Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
No, sir, I really think that we have a budget situation. Нет, сэр, я действительно думаю, что... это бюджет.
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
We are confident, Sir, that, under your able and wise leadership, our collective endeavours to address those two important issues will produce a positive and fruitful outcome. Г-н Председатель, мы убеждены что под Вашим умелым и мудрым руководством наши коллективные усилия по рассмотрению этих двух важных вопросов увенчаются позитивными и плодотворными результатами.
So I would say, on the one hand, our delegation is very grateful for the discussion that you, Sir, organized on the challenges of regional peacekeeping in Africa. Г-н Председатель, поэтому я хотел бы, с одной стороны, сказать, что моя делегация весьма благодарна Вам за организацию обсуждения вопроса о задачах в области регионального миротворчества в Африке.
I ask you to bear with me, Sir, to take you through the changes we have introduced in the revised text, in response to the concerns which were expressed by a number of delegations. Я прошу Вас, г-н Председатель, обратить внимание на изменения, которые мы внесли в пересмотренный текст, в ответ на озабоченности, выраженные целым рядом делегаций.
Mr. Mercado (Philippines): I join other delegations in welcoming you, Sir, to the Chair. Г-н Меркадо (Филиппины) (говорит поан-глийски): Присоединяясь к другим делегациям, хотел бы поздравить Вас, г-н Председатель, в связи с исполнением Вами обязанностей Председателя Совета.
Sir Michael Weston (United Kingdom): Mr. President, on behalf of the Western Group, I should like to express our deep thanks and appreciation for the way in which you have conducted this Conference. Сэр Майкл Уэстон (Великобритания) (говорит по-английски): Г-н Председатель, от имени Группы западных стран я хотел бы выразить Вам глубокую благодарность за руководство этой Конференцией.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
The whole city loves you, sir. Весь город, господин, по вас с ума сходит.
In conclusion, let me assure you, Sir, the members of the Bureau, and all our distinguished colleagues, of the readiness of the Russian delegation to work constructively in the First Committee. Разрешите в заключение заверить Вас, господин Председатель, членов Бюро и всех уважаемых коллег в готовности российской делегации к конструктивной работе в Первом комитете.
You're famous, sir. Господин, вы - знаменитость.
From Pompey Magnus, sir. От Помпея Великого, господин.
Sir, don't worry. Господин, не волнуйтесь.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
It is, however, the name of your villa at La Baule, sir. Однако, это название вашей виллы в Ла Боле, месье.
I've been looking for you all over Paris, sir, to tell you that you are reckless! Я искал Вас по всему Парижу, месье, чтобы сказать Вам, что Вы - сумасшедший!
Really, Sir! It's all borrowed from the pawnshop! My master will have a fit, Sir! Но, месье, это все из проката, мой господин будет страшно сердиться!
Sir, can you give this to the teacher? Месье, вы можете передать это учителю?
Sir, how much for this? Месье, сколько это стоит?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
I didn't strike any oil, sir. Я не добыл никакой нефти, сер.
Have you moved on, sir? А вы движетесь дальше, сер?
Are you comfortable with the speech, sir? Вам комфортно с речью, сер?
Martin, Sir Billy, Gussy. Мартин, Сер Билли, Гасси.
In what space, sir? В какой галактике, сер?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Excuse me, sir, you can not. Простите, мсье, вам нельзя.
Don't say that, sir. Не говорите так, мсье, спасите ее!
49 million, sir. Сорок девять миллионов, мсье.
Thank you, sir. Большое спасибо, мсье.
Here it is, sir. Вот, мсье, прошу.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
You are always so kind, sir. Вы всегда так добры, сеньор.
Delighted sir, and I hope you'll be able to appreciate pleasure like ourselves, without limits Очень приятно, сеньор... я надеюсь, Вы сможете оценить удовольствие, как и мы, без ограничений.
my liege the second son of Sir Wallace Percival. Мой сеньор второй сын сзра У оллеса Персиваля.
Complete discretion, sir. Сможете делать все, что захотите, сеньор.
Completely sir, no one Совершенно, сеньор, никто.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Sire, she got away, sir. Сир, она сбежала, сир.
Look Sir Osric, an evil-do'er outside. Гляди, сир Озрик, Злобный Бабайка на улице!
Where did you go, sir? Где вы были, сир?
I'm a married woman, sir. Я замужняя женщина, сир.
Come, Sir Hung. Идёмте, сир Ханг.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I have the theatre, my dear sir. У меня есть театр, сударь.
I have seen very little of it, sir. Я видела совсем немного, сударь.
May I bring the marrowbone, sir? Могу принести вам мозговую косточку, сударь.
Your name, sir? Как ваше имя, сударь?
Yes, sir, Mr Director, sir. Да, сэр, г-н режиссер, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Someone is waiting in the bar, sir. Кто-то ждёт вас в баре, синьор.
"Dear sir". "Дорогой синьор".
Mr. Di Meo, sir, we demonstrated to leave work an hour early. Синьор магистр Ди Мео, мы опоздали, потому что устроили демонстрацию, чтобы уходить с работы на час раньше.
Sir, it wasn't me! Синьор, это не я!
Your wife, Sir... Ваша жена, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, it's briggs at the outpost. эр, это Ѕриггс с поста.
Sir, coming across the airfield today... эр, когда мы шли через аэродромЕ
Sir, this is a mortuary, not a rental house. эр, это бюро погребальных услуг, а не прокат.
Sir, I need you to move your hands. эр, мне нужно, чтобы вы убрали руки.
Sir, I see pickles and relish and ketchup... and pork, yes, I see pork. эр, € вижу маринованные огурцы, салат, кетчуп и свинину.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are OK. Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке.
Dear sir: we scared. Командир: мы напуганы.
We've taken critical damage, sir! Там обширные повреждения, командир.
Commanding Officer in B Company trench, sir. Командир в траншее роты В, сэр.
Commander, Detroit Police are out there, sir. Командир, с ними полиция Дётройта, сэр.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
I didn't drop him, Sir, something tripped me. Я не упал, шеф, меня уронили.
Sir, are you on the train? Шеф, вы уже в поезде?
Sir, I am now... Шеф, сейчас я...
Shepherd is our chief of surgery, sir. Доктор Шепард шеф хирургии, сэр.
Sir, you please speak to our Chief. Сэр, шеф полиции возглавляет операцию.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
"Of course Sir, if you cover the publication costs" "Конечно, дорогой пан, если вы покроете издательские расходы"
What floor do you want, sir? Какой этаж желаете, пан?
Will you be in later, sir? Вы ещё будете, пан директор?
Lower temperature you prefer, sir? Душновато тут, пан начальник, может вентилятор включить?
Get down, noble Sir. Ну, пан шляхтич, слезай.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The album was later titled Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. В том же году Big Boi заявил, что готовится выпустить дебютный сольный альбом, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty.
It contains the European hit singles "Yes Sir I Can Boogie" and "Sorry, I'm A Lady". Среди композиций, представленных на альбоме, следует выделить европейские хиты «Yes Sir, I Can Boogie» и «Sorry, I'm a Lady».
One example, 30777 Sir Lamiel, is preserved as part of the National Collection and can be seen on mainline railtours. Один из паровозов этого типа, 30777 Sir Lamiel, включён в коллекцию британского Национального музея железнодорожного транспорта и используется в исторических поездках.
A trip to the Sir Bani Yas Island is probably one of the most exciting items in every visitor's itinerary during their holiday in Abu Dhabi. Поездка на остров Сир Бани Йас (Sir Bani Yas Island), наверно, является наиболее захватывающим пунктом в маршрутном листе каждого гостя за всё время пребывания в Абу-Даби.
Henry John Ralph Bankes (1902 - 1981) was the seven times great grand son of Sir John Bankes. Её не стало в 1953 г. Генри Джон Ральф Бэнкс (англ. Henry John Ralph Bankes, 1902-1981) был прапрапрапрапрапраправнуком сэра Джона Бэнкса (Sir John Bankes).
Больше примеров...