Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I fail to see any problem, sir. Не вижу особой проблемы, сэр.
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Mr. Traoré: On behalf of my delegation, Sir, I too would like to congratulate you on the national day of the Russian Federation. Г-н Траоре: Г-н Председатель, от имени моей делегации я также хотел бы поздравить Вас с Национальным праздником Российской Федерации.
Mr. Sharma (Nepal): I am delighted to see you, Sir, in the Chair. Г-н Шарма (Непал) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мне приятно видеть Вас на посту Председателя.
Let me tell you, Sir, what great hopes your election raises for the international community, which is honoured to welcome you to this eminent post. Позвольте мне, г-н Председатель, сказать о том, какие большие надежды Ваше избрание порождает в международном сообществе, для которого большая честь приветствовать Вас на этом высоком посту.
Mr. Araud (France) (spoke in French): As you know, Sir, it is the unwavering practice of my country's delegation to refuse to proceed with our work without simultaneous interpretation services in all of the Organization's official languages. Г-н Аро (Франция) (говорит по-французски): Как вы знаете, г-н Председатель, неизменная практика делегации нашей страны заключается в отказе от продолжения нашей работы без обеспечения синхронным переводом на все официальные языки Организации.
Mr. Stephanou (Greece) (interpretation from French): As this is the first time I am speaking in this Committee, I wish, on behalf of my Government and delegation, to congratulate you warmly, Sir, on your election to the chairmanship. Г-н Стефану (Греция) (говорит по-французски): Г-н Председатель, поскольку я впервые выступаю в этом Комитете, я хотел бы от имени моего правительства и делегации тепло поздравить Вас по случаю избрания на этот высокий пост.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Sir Obiya, I fear that you should not speak of such matters to our Lord... Господин Обия, боюсь, вам не следует затевать это разговор с Его светлостью...
Revered Sir, guide me on the path of renunciation and accept me as your disciple Почтенный Господин, веди меня путем отречения и прими как своего ученика
Sir Phoebus de Chateaupers captain of the King's archers I summon you to chase away Господин Феб де Шатопер, Капитан королевских стрелков! Я приказываю вам прогнать
You asked for me, sir? Вызывали, господин директор?
Sir, Antony's forces have broken the line. Господин, войска Антония прорвались...
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
How much do I owe you, sir, for bringing me these charming creatures? Сколько я вам должен, месье за доставку этих очаровательных созданий?
Sir, why are you criticizing us? Месье, почему вы нас критикуете?
What are you doing now, sir? Месье, что вы делаете?
And goodbye, sir! До свидания, месье.
Don't stay here, Sir. Не стойте здесь, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Well, that's a very interesting offer, sir. Это очень интересное предложение, сер.
Hello, please help - Hello, sir Привет, пожалуйста помогите мне Здравствуйте, сер
Sir, Raj means your heart is breaking! Сер Радж, хотите снова разбить ваше сердце!
Your uniform, sir. Вашу форму, сер.
I'm sure, sir. Я уверен, сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Excuse me, sir, you can not. Простите, мсье, вам нельзя.
He's my boyfriend, sir. Это был мой приятель, мсье.
Thank you, sir. Большое спасибо, мсье.
Here it is, sir. Вот, мсье, прошу.
Sir, are you the head cook? Мсье, а вы шеф-повар?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I'll do what I can sir Я сделаю всё возможное, сеньор.
Betty, if someone calls, tell them I went to Senator Granados's wake yes sir Бэтти, если кто-то позвонит, скажи, что я пошёл будить сенатора Гранадоса. Да, сеньор.
I was sent here, Sir. I've fever. Меня послали сюда, сеньор... у меня лихорадка...
A month and a half, sir. Полтора месяца, сеньор.
Sir, you have to come with us. Сеньор, пройдемте с нами.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
You'd best get ready now, sir. В любом случае, ты лучше готовься сейчас, сир.
You have a lovely home, sir. У вас прекрасный дом, сир.
Sir Roland has appointed the new Lord of Wigleigh. Сир Роланд назначил нового лорда Виглеха.
A trip to the Sir Bani Yas Island is probably one of the most exciting items in every visitor's itinerary during their holiday in Abu Dhabi. Поездка на остров Сир Бани Йас (Sir Bani Yas Island), наверно, является наиболее захватывающим пунктом в маршрутном листе каждого гостя за всё время пребывания в Абу-Даби.
Sir, isn't it a bit quick for Kang Joon to go to the army? Сир, пару слов о том, что Канг Йон уходит в армию?
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You, my dear sir, have accepted a dangerous charge into your house. Вы, милостивый сударь, взяли под свое крыло опасного человека.
You, sir, are playing a dangerous game. Вы, сударь, затеяли опасную игру.
I'm happy to make your acquaintance, sir. Я счастлива познакомиться с вами, сударь.
That, young sir, is called a tax. Это, сударь, называется платить по счетам.
A terrible catastrophe, sir! Ужасная катастрофа, сударь!
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
I know you enough, sir. Синьор, я вас достаточно узнала:
but I do bite my thumb, sir. Я не вам показываю кукиш, синьор.
Good night, sir. Спокойной ночи, синьор.
Please have mercy on me, Mr. Mangiafuoco, Sir! Прошу, сжальтесь надо мной, синьор Манджафоко!
I am here, sir! Я здесь, синьор!
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, please lower your voices. эр, прошу вас говорить потише.
Sir, I need you to move your hands. эр, мне нужно, чтобы вы убрали руки.
Sir, there's a problem. эр, у нас проблема.
Sir, four, sir! эр, на четыре, сэр!
Sir, l-l don't actually think that I'm a hero. эр, я... € не совсем считаю себ€ героем.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
We can't allow double standards, Sir. "Мы не можем допускать двойные стандарты, командир".
Thank you, sir. Благодарю вас, командир.
Sir, we're running out of water. Командир, вода закончилась.
Sir, I found Taoka. Командир! Я нашел Таоку!
At your service Sir! Здравия желаю, командир!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
I didn't drop him, Sir, something tripped me. Я не упал, шеф, меня уронили.
I know, sir! Я знаю, шеф!
Is that all, sir? Это всё, шеф?
You did it, sir. Вы сделали это, шеф.
The brain-bots certainly missed you, sir. А уж как умботы по вам соскучились, шеф.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir, a small Bulba detachment near the river! Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки.
Will you be in later, sir? Вы ещё будете, пан директор?
I would like, Sir, to take this opportunity also to repeat the African Group's welcome to your distinguished successor, His Excellency Mr. Ban Ki-moon. Я хотел бы, г-н Генеральный секретарь, воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать от имени Группы африканских государств Вашего выдающегося преемника, Его Превосходительство г-на Пан Ги Муна.
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
me, you, Sir Longinus, and Mr. Zag³oba. Пан Подбейпята - с третьей, а пан Заглоба - между вами.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The construction work was carried out by Sir Robert McAlpine. Строительные работы выполнялись компанией Sir Robert McAlpine.
"Commissions: Sir Matt Busby". 07.11.2004. (недоступная ссылка) Sir Matt Busby.
Specific "Oxford DNB article: Thompson, Sir Benjamin (subscription needed)". Oxford DNB article: Thompson, Sir Benjamin (неопр.) (доступ по подписке) (недоступная ссылка - история).
The locomotives include "Sir Berkeley", which was featured in the 1968 BBC TV version of "The Railway Children". В том числе здесь находится паровоз Sir Berkeley, который участвовал в съёмках телевизионной экранизации книги «Дети железной дороги» (англ. The Railway Children), созданной Би-би-си в 1968 году.
It was named after Australian geologist and Antarctic explorer, Sir Douglas Mawson (1882-1958). Латинское название виду было дано в честь австралийского геолога, гляциолога и исследователя Антарктики сэра Дугласа Моусона (Sir Douglas Mawson, 1882-1958).
Больше примеров...