Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Your initiative, Sir, is particularly timely and apt. Ваша инициатива, г-н Председатель, особенно своевременна и уместна.
I should like to take this opportunity to thank you, Sir, for all your efforts and patience in guiding our discussion. Хотела бы воспользоваться предоставленной возможностью и поблагодарить Вас, г-н Председатель, за все Ваши усилия и терпение, проявленное Вами при руководстве нашими обсуждениями.
Mr. Khalid: I wish to begin by congratulating you, Sir, on your presidency of the Security Council and for presiding over this public meeting on this important subject. Г-н Халид: Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас с тем, что Вы выполняете обязанности Председателя в Совете Безопасности, и поблагодарить Вас за руководство этим открытым заседанием, посвященным столь важному вопросу.
Once again, Sir, we wish you success in the performance of your work at the helm of the First Committee, and we offer you our cooperation in doing so. И вновь, г-н Председатель, мы хотели бы пожелать Вам успехов в выполнении Вашей работы по руководству Первым комитетом, и в этом Вы можете рассчитывать на наше сотрудничество.
The President: I call on Mr. Peter Chkheidze, Chairman of the delegation of Georgia. Mr. Chkheidze: Let me congratulate you, Sir, on your election to the demanding job of the presidency of the General Assembly at its fifty-sixth session. Г-н Чхеидзе: Г-н Председатель, я хотел бы поздравить Вас с избранием на столь ответственный пост в Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
I'd like to add that Legionary Pullo took no part in my decision, sir. Могу добавить, что легионер Пуло был против моего решения, господин...
Mr. Muharrem is only here in the mornings, sir. господин Мухаррем здесь только по утрам.
Sir, I'm desperate for money. Господин, я очень нуждаюсь в деньгах
Can I talk to you, Sir? Господин президент, мы можем поговорить?
Sir, you wanted to see me? Господин Директор, вызывали?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Sir. I would like to thank on behalf of Sarah. Дорогой месье, я хотел бы еще раз вас поблагодарить от имени Сары.
Sir, did you hit a Rolls Royce this morning? Месье, это вы врезались утром в "Роллс-ройс"?
No need to apologise, sir Не извиняйтесь, месье.
Hello, sir Matei. Здравствуйте, месье Матеи.
There's no goat's cheese, sir, I'm sorry. Козьего, к сожалению, нет, месье. Простите.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Have you moved on, sir? А вы движетесь дальше, сер?
Sir, I had, like, some sort of memory overload or something. Сер, у меня была какая-то перегрузка памяти или что-то в этом роде.
Don't scratch the door Sir Lancelot! Сер Ланцелот, не царапайте дверь!
It suits you perfectly, sir You have a wonderful figure. На вас смотрится отлично, сер
(Charles) Sir Herbert, how are you? Сер Херберт, как жизнь?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
It's an honor, sir. Для меня это большая честь, мсье.
Sir, you're not a madman, are you? Мсье, случаем, не сумасшедший?
You have money, sir? У Вас есть деньги, мсье?
After you, sir. После вас, мсье.
Good morning, sir. I... Добрый день, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
The sea is my dream. It's why I'm here, sir. Море моя мечта, поэтому я и здесь, сеньор.
my liege the second son of Sir Wallace Percival. Мой сеньор второй сын сзра У оллеса Персиваля.
Be careful, sir. Будьте осторожны, сеньор.
which car, sir? Какую машину, сеньор?
Aren't you getting changed, Sir? - No. Разве Вы не переоденетесь, сеньор?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Not many bosses would be that considerate, Sir. Не так много боссов были ко мне столь внимательны, сир.
I'm sorry for your misfortune, Sir. Мне жаль о вашей потере, Сир.
We can't, sir. Сир, мы не можем.
Calls on India to resolve all the disputes, including Jammu and Kashmir, Siachen, Sir Creek and river waters on the basis of international legality and past agreements. призывает Индию урегулировать все спорные вопросы, включая вопросы, связанные с Джамму и Кашмиром, ледником Сиачен, Сир Крееком и водными ресурсами, на основе принципов международного правопорядка и заключенных ранее соглашений;
Raoul! - Sir, this is indeed an unparalleled delight. Сир, какое несравненное удовольствие.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
If I did, forgive me... kind sir. Если так, простите меня... сударь.
Well, sir, since you remain insensitive to my advances and my charms have no effect, return to your prayers. Что ж, сударь, раз вы нечувствительны к моим намекам, и мои прелести вас не трогают, можете возвращаться к своим молитвам.
You're talking old women's nonsense, sir, but I'm happy to see that there are still a few idealists left on Earth. Вы несете чепуху, сударь, но я счастлив видеть, что на земле еще остались идеалисты.
A terrible catastrophe, sir! Ужасная катастрофа, сударь!
I don't think so, sir. No. Не думаю, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Whatever you want, thanks, sir. Всё, что дадите. Спасибо, синьор.
Maybe we should pay fireplace, yes, sir Johnson? Возможно, нам стоит погасить камин, да, синьор Джонсон?
What do you want, sir? Что прикажете, синьор?
Good afternoon, sir Taurus! добрый день, синьор Телец!
Sir, can you hear me? Синьор, вы меня слышите?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir... (WHISPERING VOICES) All I'm asking for is a head start. эр... я прошу лишь дать мне фору.
His best chance is Ayiana, sir. Ћучша€ надежда дл€ него, это јйана, -эр.
Sir, there's a problem. эр, у нас проблема.
Sir, sir, I can fix this. эр, сэр, € всЄ исправлю.
Sir, in the Marines, sir! эр, в морской пехоте, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Sir, we've already lost the dock. Командир, мы уже потеряли терминал.
But Sir, what about sleep? Командир, а как же сон?
The war is over, sir. Война закончена, командир!
There's nothing here sir. Здесь нет ничего, командир.
I think his radio is down, sir. Кажетсяс ним нет связи, командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
No sir, I'm looking for a kid. Нет, шеф, ищу одного ребенка.
Sir, there's boy here, to be hired at the ad agents... Шеф, пришел мальчик по объявлению на должность рекламного агента...
Metro Man approaching, sir. Метромен приближается, шеф.
Be clam, Sir. Держите себя в руках, шеф!
Sir, if we run into the Jem'Hadar you're still going to need a Chief Security Officer. Сэр, если мы столкнемся с джем'хадар, вам может понадобиться шеф службы безопасности.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir, a small Bulba detachment near the river! Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки.
Nice welcome, sir Emperor. ПРИВЕТСТВУЮ ВАС, ПАН ЦЕЗАРЬ
Please Sir, buy it. пан. Дай немного.
It's my poem, sir. Это мой стих, пан хорунжий.
You've been making notes, sir? Это все замечания, пан директор?
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
He became a member of the rock band the Sir Douglas Quintet in 1968. She's About a Mover - песня группы Sir Douglas Quintet 1965 года.
Big Boi's solo debut Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty was released in July 2010 to respectable sales and critical acclaim. Сольный альбом Паттона Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty вышел в июле 2010 года, и получив высокие оценки критиков, разошёлся солидным тиражом.
On 15 August 2008, Parks Canada, an agency of the Government of Canada, announced a C$75,000 six-week search, deploying the icebreaker CCGS Sir Wilfrid Laurier with the goal of finding the two ships. 15 августа 2008 года учреждение канадского правительства «Парки Канады» объявило о выделении суммы в 75 тыс. канадских долларов на шестинедельную экспедицию ледокола CCGS Sir Wilfrid Laurier по поиску кораблей.
The remainder of his estate went to the Armenian Church of the Holy Nazareth in Calcutta, which runs a home for Armenian elderly, named The Sir Catchick Paul Chater Home. Оставшаяся часть состояния была передана армянской церкви Святого Назарета в Калькутте, которая использовала эти средства для содержания дома престарелых (The Sir Catchick Paul Chater Home).
The SCImago Institutions Rankings (SIR) since 2009 has published its international ranking of worldwide research institutions, the SIR World Report. На основании данных из Scopus SCImago Institutions Rankings (SIR) публикует свой международный рейтинг исследовательских организаций и университетов с 2009 года - международный доклад SIR, который является разработкой исследовательской группы SCImago из университета Гранады.
Больше примеров...