Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Perhaps you were wrong about that, sir. Возможно, вы заблуждались, сэр.
Actually, there were 27, sir. На самом деле их было 27, сэр.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I also wish to congratulate you, Sir, for the competence, patience and spirit of openness and conciliation with which you have guided our debates. Г-н Председатель, я хотел бы также поблагодарить Вас за компетентность, терпение, а также дух открытости и стремление к примирению, с которыми Вы руководили нашими дискуссиями.
As you know so well, Sir, the countries of the Caribbean Community have for a long time been a region where democracy flourishes and the rule of law prevails. Г-н Председатель, как Вам прекрасно известно, страны Карибского сообщества уже давно являются регионом, в котором процветает демократия и торжествует правопорядок.
Allow me to express the African Group's gratitude to you, Sir, for this felicitous initiative, which reflects the international community's recognition of Africa and the fate of its illustrious leaders. Позвольте мне выразить Вам, г-н Председатель, благодарность от имени Группы африканских государств за эту надлежащую инициативу, которая отражает признание международным сообществом Африки и ее выдающихся лидеров.
Fiji therefore embraces fully the opening statement with which you, Sir, inspired our leaders in opening the general debate and the many practical and forward-looking suggestions proffered by your delegation and by the many delegations that followed suit during that debate. Поэтому Фиджи полностью поддерживает открытое заявление, которым Вы, г-н Председатель, вдохновили наших лидеров в начале общих прений, а также многие практические и конструктивные предложения, высказанные Вашей и многими другими делегациями, выступавшими после Вас в ходе этих прений.
Mr. Gonsalves (Saint Vincent and the Grenadines): Saint Vincent and the Grenadines welcomes, Sir, your ascension to the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session with a great deal of anticipation. Г-н Гонсалвес (Сент-Винсент и Гренадины) (говорит по-английски): Г-н Председатель, Сент-Винсент и Гренадины поздравляют Вас со вступлением на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии и многого ожидают от Вас.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Sir, it is a letter from the capital. Господин, вам письмо из столицы.
Which one do you want, sir? Какой вы хотите, господин?
Thank you, sir. Спасибо большое, господин.
What is it, sir? Слушаю, господин редактор.
Excuse me, sir. I noticed you're still here. I just wanted to say... Извините меня, господин, дверь был открыта, и я увидела, что Вы здесь, я просто хотела Вам сказать, что...
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
You should have told me earlier, sir... Полиция - Нужно было раньше сказать, месье.
Some of them do their jobs, sir. Есть такие, которые занимаются своим делом, месье.
No need to apologise, sir Не извиняйтесь, месье.
Can I help you with something sir? Вам что-нибудь нужно, месье?
Yes, sir, everything's fine. Да месье, все хорошо!
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
No, sir, officer Kennedy, sir! Нет, сер, офицер Кеннеди, сер!
Is that what you're telling me, sir? Вот что вы мне пытаетесь объяснить, сер?
Same year and place as on the flyer, sir В тоже время и там же, да сер
General Richter, sir! Генерал Ричер, сер!
That won't be a problem, sir. Это не проблема... сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
I'm sorry, sir, but I must insist. Извините, мсье, но я вынужден настоять на этом.
This way, sir. Извините, вот сюда, мсье.
No one, sir director. Одного нет, мсье директор.
You are very kind, sir. Вы очень добры, мсье.
Sir, please be friendly. Будьте любезны, мсье, я прошу.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Your happiness is ours, sir. Ваше счастье также и наше, сеньор.
hopefully there will be prints yes sir Надеюсь отпечатков не будет. Да, сеньор.
I was sent here, Sir. I've fever. Меня послали сюда, сеньор... у меня лихорадка...
It won't get away, sir. Он не улетит, сеньор.
Yes please, sir. Да, пожалуйста, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I swear to you, sir, and to all citizens of Winterhaven, such cruelty will never again be tolerated in this city. Клянусь вам, сир, И всем жителям Винтерхевена, подобная жестокость никогда не повторится в этом городе.
Sir, in the matter of our contract... Сир, что касается нашего контракта...
Nanda Sir Aung, also known as Sit Ko Aung Нанда Сир Аунг, также известный под именем Сит Ко Аунг
"Don't squeeze my hand so, Sir Roland," I interrupted his speech. Не жмите так руки моей, сир Роланд, - прервала я речь его, -
I am certain of it, sir. Я убежден, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
How dare you treat my guest in such a manner, sir! Как ты смеешь так обращаться с моим гостем, сударь!
That's impossible, sir. Это невозможно, сударь.
You were admirable, sir. Сударыни! - Благодарю, сударь.
Faith, mighty sir, I'll take whatever air I please Мой тон? Нет, сударь мой, вполне приличен он!
Do you, good sir, take your social superior - To be your wedded sp... А вы, сударь, используете ли свое высокое положение, чтобы взять в же...
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Not so bad, thank you, sir. Неплохо, спасибо, синьор, спасибо.
Very well, and you, sir? Хорошо, а вы, синьор?
Sir, we've all become donkeys. Синьор, мы превратились в ослов!
Can I call you a taxi, sir? Вызвать вам такси, синьор?
For you - sir innkeeper! для вас - синьор трактирЩик!
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, we have a problem. Ч -эр, у нас проблема.
Sir, please, lower your voices. эр, пожалуйста, не повышайте голос.
Sir, I need you to move your hands. эр, мне нужно, чтобы вы убрали руки.
Sir, the only trustee of the Stickleton Trust is Mr. Stanley Bone. эр, единственный попечитель траста -тиклетона - мистер -тэнли Ѕоун.
Sir, the missile we found contained enough of the anti-cure to affect a 20-mile radius or more, depending on the winds. эр, найденна€ ракета наполнена анти-вакциной, и способна покрыть радиус в 20 миль в зависимости от ветра.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Soon you'll expect me to call you "Sir". Еще бы потребовал обращаться к тебе "Командир".
In my opinion, Miss Rong would like Sir to invite her personally Мне кажется, что госпоже Жун хотелось бы, чтобы командир пригласил её лично
It's Maggie, sir. Это Маги, командир.
Commander Lotso, sir! Командир Лотсо, сэр!
Sir, we're running out of water. Командир, вода закончилась.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Sir, He can't walk... Шеф, он не сможет идти.
Is something wrong, sir? Что-то случилось, шеф?
Sir, house burned! Шеф, дом горит! Уходим теперь!
Sir, you please speak to our Chief. Сэр, шеф полиции возглавляет операцию.
Sir, the chief is here. Сэр, шеф здесь.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
You don't need an ID, sir. Мне не нужен ваш паспорт, пан.
Well, sir, all right. Хорошо, пан, хорошо.
This is Mr. Zanussi, sir Пан директор, пан режиссёр Занусси.
Sir, how about a Diners Card? Пан Томек, может, вы хотите карту "Диннерс-клаб"?
Telephone, sir is an ear into the world; A dead line is a deaf man. Деловой человек без телефона, уважаемый пан, всё равно, что цыган без лошади.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The album was later titled Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. В том же году Big Boi заявил, что готовится выпустить дебютный сольный альбом, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty.
Vickers-Armstrongs Limited was a British engineering conglomerate formed by the merger of the assets of Vickers Limited and Sir W G Armstrong Whitworth & Company in 1927. Vickers-Armstrongs, Limited - британский инженерно-промышленный конгломерат, образованный в результате слияния активов Vickers Limited и Sir W G Armstrong Whitworth & Company в 1927 году.
Sir Guy of Gisbourne (also spelled Gisburne, Gisborne, Gysborne, or Gisborn) is a character from the Robin Hood legends of English folklore. Сэр Гай Ги́сборн (англ. Sir Guy of Gisbourne, также встречается написание Gisburne, Gisborne, Gysborne и Gisborn) - персонаж английского фольклора, в основном сказаний о Робин Гуде.
Sir Kenneth Octavius Hall ON GCMG OJ (born 24 April 1941) was Governor-General of Jamaica from 16 February 2006 to 26 February 2009. Кеннет Октавиюс Холл, англ. Sir Kenneth Octavius Hall, (род. 4 декабря 1941) - генерал-губернатор Ямайки с 16 февраля 2006 по 26 февраля 2009, сменил Говарда Кука.
In the second verse of the song there is a line "So fellas, fellas..." which is a reference to Sir Mix-a-Lot's song "Baby Got Back". Во втором куплете есть строчка «So fellas, fellas...» («Так, ребята, ребята...»), которая является ссылкой на песню группы Sir Mix-a-Lot's - «Baby Got Back».
Больше примеров...