Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I got Bobby all wound up and ready to go, sir. Бобби на взводе, и готов идти, сэр.
I thought that's why you appointed me, sir. Я думал, потому-то вы и назначили меня, сэр.
You don't seem to be here, sir. Похоже, вас здесь нет, сэр.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
I thought that's why you appointed me, sir. Я думал, потому-то вы и назначили меня, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I would like very particularly to thank you, Sir, for your support and for your tireless efforts to build consensus among delegations. Я хотел бы особо поблагодарить Вас, г-н Председатель, за Вашу поддержку и неустанные усилия по достижению консенсуса среди делегаций.
You are very well aware, Sir, that the Namibian Parliament is on record as supporting all these initiatives. Г-н Председатель, Вы хорошо знаете, что намибийский парламент официально выступил в поддержку этих инициатив.
Mr. Fowler (Canada) (interpretation from French): As this is the first time that I have taken the floor under your presidency, Sir, allow me to express my pleasure at seeing you presiding over our deliberations. Г-н Фаулер (Канада) (говорит по-французски): Г-н Председатель, поскольку я впервые беру слово под Вашим председательством, позвольте мне выразить свое удовлетворение тем, что Вы возглавляете нашу работу.
Your participation in this debate, Sir, shows the importance that you attach to the question of children and armed conflict. Г-н Кафандо: Буркина-Фасо присоединяется к другим членам Совета в выражениях Вам, г-н Председатель, наряду с министром по делам сотрудничества в целях развития Бельгии гном Шарлем Мишелем и заместителем министра иностранных дел Италии гном Витторио Кракси, наших приветствий.
Mr. Kittikhoun (Lao People's Democratic Republic): We congratulate you, Sir, and are confident that, with your great experience and skills, you will guide the work of our Committee to a successful conclusion. Г-н Киттикхун (Лаосская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Мы поздравляем Вас, г-н Председатель, и выражаем уверенность в том, что с Вашим опытом и мастерством Вы приведете работу нашего Комитета к успешному завершению.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
You did very well, Sir. У Вас отлично получилось, господин.
No, no sir. Нет, нет, господин.
Sansho's house is on fire, sir. Дом Сансё горит, господин.
Sir, slaves do not know how to stand Господин, рабы не умеют стоять
Sir, don't thrash him. Господин, не трогайте его.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Yes, sir, Adeline Valmore. Да, месье, Аделин Вальмо.
My daughter wrote you the truth, sir Моя дочь написала правду, месье.
Yes sir, coming. Да-да, месье, еду.
Good evening, sir. Ja. Добрый вечер, месье.
Sir, come with us. Месье, пройдите с нами.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
I'm just here as a friend, sir. Я здесь просто как друг, сер.
No sir you don't i don't? Нет, сер, не видите Нет?
Sir, could you please go faster? Сер, вы можете идти быстрее?
I'll ask the questions, sir. Я задаю вопросы, сер.
Way ahead of you, sir. Я вас опередила, сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Excuse me, sir. I read this, and I think it's my husband. Извините, мсье, я прочла эту статью и мне кажется, это мой муж.
I find you in a strange comradeship, Sir! Я застаю вас в странной компании, мсье.
Your card, sir! А как же бланк, мсье?
Here it is, sir. Вот сюда, мсье.
You'd like to sleep, sir? Хотите поспать, мсье?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I do not like hospitals, sir. Я не люблю больницы, сеньор.
I mean what I mean, sir. я подразумеваю то, что подразумеваю, сеньор.
Would you like something sir? Вы что-нибудь хотите, сеньор?
But sir, that can't be. Ќо сеньор, это невозможно.
No Sir, not bad. Нет сеньор, я не делал ничего плохого.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
But you're not, Sir. Но вы еще не прибыли, сир.
I don't know, sir. Я не знаю, сир.
So good luck to you, sir. Так что удачи, сир.
My men, Sir. Вот мои герои, сир.
May I leave at once, Sir? ћогу € идти, сир?
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Do you know, sir, that you are insulting me? Вы знаете, сударь, что оскорбляете меня?
Yes, sir! I'm coming. Я здесь, сударь, иду!
Carry your suitcase, sir? Взять ваш чемодан, сударь?
My thoughts, exactamundo, good sir. Вот уж точниссимо, сударь.
Let me go, sir. Отпустите меня, сударь!
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Detective, I do not have a great deal of time left. Sir. Синьор детектив, я у меня не так уж много времени в запасе.
Sir, it wasn't him, it was me. Синьор, это не он кинул, а я.
The slip, sir. Сбежал от нас, синьор.
Did you call me, sir? Вы звали меня, синьор?
Sir, Rome on the line. Синьор, Рим на связи.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, it's briggs at the outpost. эр, это Ѕриггс с поста.
Sir, we know he was captured by Replicators. эр, мы знаем, что он был захвачен репликаторами.
Maria's letter shows her to be deeply unhappy, Sir Thomas. ѕисьмо ћарии показывает, что она глубоко несчастна, -эр омас.
Sir, if you're worried about us talking, we will not say a word. эр, если вы думаете, что мы можем проболтаться, этого не будет.
His best chance is Ayiana, sir. Ћучша€ надежда дл€ него, это јйана, -эр.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Shabbat Shalom, commander, sir! Шаббат Шалом, командир!
Dear sir: we scared. Командир: мы напуганы.
Sir, we're running out of water. Командир, вода закончилась.
Sir, can we start? Командир, можно начинать?
By the end of the war in Europe, the 1st Battalion had gained a remarkable reputation and was claimed by Field Marshal Sir Bernard Montgomery, the 21st Army Group commander, as 'second to none' of all the battalions in the 21st Army Group. К моменту завершения войны в Европе 1-й батальон уже прославился на всю Великобританию, а фельдмаршал Бернард Монтгомери, командир 21-й группы армий (англ.)русск., называл его лучшим среди батальонов своей группы.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
No sir, I'm looking for a kid. Нет, шеф, ищу одного ребенка.
That, sir, is called a window. О, это, шеф, называется окно.
We're going to finish up the gold digger, sir! Мы закончим расследование об аферистках шеф!
Sir please, it's for your own good. Шеф, шеф, прошу!
Sir, want syringe, sir Шеф, шеф, нужен шприц.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
One more, sir director? Ещё одну, пан учитель?
That Kramer must be crazy, sir. Этот Крамер сошёл с ума, пан комиссар.
Will you be in later, sir? Вы ещё будете, пан директор?
Maitre d' sir, they're... Пан метрдотель, а это, наверное...
You too, sir, together with that Sojka of yours. И ВЫ ПАН ТОЖЕ ВМЕСТЕ СО СВОЕЙ СОЙКОЙ
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The letter would commence: "Dear Sir ". Письмо следует начинать с обращения: «Dear Sir ».
One example, 30777 Sir Lamiel, is preserved as part of the National Collection and can be seen on mainline railtours. Один из паровозов этого типа, 30777 Sir Lamiel, включён в коллекцию британского Национального музея железнодорожного транспорта и используется в исторических поездках.
The correct style on an envelope for a baronet who has no other titles is "Sir , Bt." or "Sir , Bart." В соответствии с британским этикетом правильное на английском языке официальное именование баронета - адресата письма на почтовом конверте к нему, если баронет не имеет прочих титулов - «Sir , Bart.» или «Sir , Bt.».
SIR was focused on building community, and sponsored drag shows, dinners, bridge clubs, bowling leagues, softball games, field trips, art classes and meditation groups. SIR организовывал развлекательные шоу, приёмы, бридж-клубы, соревнования по боулингу и софтболу, художественные классы, группы медитации и тому подобное.
Sir Kenneth Octavius Hall ON GCMG OJ (born 24 April 1941) was Governor-General of Jamaica from 16 February 2006 to 26 February 2009. Кеннет Октавиюс Холл, англ. Sir Kenneth Octavius Hall, (род. 4 декабря 1941) - генерал-губернатор Ямайки с 16 февраля 2006 по 26 февраля 2009, сменил Говарда Кука.
Больше примеров...