Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
Tango 183 at the far end, sir. Танго 183 у дальнего конца, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Sir, it is better to prevent, than to treat. Г-н Председатель, лучше профилактика, чем лечение.
Let me also join others in extending our felicitations to you, Sir. Позвольте мне также присоединиться к другим ораторам и поздравить Вас, г-н Председатель.
We welcomed your visit, Sir, to Pakistan. Мы приветствовали Ваш визит, г-н Председатель, в Пакистан.
I express my appreciation to you, Sir, for convening this meeting and to Ambassador Kamalesh Sharma for introducing the Secretary-General's report. Я выражаю признательность Вам, г-н Председатель, за созыв этого заседания, а также послу Камалешу Шарме за представление доклада Генерального секретаря.
Mr. Hachani: Sir, before discussing agenda item 48 (b), allow me first of all to thank you on behalf of Tunisia for your recent statement on the World Summit on the Information Society. Г-н Хашани: Г-н Председатель, прежде чем обсудить пункт 48(b) повестки дня, позвольте мне вначале от имени Туниса поблагодарить Вас за ваше недавнее заявление, сделанное на Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам информационного общества.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Malaysian man told me so, sir. Этот малаец так сказал мне, господин.
Yes sir, Minister. Слушаюсь, господин министр.
Sir, please don't insult. Господин, воздержитесь от оскорблений.
What about his relative, Sir Obiya Hayato-no-sho; А что родич его светлости, господин Обия Хаято-но-Сё? Он с этим никак не связан?
Do they do that often? - What, sir? Бываёт что, господин комиссар?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Sir, I think I should see the board too. Месье, я думаю, я тоже должен выйти.
I told you not to take Sainte-Hélene, Sir! Месье, я предупреждала Вас не ехать по Сент-Элен!
Keep silent, sir. Соблюдайте тишину, месье.
I had time to ask the girl several casual questions. but all I could get out of her was "Yes, sir" "No, sir"... or "I don't know, sir," as though she were a child. Я улучил минуту задать девушке два-три ничего не значащих вопроса, но она, как ребенок, отвечала только "да, месье", "нет, месье" и "не знаю, месье".
Very well, Sir. Очень хорошо, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
And you, sir, may I say, it's a lucky man who has found such a wife. Сер, вы счастливый человек, потому что у вас такая прекрасная жена.
I'm terribly sorry to tell you this, sir, but yes, you do have a problem. Мне очень жаль вам это говорить, сер, но да, у вас есть проблема.
You pay me a very great compliment, sir Вы сделали мне очень приятный комплимент, сер.
No problem, sir. Нет проблем, сер.
Charlieyou don't mind Sir Lancelot being heredo you? Чарли, ты же не против что Сер Ланцелот сдель, или нет?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Dear sir, please remember I came to read you books, Дорогой мсье... Запомните: я пришла сюда читать книги.
Now, don't misunderstand me, sir. Поймите меня правильно, мсье.
I'll help you, sir. Я Вам помогу, мсье.
Thank you, sir. Мсье! - Мсье полицейский!
Sir, it's too expensive. Мсье, слишком дорого.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
My mom is 43 years old, sir. Моей маме 43 года, сеньор.
Good morning, sir. Доброе утро, сеньор.
Sir... we are four short! Сеньор, четверых не хватает!
Sir, how are you? Сеньор, как вы?
Sir, all are here! Сеньор, все на месте!
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Nanda Sir Aung, also known as Sit Ko Aung Нанда Сир Аунг, также известный под именем Сит Ко Аунг
He's a jester, sir. Он шут, сир.
You're dead, sir! Вы мертвы, сир!
I am certain of it, sir. Я убежден, сир.
Calls on India to resolve all the disputes, including Jammu and Kashmir, Siachen, Sir Creek and river waters on the basis of international legality and past agreements. призывает Индию урегулировать все спорные вопросы, включая вопросы, связанные с Джамму и Кашмиром, ледником Сиачен, Сир Крееком и водными ресурсами, на основе принципов международного правопорядка и заключенных ранее соглашений;
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Sorry, sir, I didn't realise. Простите, сударь, я не подумал...
That was a dangerous diversion, Sir Sorceror. Это была опасная выходка, сударь чародей.
He resembles you a bit, Sir Он немного похож на вас, Сударь.
That's impossible, sir. Это невозможно, сударь.
You must not, sir, mistake my niece. Не принимайте, сударь мой, всерьез выходок моей племянницы.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Fine! "Dear sir". Отлично. "Дорогой синьор".
Whatever you want, thanks, sir. Всё, что дадите. Спасибо, синьор.
You have a good eye, Sir. У вас отличный вкус, синьор.
"Kind sir". "любезный синьор".
Sir, there is a special command come from venice to depute Cassio in othello's place. Синьор, из Венеции получен чрезвычайный приказ: Кассио назначен правителем вместо Отелло.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, coming across the airfield today... эр, когда мы шли через аэродромЕ
Sir, can I speak to your manager, please? эр, могу € поговорить с вашим менеджером, пожалуйста?
Sir, all of the students already know who the 1% is. эр, все ученики и так знают, кто этот 1%.
Sir, these nippers? эр. ј эти карапузы?
Sir, you killed your date? эр, ы убили женщину, с которой у вас было свидание.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
What do you think, sir? Что скажешь, командир?
Thank you, sir. Благодарю вас, командир.
There is a young man in the water, sir. Командир, у нас пацан в воде! Оставьте это на потом.
Sir, do we know what's happening on the other side of the wall? Пан, командир, Вы знаете что происходит за той стеной?
Platoon leader Buder, sir. Докладывает командир взвода Будер.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
That, sir, is called a window. О, это, шеф, называется окно.
Sir, He can't walk... Шеф, он не сможет идти.
Thank you, sir. Да, шеф. Спасибо, шеф.
We're going to finish up the gold digger, sir! Мы закончим расследование об аферистках шеф!
Sir, what are you saying? О чём это вы, шеф?
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
My dear Sir, now it is not possible. Мой любезный пан, теперь совсем не можно.
It's my poem, sir. Это мой стих, пан хорунжий.
Sir, do we know what's happening on the other side of the wall? Пан, командир, Вы знаете что происходит за той стеной?
Telephone, sir is an ear into the world; A dead line is a deaf man. Деловой человек без телефона, уважаемый пан, всё равно, что цыган без лошади.
You too, sir, together with that Sojka of yours. И ВЫ ПАН ТОЖЕ ВМЕСТЕ СО СВОЕЙ СОЙКОЙ
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
CSE is now publicly known, and occupies several buildings in Ottawa, including the well-known Edward Drake Building and the neighbouring Sir Leonard Tilley Building. Штаб-квартира расположена в Оттаве, и занимает несколько зданий, включая Edward Drake Building (англ.)русск. и соседнее с ним Sir Leonard Tilley Building (англ.)русск.
On 28 February 1977, after rehearsing at SIR Studios in Los Angeles, Fleetwood Mac started a seven-month-long promotional tour of America. 28 февраля 1977 года, после нескольких репетиций в студии SIR в Лос-Анджелесе, Fleetwood Mac отправились в семимесячное турне по городам США.
"12 best Sherlock Holmes stories hand-picked by creator Sir Arthur Conan Doyle". dna. Пять апельсиновых зёрнышек на сайте «Лаборатория Фантастики» 12 best Sherlock Holmes stories handpicked by creator Sir Arthur Conan Doyle A. Conan Doyle.
A trip to the Sir Bani Yas Island is probably one of the most exciting items in every visitor's itinerary during their holiday in Abu Dhabi. Поездка на остров Сир Бани Йас (Sir Bani Yas Island), наверно, является наиболее захватывающим пунктом в маршрутном листе каждого гостя за всё время пребывания в Абу-Даби.
Coming from an artistic family background Hebbar pursued art and formally studied at the J. J. School of Art (Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art) in Mumbai between 1940-1945. Каттинджери учился живописи в школе Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art (J. J. School of Art) в Мумбаи в 1940-1945 годах.
Больше примеров...