Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
We hope that once you, Sir, call for informal consultations, we will be able to work on the acceptance by consensus of a resolution through which the most urgent reforms can be implemented and progress can be made towards strengthening the Organization. Г-н Председатель, мы надеемся, что, как только Вы созовете неофициальные консультации, мы сможем приступить к работе в целях обеспечения консенсусного принятия резолюции, которая позволит осуществить наиболее насущные реформы и добиться прогресса в деле укрепления Организации.
Mr. King: I should like to begin by complimenting you, Sir, on the early months of your chairmanship of the Counter-Terrorism Committee. Г-н Кинг: Г-н Председатель, я хотел бы, прежде всего, высоко оценить Вашу работу в течение первых месяцев на посту главы Контртеррористического комитета.
You, Sir, have also agreed that if we need to continue the consultations, you would consider allocating more time on other days for such consultations. Вы, г-н Председатель, также согласились с тем, что если нам понадобится продолжить консультации, то Вы рассмотрите возможность выделения дополнительного времени в другие дни для проведения таких консультаций.
Mr. Apata: Nigeria conveys its gratitude to you, Sir, for personally presiding over the deliberations of the Council this afternoon. Г-н Апата: Г-н Председатель, Нигерия выражает Вам благодарность за то, что Вы лично руководите работой Совета сегодня во второй половине дня.
The President: I now give the floor to the representative of Japan. Mr. Takasu: I would like to express my appreciation to you, Sir, for convening this open debate on children and armed conflict. Г-н Такасу: Мне хотелось бы выразить Вам, г-н Председатель, признательность за организацию этого открытого обсуждения вопроса о детях и вооруженных конфликтах.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Malaysian man told me so, sir. Этот малаец так сказал мне, господин.
The sir gave me a sick leave. Господин майор мне дал отпуск по ранению.
Yes sir, but I need gold. Да, господин, но нужно золото.
His hands trembled, sir. Его руки тряслись, господин.
Mr. Bram, sir. Господин Брэм, сэр.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Here, sir, we split the dead from the wounded. Здесь, месье, мы отделяем мертвых от раненых.
What will it be, sir? Что это будет, месье префект?
Thank you, Sir, but I don't want it. Благодарю, месье, но я не хочу...
Your back, sir. Спина, месье Журден!
Good evening, sir. Всего доброго, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
And you, sir, may I say, it's a lucky man who has found such a wife. Сер, вы счастливый человек, потому что у вас такая прекрасная жена.
I don't really know, sir. Сер, но я действительно не знаю.
No sir, she's of him, papa! Нет сер, его. Папа!
Sir, just calm down And take a seat with the others. Сер, просто успокойтесь и займите место с остальными.
Here you go, sir. Сер, проходите сюда.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
No, Sir, didn't say where she was going, she didn't leave anything, not for you, nor for anyone. Нет, мсье, она не сказала, куда отправляется, Она ничего не оставила, ни для вас, ни для кого-то ещё.
Glad to see you again, sir! Рад вас видеть, мсье.
Thank you, sir. Большое спасибо, мсье.
It was the mumps, sir. Это была свинка, мсье...
Sir. M. Martin is here? А мсье Мартена нет?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
He's a great sir, but with the moustache and the beard he looks... Он знатный сеньор, но с усами и бородой он выглядит...
Sir, your godson wants to see you. Сеньор, ваш крестник хочет вас видеть.
I think I understand, Sir. Думаю, я вас понимаю, сеньор.
Sir, wouldn't you eat a little more? Сеньор, не хотите съесть еще немного?
Sir, come back here, come back. Сеньор, вернитесь сюда, вернитесь.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
You'd best get ready now, sir. В любом случае, ты лучше готовься сейчас, сир.
Out of my way, sir. Уйдите с моей дороги, Сир.
I hope you are enjoying the meal, Sir Roland. Надеюсь, вам понравилась еда, сир Роланд.
Further calls upon India to work with Pakistan towards the resolution of other issues in the composite dialogue process, including Sir Creek and Siachin, on the basis of the 1989 Agreement. вновь призывает Индию к сотрудничеству с Пакистаном по урегулированию других проблем в сложном процессе диалога, включая проблемы Сир Крики и Сиачина, на основе Договора 1989 года;
He's a jester, sir. Он шут, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Why did you tell her you went over there, sir? Тогда почему вы сказали ей, что ходили туда, сударь?
Your name, sir? Как ваше имя, сударь?
I am your servant, sir. Я ваш слуга, сударь.
And for you, sir. А вам, сударь...
I am not a frog, sir. Я не лягушка, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Yes, I know, sir Dries. Да, я знаю, синьор Дрис.
Sir, you are an ill-mannered boor, that's what you are. Синьор, вы невоспитанный хам, вот вы кто.
Sir, allow me to speak to you man-to-man. Синьор инженер, разрешите сказать вам как мужчина мужчине...
Calm down, sir tailor! спокойней, синьор портной!
No wonder, sir; But certainly a maid. Синьор! Я девушка простая.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, please, lower your voices. эр, пожалуйста, не повышайте голос.
Sir, I just want to say that we're both, on a personal level, really enormous fans. јга. -эр, € просто хотел сказать... лично мы, оба, ваши большие поклонники.
Sir, something urgent. эр, что-то срочное.
Sir Thomas asked for Miss Price. эр омас просил мисс ѕрайс.
Sir, Shackleton and Hayward have been running in circles since this whole thing began. эр, ЎЁкелтон и 'јй€рд ходили кругами, пока мы разбирались с делами.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Dear sir: we scared. Командир: мы напуганы.
Colonel Williams, sir, the Commanding Officer. Полковник Уильямс, сэр, командир батальона.
Is that you, squad leader, sir? Это вы, командир взвода, сэр?
Captain, Sir, the Red Cross train-car has arrived. Командир батальона, санитарный вагон подогнали.
Sir, I found Taoka. Командир! Я нашел Таоку!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Sir, you really need to empty your pockets more often. Шеф, вам надо почаще доставать все из карманов.
Is something wrong, sir? Что-то случилось, шеф?
We're going to finish up the gold digger, sir! Мы закончим расследование об аферистках шеф!
Sir, sir, civilians very scared! Шеф, шеф, гражданские очень напуганы!
Sir, yes, sir! Так точно, шеф.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
From the dead, sir... Из мертвых, пан.
Sir, a word, please. Пан, одну минутку.
Sir, how about a Diners Card? Пан Томек, может, вы хотите карту "Диннерс-клаб"?
Sir, wait till you see the film Пан директор, когда закончим фильм, сами увидите, что не насмехаемся.
Never again, sir. Пан тренер, это никогда не повторится.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Specific "Oxford DNB article: Thompson, Sir Benjamin (subscription needed)". Oxford DNB article: Thompson, Sir Benjamin (неопр.) (доступ по подписке) (недоступная ссылка - история).
Sir Almroth Edward Wright KBE CB FRCSI FRS (10 August 1861 - 30 April 1947) was a British bacteriologist and immunologist. Сэр Алмрот Эдвард Райт (англ. Sir Almroth Edward Wright; 10 августа 1861 - 30 апреля 1947) - британский бактериолог и иммунолог.
SIR was focused on building community, and sponsored drag shows, dinners, bridge clubs, bowling leagues, softball games, field trips, art classes and meditation groups. SIR организовывал развлекательные шоу, приёмы, бридж-клубы, соревнования по боулингу и софтболу, художественные классы, группы медитации и тому подобное.
Sir Gerard Leslie Makins Clauson (28 April 1891 - 1 May 1974) was an English civil servant, businessman, and Orientalist best known for his studies of the Turkic languages. Сэр Джерард Лесли Макинс Клосон (англ. Sir Gerard Leslie Makins Clauson; 1891 - 1974) - британский государственный служащий, бизнесмен, востоковед, наиболее известный в связи с исследованиями тюркских языков.
Ratu Sir George Kadavulevu Cakobau GCMG GCVO OBE (6 November 1912 - 25 November 1989) was Governor General of Fiji from 1973 to 1983. Рату Сэр Джордж Кадавулеву Какобау (англ. Ratu Sir George Kadavulevu Cakobau, 6 ноября 1912-25 ноября 1989) - фиджийский политик, генерал-губернатор Фиджи (1973-1983).
Больше примеров...