Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I can do it, sir. Я могу это сделать, сэр.
You didn't say "sir". ! Ты не сказала "сэр".
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I especially thank you, Sir, for your friendly words. Г-н Председатель, я особенно признателен Вам за любезные слова.
I thank you, Sir, for allowing me to share the Canadian perspective on oceans and the law of the sea. Я благодарю Вас, г-н Председатель, за то, что мне позволили изложить канадскую точку зрения на океаны и морское право.
Let me start by congratulating you, Sir, on your election as Chairman and by thanking the newly appointed Under-Secretary-General for Disarmament for his statement. Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне поздравить Вас с избранием на пост Председателя и поблагодарить вновь избранного заместителя Генерального секретаря по вопросам разоружения за его выступление.
Mr. Lew (Republic of Korea): My delegation would like to join previous speakers in praising the dedicated efforts that you, Sir, and the other members of the Bureau have made. Г-н Ли (Республика Корея) (говорит по-английски): Моя делегация хотела бы присоединиться к выступавшим до нас ораторам и выразить признательность Вам, г-н Председатель, и остальным членам Бюро за самоотверженную работу.
But hope is not lost. I want to assure you, Sir, that when President Konare recently met Ibrahima Fall in Addis Ababa, Ethiopia, he assured Mr. Fall that this process will be given first priority. Хочу заверить Вас, г-н Председатель, в том, что, когда президент Конаре встречался недавно с Ибраимой Фалем в Аддис-Абебе, Эфиопия, он заверил г-на Фаля в том, что этому процессу будет уделено самое приоритетное внимание.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
This is the official record, sir. Такова официальная версия, господин Президент.
You, sir, owe me one new hat. Вы, господин мой, должны мне новую шляпу.
Sir! Sir, somebody is on telephone! Господин президент, вас к телефону!
Sir, I came here to ask for a little more than two coins... Господин Негреску, я пришёл просить вас о большем, чем две монеты...
My report, sir. Мой рапорт, господин.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Against you, sir, seven. Семь против вас, месье. Восемь?
Here, Sir, nobody is ever offended. Здесь, месье, никто не обижается.
Money, sir. Money! Монеты, месье, монеты!
Are you making fun of me? ~ Your surname's Leblanc? ~ Yes, sir. Тебя зовут Снежок? - Да месье, Снежок.
It's all right, Sir. Всё в порядке, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
No sir, she's of him, papa! Нет сер, его. Папа!
"How does that song go, sir?" "Как там поётся в песне, сер?"
Sir, let's take the road we know. Сер, давайте ехать по той дороге, которую мы знаем.
Right away, sir. Уже несу, сер.
But sir the one have no hand, eyes and ear, how can he do disco. Но сер, у вашего героя нет рук, зрения и слуха Как он может зажигать в стиле диско?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
One to three students - it's fine, sir Miguén. Один на триста учеников - это прекрасно, мсье Мигу.
You wouldn't have a pen, Sir? Вы не одолжите ручку, мсье?
Emphatically not, sir. Не в коем случае, мсье.
Can I help you, sir? Что желаете, мсье?
Sorry to bother, sir. Извините, что надоедаю, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I mean what I mean, sir. я подразумеваю то, что подразумеваю, сеньор.
Sir, sorry to interrupt, but it's very important. Простите, что отвлекаю, сеньор, но дело важное.
Excuse me, sir. Прошу прощения, сеньор...
I'm married, sir. Я замужем, сеньор.
Good evening, sir Salvio. До свидания, сеньор Сальвио.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Sire, she got away, sir. Сир, она сбежала, сир.
But, sir, they insist on seeing you. Но сир, они настаивают на встречу с вами.
I've already had the pleasure, Sir. Я дважды имел удовольствие, сир.
Lam Sir, can your team back us up? Лам Сир, может ваша команда поддержит нас?
Forgive me, sir. Простите меня, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I have the theatre, my dear sir. У меня есть театр, сударь.
Sir, calm down, it's impossible. Сударь, успокойтесь, это невозможно.
The honor is mine, sir. Очень рада, сударь.
Sir, I solemnly request Henriette's hand. Сударь, я официально прошу у вас руки Анриэтты.
"Good sir," or so, or "friend", or "gentleman",' according to the phrase or the addition of man and country. "Сэр", скажет он, иль "друг мой", или "сударь", смотря по званью, и откуда сам, и как воспитан.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
I'd like to sir, but I can't. Я бы с удовольствием, синьор.
Have a good trip sir. Счастливого пути, синьор.
Are you looking for something, sir? Вы что-то ищите, синьор?
Dear sir, Mr. Mucjusz is not well and wishes to move to the town. Господин, синьор Муций занемог и желает перебраться в город.
For you - sir innkeeper! для вас - синьор трактирЩик!
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Don't hurt anybody, sir. эр, не причините никому ущерб.
WHERE WE GOING WITH THIS, SIR? эр, к чему вы клоните?
Sir, Mr. Gates is here. эр, пришел мистер ейтс
Did Sir Thomas send for you? эр омас посылал за ами?
Sir, these nippers? эр. ј эти карапузы?
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
I want to do my part, sir. Я тоже хочу внести свой вклад, командир.
Sir, General Hua has not trained us in a long time Командир, генерал Хуа уже давно не тренирует нас.
Sir, Commander Lefkowitz is the best commander in the world. Командир Лефковичь - наилучший командир в мире.
What now, sir? Что теперь, командир?
Sir, my boys are nervous. Командир, мои парни взбудоражены.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
I'm sorry, you've lost me, sir. Простите, шеф, не догоняю?
Sir, if we carry Roudier, we're dead! Шеф, если мы несём Рудье, мы умирать.
Disgustingly horrifying, sir. Отталкивающе ужасающе, шеф.
Be clam, Sir. Держите себя в руках, шеф!
Sir, Chief O'Brien doesn't recommend increasing velocity through the plasma fields. Сэр, шеф О'Брайен не рекомендует увеличивать скорость в плазменных полях.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
He told me how Sir Michael - slashed him. Он мне сам рассказал, как его пан Володыевский ранил.
Sir, a small Bulba detachment near the river! Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки.
You know what, sir...? Вы знаете, пан хорунжий...
Good morning, sir. Здравствуйте, пан Бочек.
Sir, did you bring me here to admire the view? Зачем вы меня сюда привезли, пан директор?
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
13 December 1921: Sir Edgar Speyer, 1st Baronet, for pro-German activities during the First World War. Последним изгнанным из Совета был Sir Edgar Speyer, 1st Baronet в 1921 за прогерманскую деятельность во время Первой мировой войны.
Stay in an exclusive suite with private swimming pool, and spend a relaxing weekend at the beach, all at the Sir Anthony Hotel in southern Tenerife, Spain. Разместитесь в эксклюзивном номере-люкс с отдельным бассейном и проведите спокойные выходные на пляже в отеле Sir Anthony на южном побережье Tенерифе в Испании.
Recipients of orders, decorations and medals receive no styling of Sir or Dame, but they may attach the according postnominal letters to their name, e.g., John Smith, VC. Получившие ордена Содружества, медали и значки не получают обращения Sir или Dame, но могут ставить буквы после имени, например John Smith, VC.
Sir Almroth Edward Wright KBE CB FRCSI FRS (10 August 1861 - 30 April 1947) was a British bacteriologist and immunologist. Сэр Алмрот Эдвард Райт (англ. Sir Almroth Edward Wright; 10 августа 1861 - 30 апреля 1947) - британский бактериолог и иммунолог.
SIR was focused on building community, and sponsored drag shows, dinners, bridge clubs, bowling leagues, softball games, field trips, art classes and meditation groups. SIR организовывал развлекательные шоу, приёмы, бридж-клубы, соревнования по боулингу и софтболу, художественные классы, группы медитации и тому подобное.
Больше примеров...