Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
You, Sir, and the two co-Chairs guided our lengthy consultations in that spirit. Г-н Председатель, Вы и два сопредседателя руководили длительным процессом наших консультаций именно в этом духе.
My delegation is therefore very pleased to see you, Sir, presiding over the Assembly during this session. Г-н Председатель, моей делегации очень приятно в связи с этим видеть Вас по посту Председателя Ассамблеи на ее нынешней сессии.
Mr. McBride (United Kingdom): I am coming back, Sir, to your proposed amendment in terms of paragraphs 8 and 9, on which I was trying to comment earlier. Г-н Макбрайд (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я возвращаюсь к предложенной Вами поправке в отношении пунктов 8 и 9, которую я пытался прокомментировать раньше.
My delegation also entertains high expectations, Sir, that next year's session of the Open-ended Working Group will reap fruitful results under your prominent and skilful leadership; indeed, we are all counting on you in this respect. Г-н Председатель, моя делегация также возлагает большие надежды на то, что в следующем году под Вашим мудрым и квалифицированным руководством на сессии Рабочей группы открытого состава будут достигнуты плодотворные результаты, и в этой связи мы все возлагаем надежды на Вас.
Ms. Villalobos: Like previous speakers, Sir, I would like to congratulate you on assuming the presidency of the Council for the month of February, and to thank the delegation of France for its presidency in January. Г-жа Вильялобос: Г-н Председатель, как и предыдущие ораторы, я хотела бы поздравить Вас с вступлением на пост Председателя Совета в феврале и поблагодарить делегацию Франции за ее работу на посту Председателя в январе.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
And what is prophesied, sir. И что же там предсказано, господин?
Sir, the British people will also have a captive? Господин, английские люди тоже будут есть пленников?
Never heard, sir. Нет, господин майор.
Our king has given up, sir. Король отрекся, господин.
Those are out of commission, sir. Неисправны, ждут запчасти, господин.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Is it true you have music in your briefcase, sir? Месье, правда, что музыка может звучать в портфеле?
Good evening, sir. Доброй ночи, месье.
My pleasure, sir. С радостью, месье.
Sir Beauterne is already on his way to Langogne. Месье Ботэрн, носитель Королевской аркебузы, уже выехал к нам.
Sir, I will make sure that the city council and the dog handler assume their responsibilities in this case, but your clients should also assume theirs. Месье, я прослежу, чтобы городской чиновник и кинолог понесли ответственность по этому делу, но предполагается, что ваши клиенты тоже понесут её.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
See, I'm 1/16th Navajo - sir, you're under arrest for scalping. Понимаете, я на 1/16 Навахо... Сер, вы арестованы за незаконную торговлю.
We've got a stowaway, sir. Сер, у нас безбилетный пассажир.
Sir, Raj means your heart is breaking! Сер Радж, хотите снова разбить ваше сердце!
There's been a mistake here, sir. Здесь ошибка, сер.
Sir, I'm so sorry. Сер, мне жаль.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
It's me, sir. Victoire. Это я, мсье, Виктуар.
Monsieur, it's number six this evening, sir. Мсье, сегодня вы в 6.
You have money, sir? У Вас есть деньги, мсье?
You are very kind, sir. Вы очень добры, мсье.
Sir, your invitation? Мсье, ваше приглашение.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Sorry, sir, I didn't hear you. Простите, сеньор, я не слышала ваших шагов.
Wait, sir, don't be mistaken. ѕодождите, сеньор, не сделайте ошибки.
But sir, that can't be. Ќо сеньор, это невозможно.
Yes, sir, I can fight. Да, сеньор, умею.
I'm married, sir. Я замужем, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
General, there is a Sir Edward Hyde to see you. Генерал, вас хочет видеть сир Эдвард Хайд.
A matter of judgment, Sir. Вы в высшей степени справедливы, сир.
Look Sir Osric, an evil-do'er outside. Гляди, сир Озрик, Злобный Бабайка на улице!
We can't, sir. Сир, мы не можем.
Leith Bayard, sir. Лейт Баярд, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You heard Miss Raina say that I did, sir. Вы же слышали, госпожа Раина сказала, что я испортил, сударь.
Quick, sir, I beg of you. Скорее, сударь, заклинаю вас.
I don't understand you, sir. Я не понимаю вас, сударь.
Soft you, did he not say, my brother was fled? Come you, sir: Так что, сударь, они сделали ложный донос;
A terrible catastrophe, sir! Ужасная катастрофа, сударь!
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Fine! "Dear sir". Отлично. "Дорогой синьор".
Someone is waiting in the bar, sir. Кто-то ждёт вас в баре, синьор.
I am here, sir! Я здесь, синьор!
Your mineral water, Sir Минеральная вода, синьор.
Sir, how's my little brother here doing? Синьор магистр, я хотел узнать, как успехи у моего братишки?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
The first and last words out of your sewers will be "Sir"! первым и последним словом, выход€щим из ваших поганых глоток будет слово -эр !
Sir, if you're worried about us talking, we will not say a word. эр, если вы думаете, что мы можем проболтаться, этого не будет.
Sir, we could go around them to the north. эр, их можно обойти, если пойти на север.
Sir, something urgent. эр, что-то срочное.
Sir, you killed your date? эр, ы убили женщину, с которой у вас было свидание.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Sir, we've already lost the dock. Командир, мы уже потеряли терминал.
Sir, he insists on returning the file personally. Командир, он настаивает лично вернуть Вам дело.
It's done, sir. Приказ исполнил, товарищ командир.
Sir, Commander Lefkowitz is the best commander in the world. Командир Лефковичь - наилучший командир в мире.
Sir, my boys are nervous. Командир, мои парни взбудоражены.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Sir, there's boy here, to be hired at the ad agents... Шеф, пришел мальчик по объявлению на должность рекламного агента...
Sir, are you on the train? Шеф, вы уже в поезде?
You did it, sir. Вы сделали это, шеф.
Guv, we've got a result, sir. Шеф, у нас есть результат, сэр.
Sir, what are you saying? О чём это вы, шеф?
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir Tuwim would like to meet you. }Пан Тувим хотел бы встретиться с тобой.
Leave your horse here, sir. Оставьте здесь коня, пан.
Sir, a word, please. Пан, одну минутку.
Sir, I am responsible for the gallery purchases and I can't allow works to be interfered with by a third party. Пан директор, я отвечаю за закупленные работы и не могу позволить, чтобы их трогали чужие руки
Maitre d' sir, they're... Пан метрдотель, а это, наверное...
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Air Marshal Sir Peter Wykeham, recalled: Pat Pattle was a natural. Маршал авиации Sir Peter Wykeham, вспоминает: «Пат Пэттл был естественным.
Specific "Oxford DNB article: Thompson, Sir Benjamin (subscription needed)". Oxford DNB article: Thompson, Sir Benjamin (неопр.) (доступ по подписке) (недоступная ссылка - история).
He became a member of the rock band the Sir Douglas Quintet in 1968. She's About a Mover - песня группы Sir Douglas Quintet 1965 года.
One example, 30777 Sir Lamiel, is preserved as part of the National Collection and can be seen on mainline railtours. Один из паровозов этого типа, 30777 Sir Lamiel, включён в коллекцию британского Национального музея железнодорожного транспорта и используется в исторических поездках.
The SCImago Institutions Rankings (SIR) since 2009 has published its international ranking of worldwide research institutions, the SIR World Report. На основании данных из Scopus SCImago Institutions Rankings (SIR) публикует свой международный рейтинг исследовательских организаций и университетов с 2009 года - международный доклад SIR, который является разработкой исследовательской группы SCImago из университета Гранады.
Больше примеров...