Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
It is also one that Cuba has raised at the United Nations and that you, Sir, have highlighted during several of your statements. Это также вопрос, который Куба не раз поднимала в Организации Объединенных Наций и которому Вы, г-н Председатель, уделяли внимание в нескольких своих заявлениях.
Through you, Sir, permit me also to salute your very worthy predecessor, Mr. Hennadiy Udovenko, the former Foreign Minister of Ukraine, for the illustrious manner in which he led the General Assembly at its fifty-second session. Г-н Председатель, разрешите через Вас передать также приветствия Вашему достойному предшественнику, бывшему министру иностранных дел Украины г-ну Гэннадию Удовэнко за его блестящее руководство пятьдесят второй сессией Генеральной Ассамблеи.
Mr. Valdivieso: At the outset, I wish to convey our pleasure at seeing you, Sir, preside over this meeting. Г-н Вальдивьесо: Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы выразить удовлетворение в связи с тем, что Вы руководите работой этого заседания.
the need for any consequent action in that regard. I would not end my brief statement, Sir, without expressing to you personally our sincere thanks and appreciation for your cooperation and patience during the negotiations. Г-н Председатель, в заключение не могу не выразить Вам нашу искреннюю признательность и благодарность за сотрудничество и терпение, проявленные Вами в ходе переговоров.
Mr. Meyer (Canada): Let me extend my warm congratulations on your election, Sir. Г-н Мейер (Канада) (говорит по-английски): Позвольте мне тепло поздравить Вас с избранием, г-н Председатель.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Yes, sir, but old ninja habits are hard to break. Да, господин, но старые привычки ниндзя слишком крепко сидят во мне.
Have you forgotten that you are married, sir Korpanoff? Или вы уже забыли, что женаты, господин Корпанов?
But I'm a poor man, Sir. Я - бедный человек, господин!
Sir, could you stop the car? Господин, не могли бы вы остановить машину?
Good night, sir. Спокойной ночи, господин.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Sorry, sir, please hold on. Простите, месье, не вешайте трубку, соединяю.
And we all know how nice you are, sir. Всем известно, как вы добры, месье.
Rozier's not a hippy, sir Розье не хиппи, месье.
Your objections, sir, are quite brilliant. Ваши возражения блестящи, месье.
Sir, customers aren't allowed here. Месье, покупателям сюда нельзя.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
I don't know, sir, but I've taken a look at the Agricultural College that Olive Rix attended. Я не знаю, Сер, но я посмотрел в Сельхоз Колледже, в котором училась Олив Рикс.
Have you moved on, sir? А вы движетесь дальше, сер?
May I have a beer, sir? Можно и мне пива, сер?
What's going on, sir? Что происходит, сер?
Sir, I assure you - Сер, я уверяю вас -
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
It's me, sir. Victoire. Это я, мсье, Виктуар.
I've finished, sir. Я уже закончил, мсье.
I don't know, sir. Не знаю, мсье.
~ But it's not dry, sir. Но он мокрый, мсье.
Sir, you know... Мсье, я была рада...
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I mean what I mean, sir. я подразумеваю то, что подразумеваю, сеньор.
Sir, I think I have a solution. Сеньор, кажется, у меня есть решение.
Welcome to Baler... sir. Добро пожаловать в Балер сеньор.
Good morning, sir. Доброе утро, сеньор.
Good day, Sir. Доброе утро, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Sir, in the matter of our contract... Сир, что касается нашего контракта...
It would be more fun, Sir, if he were to change his name. Сир, если бы он сменил имя на Плоппи, то это было бы еще смешнее.
You are right, sir. Вы абсолютно правы, сир.
Shall I give the order, sir? Мне отдать приказ, сир?
Come, Sir Hung. Идёмте, сир Ханг.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Please sir, lie to me. Прошу вас, сударь, солгите мне.
We did everything we could, sir. Мы сделали все, что в наших силах, сударь!
Now, sir, sir! Эй, сударь, сударь!
I doubt, sir, whether you quite realize my daughter's position, or that of Major Sergius Saranoff, whose place you propose to take. Я сомневаюсь, сударь, что вы вполне понимаете статус моей дочери в нашем обществе, или статус майора Саранова, чье место вы предполагаете занять.
Faith, mighty sir, I'll take whatever air I please Мой тон? Нет, сударь мой, вполне приличен он!
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
With all due respect, sir, I don't understand. Но я так совсем ничего и не понял, синьор майор.
Your ticket, please, sir. Прошу ваш билет, синьор.
Sir, we didn't notice there were 4 more bundles of 25,000 in the bag. Синьор директор, мы не заметили ещё четыре пачки по 25 тысяч.
See you on Monday, sir. До понедельника, синьор.
I am here, sir! Я здесь, синьор!
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, please, lower your voices. эр, пожалуйста, не повышайте голос.
Sir, these nippers? эр. ј эти карапузы?
Excuse me, sir. ѕростите, -эр, что ы делаете?
Sir, there's a car outside that's supposed to... эр, мен€ ждет машина.
Sir, the missile we found contained enough of the anti-cure to affect a 20-mile radius or more, depending on the winds. эр, найденна€ ракета наполнена анти-вакциной, и способна покрыть радиус в 20 миль в зависимости от ветра.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
But, sir... the drivers? Командир, а как же водители?
Sir, the chief-of-staff is on the line. Командир, начальник Генерального Штаба на проводе.
A unit volunteer, sir. Кто ты, черт побери? Ополченец, командир.
It's Maggie, sir. Это Маги, командир.
What now, sir? Что теперь, командир?
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Thank you, sir. Да, шеф. Спасибо, шеф.
Metro Man approaching, sir. Метромен приближается, шеф.
Where are you going, sir? Куда вы идете, шеф?
It does make sense, sir! Это не бессмыслица, шеф.
Sir, will you please excuse me? Шеф, я ненадолго отлучусь.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
One more, sir director? Ещё одну, пан учитель?
The rat scared me, sir. Крыса напугала меня, пан.
Sir Knight? - Ready. Ну что, готов, пан рыцарь?
It's my poem, sir. Это мой стих, пан хорунжий.
Sir, wait till you see the film Пан директор, когда закончим фильм, сами увидите, что не насмехаемся.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Carti began rapping at an early age under the name Sir Cartier. Карти начал заниматься рэпом в раннем возрасте под псевдонимом Sir Cartier.
Married first Thomas Talbot, 2nd Viscount Lisle and secondly Sir Henry Bodringham. Была замужем за Томасом Талботом, 2-м виконтом Лилем; вторым браком - за сэром Генри Бодрингемом (англ. Sir Henry Bodringham).
Sir Harold Percival (Harry) Himsworth, KCB, FRS (19 May 1905 - 1 November 1993) was a British scientist, best known for his medical research on diabetes mellitus. Гарольд Персиваль Химсворт (англ. Sir Harold Percival (Harry) Himsworth; 19 мая 1905 - 1 ноября 1993) - Британский ученый, известный своими медицинскими исследованиями по сахарному диабету.
Reita Faria was a student at the Grant Medical College & Sir J. J. Group of Hospitals where she completed her M.B.B.S. degree. Рейта стала студенткой Grant Medical College & Sir J. J. Group of Hospitals, который она закончила получив степень бакалавра медицины.
Five of them, Sir Thomas Darnell, Sir John Corbet, Sir Walter Erle, Sir John Heveningham and Sir Edmund Hampden, attempted to gain their freedom, petitioning the Court of King's Bench for a writ of habeas corpus. Пятеро из них: сэры Томас Дарнелл, Джон Корбет, Уолтер Эрл, Sir John Heveningham и Эдмунд Хампден попытались вернуть свободу, направив петицию в Суд королевской скамьи, в которой ссылались на принцип хабеас корпус.
Больше примеров...