Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Yes, sir, I'll notify the A.G.'s office. Да, сэр, я извещу офис Генерального прокурора.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
As I conclude, with your permission, Sir, I would like to add a personal note. С Вашего разрешения, г-н Председатель, я хотел бы завершить на личной ноте.
We hope that once you, Sir, call for informal consultations, we will be able to work on the acceptance by consensus of a resolution through which the most urgent reforms can be implemented and progress can be made towards strengthening the Organization. Г-н Председатель, мы надеемся, что, как только Вы созовете неофициальные консультации, мы сможем приступить к работе в целях обеспечения консенсусного принятия резолюции, которая позволит осуществить наиболее насущные реформы и добиться прогресса в деле укрепления Организации.
My delegation, Sir, sees this exercise as a part of process in which the Security Council discusses the post-conflict role of the United Nations in key areas so as to ensure sustainable peace and decision-making, especially in terms of designing mandates and exit strategies. Г-н Председатель, моя делегация рассматривает это заседание в качестве составляющей процесса, в ходе которого Совет Безопасности обсуждает роль Организации Объединенных Наций на постконфликтном этапе в ключевых областях с целью обеспечения устойчивого мира и принятия решений, особенно в том, что касается разработки мандатов и стратегий ухода.
The President: I give the floor to the representative of Switzerland. Mr. Baum: I thank you, Sir, for having convened this open debate on small arms. Switzerland welcomes the report of the Secretary-General on small arms and the recommendations contained therein. Г-н Баум: Я признателен Вам, г-н Председатель, за организацию этого открытого обсуждения вопроса о стрелковом оружии. Швейцария одобряет доклад Генерального секретаря о стрелковом оружии и содержащиеся в нем рекомендации.
He served his country also as Permanent Representative to the United Nations Office in Geneva, and, as you just noted, Sir, he died serving Ghana as High Commissioner to the United Kingdom. General Assembly 41st plenary meeting Fiftieth session 26 October 1995 Он также нес службу своей стране в качестве Постоянного представителя Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и, как Вы, г-н Председатель, только что отметили, он скончался на службе Гане в качестве Верховного комиссара при Соединенном Королевстве.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Yes sir, but I need gold. Да, господин, но нужно золото.
I'm afraid that goes for you, too, Colonel, sir. Боюсь, вас это тоже касается, господин полковник.
What do I have to do? sir? Что же мне делать, господин?
With me, sir. Со мной, господин.
Sir? The King of Shenyang doesn't fear anything in Koryo. But Yuan is another story. Господин? но Юань - другое дело что ничего нет
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I am very glad to see you, sir. Конечно. Рад вас видеть, месье.
I have 2 other nieces Sir could meet. Если месье позволит, у меня есть ещё две племянницы.
What do I think of what, sir? О чем, месье?
That very day I see it, sir. I see his hand hovering over the missus' gruel, sir. Безнадежно отравленного наркотиками бедного месье Лестера кладут рядом с телом месье Ву Линга.
Sir, you are tired. Месье, вы устали.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
I wouldn't say they hate it, sir. Не могу сказать что они ненавидят это, сер.
I don't think so, sir. Я так не думаю, сер.
Can I help you, sir? Чем я могу вам помочь, сер?
Have you moved on, sir? А вы движетесь дальше, сер?
They were... women, were they not, Sir Urwin? Они были... женщинами, не так ли, сер Эрвин?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
We have clean towels, sir! У нас есть чистые полотенца, мсье.
Yes. I know everything, sir! Да, я все знаю, мсье!
Good evening, sir. Добрый вечер, мсье.
Sir, please get out of the way. Мсье, отойдите, пожалуйста.
Sir... what did you say? Мсье... что вы сказали?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I know my rights, sir. Я знаю свои права, сеньор.
Excuse me, sir, have you seen this man? Простите, сеньор, вы видели этого человека?
I was sent here, Sir. I've fever. Меня послали сюда, сеньор... у меня лихорадка...
Sir, all are here! Сеньор, все на месте!
Dear Sir, This is a reminder that, as per our signed agreement, you must perform on a night festival that will take place in Las Ventas Bullring next Saturday 17th at 11 PM. Уважаемый сеньор! Напоминаем, что согласно контракта подписаного вами, вы обязаны выступить в ночном представлении, который пройдет на Арене Быков де лас Вентас, в будущую субботу
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Well, don't... torment yourself, sir. Ну, не знаю... мучить себя, сир.
How about a nice cup of tea, sir? Как насчет чашечки горячего чая, сир?
"Please, sir, I want some more." (как Оливер) "Будьте добры, сир, я хочу еще немножко."
So touching a picture cannot leave you unmoved, Sir. Такая трогательная картина не может оставить вас равнодушным, сир.
You, sir, have stooped. О, служение вам и есть награда, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
My daughter, sir, is accustomed to a first-rate stable. Моя дочь, сударь, привыкла к самой лучшим лошадям.
Sir, you shouldn't be here... Сударь, вам нельзя здесь быть...
You were admirable, sir. Сударыни! - Благодарю, сударь.
Last month, sir. В прошлом месяце, сударь.
I don't think so, sir. No. Не думаю, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Whatever you want, thanks, sir. Всё, что дадите. Спасибо, синьор.
Serve you, sir. Служить у вас, синьор.
Do you quarrel, sir? Я его просто показываю, синьор.
Here're the medicines, sir. Вот лекарства, синьор.
Zounds, sir, you are robbed. У вас разбито сердце, полдуши Похищено, синьор;
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, if you're worried about us talking, we will not say a word. эр, если вы думаете, что мы можем проболтаться, этого не будет.
Sir, all of the students already know who the 1% is. эр, все ученики и так знают, кто этот 1%.
Sir, there's a problem. эр, у нас проблема.
Sir, because I'm too heavy, sir! эр, потому что € слишком полный, сэр!
Sir, l-l don't actually think that I'm a hero. эр, я... € не совсем считаю себ€ героем.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
No, sir, Viets never come here! Нет, командир, вьетминь сюда никогда не заходил!
Sir, we've already lost the dock. Командир, мы уже потеряли терминал.
Colonel Williams, sir, the Commanding Officer. Полковник Уильямс, сэр, командир батальона.
Captain, Sir, the Red Cross train-car has arrived. Командир батальона, санитарный вагон подогнали.
Sir. we're hungry. Командир. мы голодны.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Why are we cleaning up the city, sir? Почему мы очищаем город от мусора, шеф?
Thank you, sir. Да, шеф. Спасибо, шеф.
Sir, we've fixed it! Шеф, мы всё исправили!
Sir, sir, civilians very scared! Шеф, шеф, гражданские очень напуганы!
Sir, Chief O'Brien doesn't recommend increasing velocity through the plasma fields. Сэр, шеф О'Брайен не рекомендует увеличивать скорость в плазменных полях.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
My dear Sir, now it is not possible. Мой любезный пан, теперь совсем не можно.
What floor do you want, sir? Какой этаж желаете, пан?
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
Good morning, sir. Здравствуйте, пан Бочек.
Sir, did you bring me here to admire the view? Зачем вы меня сюда привезли, пан директор?
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The construction work was carried out by Sir Robert McAlpine. Строительные работы выполнялись компанией Sir Robert McAlpine.
The album was later titled Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. В том же году Big Boi заявил, что готовится выпустить дебютный сольный альбом, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty.
No. E782 Sir Brian was used on the former Great Northern main line for performance trials against the SECR K and K1 class tanks following a railway accident at Sevenoaks, Kent in 1927. Локомотив Nº E782 Sir Brian участвовал в сравнительных испытания на бывшей Великой северной магистрали против SECR K class и SECR K1 class, проводившихся после железнодорожной аварии в Севеноуксе в 1927 году.
Sir Ralph Bankes (1631 - 1677) was the second son of Sir John and brother of Jerome and John. Ральф Бэнкс (Sir Ralph Bankes, 1631-1677) был вторым сыном сэра Джона и братом Джерома и Джона.
Coming from an artistic family background Hebbar pursued art and formally studied at the J. J. School of Art (Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art) in Mumbai between 1940-1945. Каттинджери учился живописи в школе Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art (J. J. School of Art) в Мумбаи в 1940-1945 годах.
Больше примеров...