€дке?
Sir, it is the private's duty to inform you that Private Pyle has a full magazine and has locked and loaded, sir! эр, мой долг, как дневального, проинформировать вас о том, что винтовка р€дового учи снар€жена полным магазином боевых патронов и зар€жена, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
There is a young man in the water, sir. Командир, у нас пацан в воде! Оставьте это на потом.
Good evening, battalion leader, Sir. Здравия желаем, господин командир батальона!
General Said, sir, I speak for the officers of your Army when I say that you are our commander and we will follow you and whatever government you form. Генерал Саид, я говорю от лица офицеров вашей армии, когда заверяю, что вы наш командир, и мы последуем за вами и тем правительством, что вы сформируете.
Sir, Commander Lefkowitz is the best commander in the world. Командир Лефковичь - наилучший командир в мире.
What now, sir? Что теперь, командир?
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Sir, if we carry Roudier, we're dead! Шеф, если мы несём Рудье, мы умирать.
Now, are we ruling out Stephen, Sir? Ну что, шеф, теперь мы можем забыть о Стивене?
Disgustingly horrifying, sir. Отталкивающе ужасающе, шеф.
It's still warming up, sir. Все еще нагревается, шеф.
Sir please, it's for your own good. Шеф, шеф, прошу!
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir, it was me who called! Пан, это я звонил! - Иди к чёрту!
Sir, a small Bulba detachment near the river! Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки.
Zurich's on the line, sir. Цюрих на линии, пан Председатель.
Never again, sir. Пан тренер, это никогда не повторится.
You too, sir, together with that Sojka of yours. И ВЫ ПАН ТОЖЕ ВМЕСТЕ СО СВОЕЙ СОЙКОЙ
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
He joined Sir J.J.Institute of Applied Arts in Mumbai and he believes that was the right thing he did. А после окончания Sir J. J. Institute of Applied Art в Мумбаи он устроился на работу в рекламное агентство.
Recipients of orders, decorations and medals receive no styling of Sir or Dame, but they may attach the according postnominal letters to their name, e.g., John Smith, VC. Получившие ордена Содружества, медали и значки не получают обращения Sir или Dame, но могут ставить буквы после имени, например John Smith, VC.
Sir Ralph Bankes (1631 - 1677) was the second son of Sir John and brother of Jerome and John. Ральф Бэнкс (Sir Ralph Bankes, 1631-1677) был вторым сыном сэра Джона и братом Джерома и Джона.
The Torneo Internazionale Stampa Sportiva, held in Turin in 1908, was one of the first and the following year; Sir Thomas Lipton organised the Sir Thomas Lipton Trophy, also held in Turin. Torneo Internazionale Stampa Sportiva, который состоялся в Турине, Италия в 1908 году, был одним из первых турниров и в следующем году сэр Томас Липтон организовал турнир Sir Thomas Lipton Trophy, который также состоялся в Турине.
Since Khold at that time did not have a bass player after Eikind left the previous year, former Tulus bassist Sir Graanug was hired for the Phantom sessions. Так как у группы не стало басиста после прошлогоднего ухода из команды Eikind'а, для сессионной работы над альбомом был приглашен бывший басист группы Tulus Sir Graanug.
Больше примеров...