Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
You don't seem to be here, sir. Похоже, вас здесь нет, сэр.
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Mr. Dauth: Let me, like others, thank you very much indeed, Sir, for convening this meeting today. Г-н Даут: Г-н Председатель, позвольте мне, подобно другим, поблагодарить Вас за созыв сегодняшнего заседания.
Mr. Zoumanigui: In a few days, the voice of the highest authority in the Guinean delegation will formally convey to you, Sir, congratulations on your outstanding election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. Г-н Зуманиги: Через несколько дней поздравления по случаю Вашего, г-н Председатель, знаменательного избрания на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят второй сессии официально Вам передает самый высокопоставленный представитель в гвинейской делегации.
Mr. King: I should like to begin by complimenting you, Sir, on the early months of your chairmanship of the Counter-Terrorism Committee. Г-н Кинг: Г-н Председатель, я хотел бы, прежде всего, высоко оценить Вашу работу в течение первых месяцев на посту главы Контртеррористического комитета.
Mr. VALLE (Brazil): Allow me, at the outset, to congratulate you, Sir, on your election to preside over this important body. Г-н Валле (Бразилия) (говорит по-английски): Позвольте мне, прежде всего, г-н Председатель, поздравить Вас в связи с избранием на пост Председателя этого важного органа.
Ms. Masebo (Zambia), Chairperson of round table 3: I want to start by thanking you, Sir, for the opportunity given to Zambia to chair the round table 3 discussion. Г-жа Масебо (Замбия), Председатель «круглого стола-З» (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего я хотела бы поблагодарить Вас за предоставленную Замбии возможность возглавлять работу «круглого стола-З».
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
We are farmers from Shimobe, sir. Мы крестьяне из Шимоби, господин.
Sir, a little closer to your wife, please. Господин Янсон, подвиньтесь немного ближе к вашей жене, пожалуйста.
Just me, sir? Я один, господин?
Mr. Attorney general, sir, I... Господин прокурор, сэр.
Would you like to see them, sir? Желаете увидеть их, господин?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Sir, what do you have against Martin now? Месье, что у вас против Мартена?
I'm to have thirty-five francs for cleaning the uniform, Sir. Дадите мне 35 франков за чистку мундира, месье?
I don't know, sir. Не знаю, месье.
It's really you, sir. Это действительно вы, месье.
Can you confirm that, sir? Вы подтверждаете это, месье?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
I'm also the least experienced detective on the squad, sir. Я также наименее опытный детектив в отделе, сер.
I hate to trouble you, sir, but just to put the children's minds at ease, would you be so kind as to show us your ankle? Мне жаль вас беспокоить, сер, но только, чтобы успокоить детей, не будете ли вы так добры показать нам вашу лодыжку?
She will say, "Arise, Sir Richard." Она скажет: "Встанье, сер Хаммонд"
GUARD: You can go ahead, sir. Можете проходить, сер.
No problem, sir. Нет проблем, сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
She left and came back, sir. Была и вернулась назад, мсье.
Sir, a letter from the police commissioner for Mr. Paillardin. Мсье, пришло письмо из полиции для г-на Пайардена.
Sir, I wouldn't use that inappropriate term to talk about your offspring. Мсье, это определение никак не подходит к вашей дочери.
You're welcome, sir. Не за что, мсье.
Sir, you're one to talk. Мсье, вы слишком высокомерны!
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Yes sir, shall I accompany you? Да, сеньор, сопроводить Вас?
Yes sir, it was the only place. Да, сеньор, другой воды там нет.
With all due respect, sir, I think we should come to their aid. При всем уважении, сеньор, думаю, что мы должны идти к ним на помощь.
Sir, you are the first of the conspirators. Сеньор заговорщик, вы первый!
Good day, Sir. Доброе утро, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
You judge everyone by yourself, sir? Вы судите всех по себе, сир?
Sir Roland has appointed the new Lord of Wigleigh. Сир Роланд назначил нового лорда Виглеха.
Lam Sir, can your team back us up? Лам Сир, может ваша команда поддержит нас?
A bit more tea, sir? Может еще чайку, сир?
So good luck to you, sir. Так что удачи, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You're to come with us, sir. Вы пойдете с нами, сударь.
I intend, as you know, sir, to set up a shop later on in Sofia; and I look forward to her custom and recommendation should she marry into the nobility. Я собираюсь, как вы знаете, сударь, открыть в будущем магазин в Софии и жду, что она будет моей клиенткой, и ее рекомендаций, если она выйдет за знатного человека.
Thank you, Sir But might need it for another necklace Благодарю вас, сударь, но деньги Вам пригодятся на следующее колье.
I don't think so, sir. No. Не думаю, сударь.
I beg your pardon, sir. Прошу прощения, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Sorry to interrupt, sir Tidzhelino... простите, что отвлекаю, синьор Тиджелино...
How dare you, sir? Да как вы смеете, синьор?
I'll show you, sir Dries. Сейчас покажу, синьор Дрис.
Good sir, alas, it is a trifle, I would not shame myself to give you this. Ах, синьор, безделка это, Мне стыдно вам такой подарок делать.
Confess what, Sir? В чем, синьор?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, can I speak to your manager, please? эр, могу € поговорить с вашим менеджером, пожалуйста?
Sir, we could go around them to the north. эр, их можно обойти, если пойти на север.
His best chance is Ayiana, sir. Ћучша€ надежда дл€ него, это јйана, -эр.
Sir, this is a disaster! эр, это катастрофа!
Sir, there's a car outside that's supposed to... эр, мен€ ждет машина.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Well I'm sorry, sir, you are no longer. Вы больше не командир, сэр.
Please, sir, as his section commander, it's on me, not him. Как командир его подразделения, виноват я, сэр, а не он.
You know how it is, sir. Ты же знаешь, командир, как там у них в Европе, Франции:
Is that you, squad leader, sir? Ёто вы, командир взвода, сэр?
Sir. we're hungry. Командир. мы голодны.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well, sir, his name's Hal Stewart. Итак, шеф, его зовут Хэл Стюарт.
Can't wait for what, sir? Чего вы не можете дождаться, шеф?
Just a few alterations, sir, and I will be done with your most terrifying cape yet! Еще пара штрихов, шеф, и будет готова ваша устрашающая накидка!
Metro Man approaching, sir. Метромен приближается, шеф.
Sir, yes, sir! Так точно, шеф.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
From the dead, sir... Из мертвых, пан.
Excuse me sir, but I'm working on the Dutch exposition. Прошу прощения, пан директор, но я, собственно, готовлю экспозицию голландцев
Sir, I am responsible for the gallery purchases and I can't allow works to be interfered with by a third party. Пан директор, я отвечаю за закупленные работы и не могу позволить, чтобы их трогали чужие руки
Never again, sir. Пан тренер, это никогда не повторится.
Maitre d' sir, they're... Пан метрдотель, а это, наверное...
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Big Boi's solo debut Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty was released in July 2010 to respectable sales and critical acclaim. Сольный альбом Паттона Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty вышел в июле 2010 года, и получив высокие оценки критиков, разошёлся солидным тиражом.
Other early performers in the genre who have made significant contributions to its development are, Bright Chimezie, Sir Warrior, Celestine Ukwu, Nico Mbarga, Oriental Brothers, Ikem Mazeli. К прочим ранним исполнителям, сделавшим значительный вклад в развитие игбо-хайлайф, относятся Bright Chimezie, Sir Warrior, Celestine Ukwu, Nico Mbarga, Oriental Brothers, Ikem Mazeli.
No. E782 Sir Brian was used on the former Great Northern main line for performance trials against the SECR K and K1 class tanks following a railway accident at Sevenoaks, Kent in 1927. Локомотив Nº E782 Sir Brian участвовал в сравнительных испытания на бывшей Великой северной магистрали против SECR K class и SECR K1 class, проводившихся после железнодорожной аварии в Севеноуксе в 1927 году.
Reita Faria was a student at the Grant Medical College & Sir J. J. Group of Hospitals where she completed her M.B.B.S. degree. Рейта стала студенткой Grant Medical College & Sir J. J. Group of Hospitals, который она закончила получив степень бакалавра медицины.
The Torneo Internazionale Stampa Sportiva, held in Turin in 1908, was one of the first and the following year; Sir Thomas Lipton organised the Sir Thomas Lipton Trophy, also held in Turin. Torneo Internazionale Stampa Sportiva, который состоялся в Турине, Италия в 1908 году, был одним из первых турниров и в следующем году сэр Томас Липтон организовал турнир Sir Thomas Lipton Trophy, который также состоялся в Турине.
Больше примеров...