Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
It is against this backdrop, Sir, that we welcome someone with your wide diplomatic experience and wisdom as President of the General Assembly at its forty-ninth session. Исходя из этого, г-н Председатель, мы рады приветствовать Вас на посту Председателя сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи как человека, который обладает обширным дипломатическим опытом и познаниями.
Mr. Musambachime (Zambia): My delegation is particularly happy to see you, Sir, Ambassador of Finland, with which Zambia enjoys close relations, presiding over the Committee's deliberations during the fifty-eighth session. Г-н Мусамбачиме (Замбия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, моя делегация особенно рада тому, что Вы, посол Финляндии - страны, с которой Замбию связывают тесные отношения, руководите работой Комитета в ходе пятьдесят восьмой сессии.
Mr. de Icaza (Mexico) (interpretation from Spanish): The delegation of Mexico is flexible and can adopt the method of work that you, Sir, and the Bureau are proposing. Г-н де Икаса (Мексика) (говорит по - испански): Делегация Мексики проявляет гибкость и может принять метод работы, предложенный Вами, г-н Председатель, и членами Бюро.
Mr. Kung (International Committee of the Red Cross): First of all, Sir, allow me cordially to congratulate you and your colleagues on your election as officers of the First Committee. Г-н Кунг (Международный комитет Красного Креста) (говорит по-английски): Прежде всего, г-н Председатель, позвольте мне тепло поздравить Вас и Ваших коллег с избранием в качестве должностных лиц Первого комитета.
At the outset, NAM expresses its sincere appreciation to you, Sir, for continuing this process of consultations with the States Members of the United Nations, in keeping with the roadmap that you have outlined for us. Кроме того, Движение неприсоединения искренне благодарно Вам, г-н Председатель, за продолжение этого процесса консультаций с государствами - членами Организации Объединенных Наций в соответствии с планом действий, который Вы нам представили.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
The gold that Pompey's boys stole from the treasury, sir. Ну, то золото, что ребята Помпея украли из сокровищницы, господин.
They... proposed a few conditions, sir. Господин Президент... похитители выдвинули ряд требований.
I protect my girl, sir! Я защищаю мою девушку, господин!
Mr. Governor, we won't garner the press coverage we want without you staying on stage, sir. Господин губернатор, мы не получим того освещения в прессе, какого хотим, без вашего присутствия на сцене, сэр.
Sir, stop complaining, and you better try this, from this year's harvest. Господин, перестань жаловаться, а лучше попробуй это, из урожая этого года.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Where did you put the jacket, sir? Сожалею, месье, где вы точно оставили куртку?
We will see, sir. Надеюсь, месье, мы еще увидимся.
Are you really sure, sir? Вы уверены, месье?
Don't listen to him, sir. Не верьте ему, месье.
It's dead, sir. Она померла, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Have you moved on, sir? А вы движетесь дальше, сер?
Sir, I'm not joking, step on it. Сер, я не шучу, не наступайте.
Yes, sir Have a good trip back Да, сер! Всего хорошего
Yes, sir, we know. Да сер, мы знаем.
Someone's really gobbling up the juice, sir. Сер, кто-то взболтал сок.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
It's me, sir. Victoire. Это я, мсье, Виктуар.
Sir, are you the one who - Мсье, вы тот, кто...
With all due respect, Sir, Don't you find that the punishment is a bit too cruel? При всем уважении, мсье, вы не находите, что наказание слишком жестоко?
Not at all, sir. Сию минуту, мсье.
Sir, talking to me? Вы это мне, мсье?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Yes sir, it was the only place. Да, сеньор, другой воды там нет.
At least a spoon, sir. Можно хотя бы ложки, сеньор?
Completely sir, no one Совершенно, сеньор, никто.
What's your name, sir? Как ваше имя, сеньор?
Sir, please turn off your cigarette. Сеньор, ваша сигарета...
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
That Lady is back, sir. Вернулась та самая дама, сир.
General, there is a Sir Edward Hyde to see you. Генерал, вас хочет видеть сир Эдвард Хайд.
Sir Robert Bryson Hall II (born January 22, 1990), known professionally as Logic, is an American rapper, singer, songwriter, and record producer. Сир Роберт Брайсон Холл Второй (род. 22 января 1990 года), известный под псевдонимом Logic - американский рэпер, продюсер и автор песен.
Leith Bayard, sir. Лейт Баярд, сир.
Sir, we are but few. Сир, нас мало.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Do you know, sir, that though I am only a woman, I think I am at heart as brave as you. А вы знаете, сударь, что хотя я всего лишь женщина, но я думаю, что в глубине души я не менее храбра чем вы!
My thoughts, exactamundo, good sir. Вот уж точниссимо, сударь.
I beg your pardon, sir. Прошу прощения, сударь.
a word in your ear, sir... Словечко вам на ушко, сударь: говорю вам - утверждают, что вы мошенники.
Sir, you must come immediately. Сударь, немедленно идите.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
You have a good eye, Sir. У вас отличный вкус, синьор.
"Kind sir". "любезный синьор".
Calm down, sir tailor! спокойней, синьор портной!
That's right, sir praetorian! именно так, синьор преторианец!
Then, sir, you should go to Aeroporto dell'Urbe. Для этого, синьор, вам нужен аэропорт Урбе.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, does this call the ownership of the land into question? эр, эта встреча ставит собственность земли под сомнение?
Sir, you do not have to say anything. эр, вы можете ничего не говорить.
Sir, I must report the loss of six men and two cannon- from the ship's company. эр, € должен сообщить о потере шести человек из экипажа и двух пушек.
Sir, are you suffering from amnesia? эр, вы страдаете амнезией?
Sir, we believe your fitness system is flawed and that for 99% of us, it is unfair. ак вам дополнительные уроки физкультуры? -эр, мы полагаем, что ваша фитнесс-программа несовершенна и она несправедлива по отношению к 99% учащихс€.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Sir, General Hua has not trained us in a long time Командир, генерал Хуа уже давно не тренирует нас.
Thank you, sir. Присматривай за ним, Карвальо. Командир.
Colonel Williams, sir, the Commanding Officer. Полковник Уильямс, сэр, командир батальона.
It's done, sir. Приказ исполнил, товарищ командир.
What now, sir? Что теперь, командир?
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well you seem in a very good mood tonight, sir. Вы в очень хорошем настроении, шеф? Да.
Is that all, sir? Это всё, шеф?
Be clam, Sir. Держите себя в руках, шеф!
Sir, he was trying to escape. Шеф, он пытался убежать.
Sir, yes, sir! Так точно, шеф.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
You don't need an ID, sir. Мне не нужен ваш паспорт, пан.
Will you be in later, sir? Вы ещё будете, пан директор?
Sir, do we know what's happening on the other side of the wall? Пан, командир, Вы знаете что происходит за той стеной?
You too, sir, together with that Sojka of yours. И ВЫ ПАН ТОЖЕ ВМЕСТЕ СО СВОЕЙ СОЙКОЙ
You'd like it to be otherwise, sir, so you could carry the flag? Пан хорунжий хотел бы иначе, хотел бы носить знамя?
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir Galahad at the Ruined Chapel (1859), Birmingham Museum & Art Gallery. Sir Galahad at the Ruined Chapel (1859), Бирмингемский музей и художественная галерея.
Following the appointment of Sir James Gray as the journal's first Editor-in-Chief in 1925, the journal was renamed The Journal of Experimental Biology in 1929 (ISSN 0022-0949). По решению первого редактора (Sir James Gray) журнал был в 1929 году переименован в The Journal of Experimental Biology (ISSN 0022-0949).
Sir Francis Gordon Lowe, 2nd Baronet (21 June 1884 - 17 May 1972) was a British male tennis player. Сэр Фрэнсис Гордон Лоу, 2-й баронет (англ. Sir Francis Gordon Lowe); (21 июня 1884 - 17 мая 1972 года) - британский теннисист.
Sir John Ronald Leon Standing, 4th Baronet (born John Ronald Leon; 16 August 1934) is an English actor. Сэр Джон Рональд Леон Стэндинг (англ. Sir John Ronald Leon Standing), 4-й Баронет (родился 16 августа 1934) - английский актёр.
Sir Gerard Leslie Makins Clauson (28 April 1891 - 1 May 1974) was an English civil servant, businessman, and Orientalist best known for his studies of the Turkic languages. Сэр Джерард Лесли Макинс Клосон (англ. Sir Gerard Leslie Makins Clauson; 1891 - 1974) - британский государственный служащий, бизнесмен, востоковед, наиболее известный в связи с исследованиями тюркских языков.
Больше примеров...