Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
We need to find him, sir. Мы должны найти его, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
You have invited us, Sir, to express our views on how the Security Council, the United Nations as a whole and the international community can better deliver on the protection of children affected by armed conflict. Г-н Председатель, Вы предложили нам изложить наше мнение о том, как Совет Безопасности, Организация Объединенных Наций в целом и международное сообщество могут улучшить защиту детей в условиях вооруженных конфликтов.
We congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the Council, and we congratulate Chile on its endeavours in the presidency last month. Мы поздравляем Вас, г-н Председатель, с началом исполнения функций Председателя Советом Безопасности и воздаем честь делегации Чили за ее усилия на председательском посту в прошлом месяце.
I think it is particularly fitting that we should be meeting under your presidency, Sir, when it is the Netherlands that provided the first, and has now provided the next, United Nations High Commissioner for Refugees. Г-н Председатель, я думаю, что тот факт, что мы собрались сегодня под Вашим председательством, особенно уместен, поскольку представитель Нидерландов был первым и будет следующим Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
Mr. Kahende: My delegation would like to associate itself with others who spoke before in commending you, Sir, for convening this important meeting on conflict prevention. Г-н Каенде: Г-н Председатель, моя делегация хотела бы присоединиться к выступавшим ораторам и поблагодарить Вас за созыв этого важного заседания по вопросу о предотвращении конфликтов.
First, allow us to express our congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee, and to assure you and the other members of the Bureau of our fullest cooperation. Во-первых, г-н Председатель, я хотел бы поздравить Вас в связи с избранием на эту должность в Первом комитете и заверить Вас и других членов Бюро в нашем всестороннем сотрудничестве.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
General Yu-baek ordered me to kill you, sir. Генерал Ю Пэк приказал мне убить вас, господин.
Give me the money, sir. Дайте мне деньги, господин.
How much will you pay, sir? Господин, сколько дашь?
I understand, sir, thank you. Понимаю, господин, спасибо.
Spices. Sir, you are the Amsalem's neighbor. Господин Абукасис, вы и ваша жена - соседи супругов Амсалем.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
A note for you, sir, from the Duke of Roannez. Вам записка, месье, от герцога Роанне.
That's 57 francs, Sir. Месье, с какой скоростью вьы ехали?
What about the train, sir? Месье, как насчет поезда?
I did, sir. Это я, месье.
My husband is "Sir". Мой муж - месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
We, sir, are Italian children. Мы, сер, итальянские дети.
I can think of one, sir. У меня есть один на примете, сер.
Well, sir, how many times have you been blown up since the cameras went in? Ну, сер, как много раз вас подрывали с тех пор, как появились камеры?
It's time to leave, sir. Пора уходить, сер.
Here you go, sir. Сер, проходите сюда.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Excuse me, sir, we fell asleep. Простите, мсье кюре, мы заснули.
Isn't "dear sir" better? Дорогой Мсье звучит лучше.
~ It's in the laundry, sir. Он в прачечной, мсье.
~ But it's not dry, sir. Но он мокрый, мсье.
Sir, ... I do not know whether you will read this letter. Мсье, не знаю, будете ли вы читать это письмо.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Sir, you didn't pay me. Сеньор, вы мне не платили.
Sir, we all feel extremely concerned. Сеньор управляющий, мы все потрясены.
Angélica Robles, sir. Анхелика Роблес, сеньор.
Yes, sir, right away. Да, сеньор, сейчас.
All under control, sir. Ситуация под контролем, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Sudan Miriam Sir El Khatim, Khadija Karrar, Ali Mohamed Osman Yassin, Ahmed Abdel Halim, Mubarak Hussein, Omer Mohamed El Bashir, Omer Mohamed Ahmed Siddig, Mazahir Mohamed Ahmed, Attyat Mustafa, Rughaya Mahmoud Судан Мириам Сир Эль-Хатим, Хадиджа Каррар, Али Мохамед Осман Ясин, Ахмед Абдель Халим, Мубарак Хусейн, Омер Мохамед Эль-Башир, Омер Мохамед Ахмед Сиддиг, Мазахир Мохамед Ахмед, Аттият Мустафа, Ругхайа Махмуд
Just a little further, sir. Ещё немного, Сир.
Unreasonable, pompous, en garde, sir! Безмозглый? Хвастливый? Защищайтесь, сир!
I'll see to it, Sir. Будет сделано, сир.
Come, Sir Hung. Идёмте, сир Ханг.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
First come, first served generally, sir. Кто первый приехал, того первого и обслуживают, сударь.
I'm happy to make your acquaintance, sir. Я счастлива познакомиться с вами, сударь.
Not for the world, sir, I'm sure. Ни за что в мире, сударь, разумеется.
I say, sir, how you've aged! Что это, сударь, как вы постарели!
My thoughts, exactamundo, good sir. Вот уж точниссимо, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Here is my son, sir, a poor boy. Это мой сын, синьор, бедный малый.
Could you take a look at this, sir? Вы не взгляните на это, синьор?
Do you bite your thumb at us, sir? Вы нам показываете кукиш, синьор?
Everything all right, sir? Всё в порядке, синьор?
The slip, sir. Сбежал от нас, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
And the salesman said, I can go one better than that, sir. менеджер сказал ему: -эр, € могу предложить ам кое-что чуть получше.
Sir, does this call the ownership of the land into question? эр, эта встреча ставит собственность земли под сомнение?
Sir, can I speak to your manager, please? эр, могу € поговорить с вашим менеджером, пожалуйста?
Sir, because I'm too heavy, sir! эр, потому что € слишком полный, сэр!
Sir, there's a car outside that's supposed to... эр, мен€ ждет машина.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Commander, sir, we have a big problem. Командир, у нас большая проблема.
We can't allow double standards, Sir. "Мы не можем допускать двойные стандарты, командир".
Six years is a long time for a guy like me. Sir. Шесть лет - это большой срок для такого как я, командир.
But Sir, what about sleep? Командир, а как же сон?
It's Maggie, sir. Это Маги, командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Sir. I can see two buildings. Шеф, я вижу два здания.
Sir, you should read this bulletin. Извините, шеф, вы должны проверить заявление.
Sir, if we carry Roudier, we're dead! Шеф, если мы несём Рудье, мы умирать.
All right, sir. Я все понял, шеф.
Where are you going, sir? Куда вы идете, шеф?
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
There will be no talks or negotiations, sir. Не будет никаких ни разговоров ни переговоров, пан
Sir John is looking for me in Kiev? Так пан Скшетуский поехал меня искать в самый Киев?
You've been making notes, sir? Это все замечания, пан директор?
I would like, Sir, to take this opportunity also to repeat the African Group's welcome to your distinguished successor, His Excellency Mr. Ban Ki-moon. Я хотел бы, г-н Генеральный секретарь, воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать от имени Группы африканских государств Вашего выдающегося преемника, Его Превосходительство г-на Пан Ги Муна.
Good morning, sir. Здравствуйте, пан Бочек.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The letter would commence: "Dear Sir ". Письмо следует начинать с обращения: «Dear Sir ».
It contains the European hit singles "Yes Sir I Can Boogie" and "Sorry, I'm A Lady". Среди композиций, представленных на альбоме, следует выделить европейские хиты «Yes Sir, I Can Boogie» и «Sorry, I'm a Lady».
Nessbeal was also involved with collective 92I with Lunatic, la Malekal Morte, Sir Doum's etc. He took part in Booba's first two releases. В то же время Набиль Сали состоял в группе 92i вместе с Lunatic, Malekal Morte и Sir Doum's3, а также участвовал в записи двух первых альбомов рэпера Booba.
Royal Guard Sir Ulf Play Set - Includes Royal Guard Sir Ulf. Royal Guard Sir Ulf PlaySet - включает в себя сэра Ульфа из королевской гвардии.
For knights, the style Sir John Smith, is used, attaching the proper postnominal letters depending on rank and order (for knights bachelor, no postnominal letters are used). Для рыцарей стиль Sir John Smith, где буквы после имени зависят от ранга и ордена (для рыцарей-бакалавров буквы не ставятся).
Больше примеров...