Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
It's too soon to say, sir. Рано об этом говорить, сэр.
That's not it, sir. Я не об этом, сэр.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
Tango 183 at the far end, sir. Танго 183 у дальнего конца, сэр.
Tango 183 at the far end, sir. Танго 183 у дальнего конца, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Well, Sir, I'm very strong. Ну, г-н председатель, я довольно силён.
We wish you all the best, Sir. Мы желаем Вам всего наилучшего, г-н Председатель.
Let me also thank you, Sir, for calling this meeting and giving us the opportunity to speak on this very important issue. Г-н Председатель, позвольте мне также поблагодарить Вас за созыв данного заседания и предоставленную нам возможность высказаться по этому весьма важному вопросу.
Finally, NAM would like to reiterate its readiness and support in working with you, Sir, and the Bureau for a successful session this year. Наконец, ДН хотело бы подтвердить свою готовность к сотрудничеству с Вами, г-н Председатель, и с Бюро ради достижения успешных результатов на сессии этого года и свою поддержку.
Mr. Liu Zhenmin: I wish at the outset, Sir, to welcome you and to thank you for coming to New York to preside over today's meeting. Г-н Лю Чжэньминь: Вначале я хотел бы приветствовать Вас, г-н Председатель, и поблагодарить Вас за то, что Вы приехали в Нью-Йорк, чтобы председательствовать на сегодняшнем заседании.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
These soldiers... were conspiring with unpatriotic words, sir. Эти солдаты вели предательские разговоры, господин.
I don't know her, sir. Я не знаю её, господин.
Well, Mr. President, you know, sir, the issue is rather confidential. Знаете, господин президент, ситуация, так сказать, весьма конфиденциальная.
Please be so good as to come back, sir. Пожалуйста, господин, пойдёмте.
Sir, the convinct is dead. Господин, осужденный мертв.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
No, we're out of that, sir. Увы, месье, на складе нет.
Sir, did you hit a Rolls Royce this morning? Месье, это вы врезались утром в "Роллс-ройс"?
Where to, sir? Куда вам, месье?
I do not overpower anybody, sir. Я случайно, месье.
Thanks. Have a nice day, sir. Приятного дня, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Honor serving with you, sir. Служить с вами было честью, сер.
You do not have to worry about me, sir. Вам ненужно волноваться за меня, сер.
I don't think so, sir. Сер, я так не думаю.
It's not always enough to be right, sir. Не всегда достаточно быть правым, сер.
General Richter, sir! Генерал Ричер, сер!
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
No, sir, stay seated. Нет, мсье, оставайтесь на месте.
Don't laugh, sir. Не смейтесь, мсье.
You lose, sir. Вы проиграли, мсье.
Don't worry, sir. Не волнуйтесь, мсье.
If you'll forgive me, sir, ever since you met that Bolshevik lady... I've noticed a distinct change in you, sir. Извините, мсье, но после знакомства с этой большевичкой... вы очень изменились.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
they went to the beach this morning, sir thanks Они ушли на пляж ещё утром, сеньор. Спасибо.
Sir. Could you take us to... Сеньор, вы не могли бы...
Sir, put my mother on again! Сеньор, покажите мою маму еще раз!
Thank you, sir Salvio. Спасибо, сеньор Сальвио.
Believe me, sir. Верьте мне, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I shall be assisting you with the trials, sir. Я буду помогать вам в испытании, сир.
"Please, sir, I want some more." (как Оливер) "Будьте добры, сир, я хочу еще немножко."
Sir, this morning, Josiah wasn't at roll call. Сир, этим утром, Джошиа небыл на перекличке.
Look Sir Osric, an evil-do'er outside. Гляди, сир Озрик, Злобный Бабайка на улице!
How about the pay, Sir? Как насчет оплаты, сир?
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I'm happy to make your acquaintance, sir. Я счастлива познакомиться с вами, сударь.
Do you know, sir, that though I am only a woman, I think I am at heart as brave as you. А вы знаете, сударь, что хотя я всего лишь женщина, но я думаю, что в глубине души я не менее храбра чем вы!
That was a dangerous diversion, Sir Sorceror. Это была опасная выходка, сударь чародей.
Are you down there, sir? Вы ещё там, сударь?
I'll check, sir. Я посмотрю, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Very well, and you, sir? Хорошо, а вы, синьор?
but I do bite my thumb, sir. Я не вам показываю кукиш, синьор.
Sir, we've all become donkeys. Синьор, мы превратились в ослов!
We saw to that ourselves, sir. А потом этим занялись мы, синьор инженер.
Good afternoon, sir Taurus! добрый день, синьор Телец!
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, are you getting any of this? эр, вы пон€ли что-нибудь из того, что € сказала?
Sir, I've been thinking. эр, € подумал.
Sir, to kill, sir! эр, чтобы убивать, сэр!
Sir, you killed your date? эр, ы убили женщину, с которой у вас было свидание.
Sir, I see pickles and relish and ketchup... and pork, yes, I see pork. эр, € вижу маринованные огурцы, салат, кетчуп и свинину.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
In my opinion, Miss Rong would like Sir to invite her personally Мне кажется, что госпоже Жун хотелось бы, чтобы командир пригласил её лично
Leave quick, sir! Уходить скорее, командир!
The commander of the 44th, Colonel Sir Peter Halkett, was one of many officers killed in the battle and Gage, who temporarily took command of the regiment, was slightly wounded. Командир 44-го полка сэр Питер Хэлкетт был одним из многих офицеров, убитых в битве, а Гейдж, временно принявший командование полком, также был легко ранен.
Commander Lotso, sir! Командир Лотсо, сэр!
Sir, my boys are nervous. Командир, мои парни взбудоражены.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
No sir, I'm afraid that's way over my head. Нет, шеф, для меня там слишком шикарно.
I'm sorry, you've lost me, sir. Простите, шеф, не догоняю?
Sir, him smoke and better after Шеф, он курить и потом ему лучше.
Sir, one went down! Шеф, у нас минус один!
Sir, what are you saying? О чём это вы, шеф?
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir John here saved him, and slaughtered your bandits. Пан Скшетуский его спас, а твоих бандитов перебил.
He told me how Sir Michael - slashed him. Он мне сам рассказал, как его пан Володыевский ранил.
Sir, it was me who called! Пан, это я звонил! - Иди к чёрту!
Sir, I am responsible for the gallery purchases and I can't allow works to be interfered with by a third party. Пан директор, я отвечаю за закупленные работы и не могу позволить, чтобы их трогали чужие руки
Defuse it, Sir! Обезвредьте его, пан учитель!
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Digby is known for the publication of a cookbook, The Closet of the Eminently Learned Sir Kenelme Digbie Kt. Хотя Дигби считается автором поваренной книги «The Closet of the Eminently Learned Sir Kenelme Digbie Kt.
Supporters of federation included the New South Wales premier Sir Henry Parkes whose 1889 Tenterfield Speech (given in Tenterfield) was pivotal in gathering support for New South Wales involvement. Среди сторонников федерации был премьер Нового Южного Уэльса сэр Генри Паркс (англ. Sir Henry Parkes), речь которого в Тентерфилде (англ. Tenterfield) в 1889 году стала основной в получении поддержки вовлечения Нового Южного Уэльса.
Since Khold at that time did not have a bass player after Eikind left the previous year, former Tulus bassist Sir Graanug was hired for the Phantom sessions. Так как у группы не стало басиста после прошлогоднего ухода из команды Eikind'а, для сессионной работы над альбомом был приглашен бывший басист группы Tulus Sir Graanug.
SIR was focused on building community, and sponsored drag shows, dinners, bridge clubs, bowling leagues, softball games, field trips, art classes and meditation groups. SIR организовывал развлекательные шоу, приёмы, бридж-клубы, соревнования по боулингу и софтболу, художественные классы, группы медитации и тому подобное.
Ratu Sir George Kadavulevu Cakobau GCMG GCVO OBE (6 November 1912 - 25 November 1989) was Governor General of Fiji from 1973 to 1983. Рату Сэр Джордж Кадавулеву Какобау (англ. Ratu Sir George Kadavulevu Cakobau, 6 ноября 1912-25 ноября 1989) - фиджийский политик, генерал-губернатор Фиджи (1973-1983).
Больше примеров...