Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
You don't seem to be here, sir. Похоже, вас здесь нет, сэр.
No, sir, I really think that we have a budget situation. Нет, сэр, я действительно думаю, что... это бюджет.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Mr. de ICAZA (translated from Spanish): Yes, sir, I would like reference to be made to it in the report just as reference is made in the report to the reports of the Special Coordinators. Г-н де ИКАСА (Мексика) (перевод с испанского): Да, г-н Председатель, я хотел бы включить ссылку на него в доклад, точно так же, как в доклад включается ссылка на доклады специальных координаторов.
I am very happy that we are here with you today, Sir. Я очень счастлива находиться сегодня здесь с Вами, г-н Председатель.
You, Sir, may rely on Venezuela's constant support in carrying out these tasks. Вы, г-н Председатель, можете полагаться на постоянную поддержку со стороны Венесуэлы в выполнении этих задач.
Mr. Cunningham: I want to join others in thanking Under-Secretary-General Egeland for his excellent statement, and I would like to thank you, Sir, for hosting and coordinating today's meeting on the very important subject we are discussing. Г-н Каннингем: Я хотел бы присоединиться к другим выступавшим и поблагодарить Генерального секретаря Эгеланна за его превосходное выступление, а также поблагодарить Вас, г-н Председатель, за руководство и координацию сегодняшнего заседания по очень важному вопросу, который мы обсуждаем.
Sir, allow me to reiterate our full support for the work of this Commission. Г-н Председатель, я хотел бы вновь заявить о полной поддержке нашей делегацией работы данной Комиссии.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
No, sir... an anonymous call. Нет, господин директор, поступил именно анонимный звонок.
Go and warm yourself up, sir. Идите согрейтесь, господин.
Very wise, sir Let us go. Очень мудро, господин.
Mr. President, excuse us, sir. Господин президент, простите нас.
I'm sorry, Sir. Мне жаль, господин директор.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I follow his orders, sir, but believe me, this is not a wolf. Я рад служить ему, месье. Но, поверьте, речь идёт не о волке.
Sir, it's a believe in it, like you do. Я была бы спокойна, месье, если бы знала, что она с вами.
Good morning, sir. "Здравствуйте, месье".
You threaten me, sir. Вы мне угрожаете, месье?
Are you feeling alright, sir? Вы не заболели, месье?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
We, sir, are Italian children. Мы, сер, итальянские дети.
Martin, Sir Billy, Gussy. Мартин, Сер Билли, Гасси.
Model glue, sir? Клей для моделек, сер?
I mean, I do, sir. Имел ввиду ДоверЯю, сер.
You understand, sir, that if you don't answer my questions, I can hold you in contempt of Congress? Сер, если вы откажетесь отвечать на мои вопросы, я буду в праве обвинить вас в неуважении к конгрессу.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
What should I do, sir? Что мне делать, мсье?
Don't laugh, sir. Не смейтесь, мсье.
~ It's in the laundry, sir. Он в прачечной, мсье.
If you'll forgive me, sir, ever since you met that Bolshevik lady... I've noticed a distinct change in you, sir. Извините, мсье, но после знакомства с этой большевичкой... вы очень изменились.
Sir, you can go up. Мсье, вы можете подняться.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Sorry, sir, I didn't hear you. Простите, сеньор, я не слышала ваших шагов.
Wait a second, sir, where are you going? Погодите, сеньор, вы куда?
Are you sure, sir? Вы уверены, сеньор?
Your dessert, sir. Сеньор, ваш десерт.
Good morning, sir. Доброе утро, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Well, that's very nice to hear, sir. Это очень приятно слышать, сир.
I suspect they're banging out a few things, yes, sir. Я полагаю они пыхтят над несколькими вещами, сир.
Sir, they are breaching the walls. Сир, они лезут через стену.
Or is it Sir Galahad. Или сир Галаад? ...
Waiting for orders, Sir. Ждем ваших приказаний, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I don't understand you, sir. Я не понимаю вас, сударь.
I have seen very little of it, sir. Я видела совсем немного, сударь.
I say, sir, how you've aged! Что это, сударь, как вы постарели!
Thank you, Sir But might need it for another necklace Благодарю вас, сударь, но деньги Вам пригодятся на следующее колье.
You, sir... are special. Вы, сударь... особенный.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Because I'm in uniform, I cannot retaliate, sir. Синьор, на мне мундир и я не могу с вами драться.
Sir, you are an ill-mannered boor, that's what you are. Синьор, вы невоспитанный хам, вот вы кто.
I'll show you, sir Dries. Сейчас покажу, синьор Дрис.
Your ticket, please, sir. Прошу ваш билет, синьор.
Did you call me, sir? Вы звали меня, синьор?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, are you getting any of this? эр, вы пон€ли что-нибудь из того, что € сказала?
Sir? Can you hear me? эр, вы мен€ слышите?
Sir, I've been thinking. эр, € подумал.
Sir, I have nothing to say. эр, мне нечего сказать.
Sir, Shackleton and Hayward have been running in circles since this whole thing began. эр, ЎЁкелтон и 'јй€рд ходили кругами, пока мы разбирались с делами.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Sir, he wanted to, but we wouldn't let him. Командир, он хотел, но мы ему не позволили.
Commanding Officer in B Company trench, sir. Командир в траншее роты В, сэр.
Sir, we found her. Командир, мы нашли ее!
Sir. we're hungry. Командир. мы голодны.
By the end of the war in Europe, the 1st Battalion had gained a remarkable reputation and was claimed by Field Marshal Sir Bernard Montgomery, the 21st Army Group commander, as 'second to none' of all the battalions in the 21st Army Group. К моменту завершения войны в Европе 1-й батальон уже прославился на всю Великобританию, а фельдмаршал Бернард Монтгомери, командир 21-й группы армий (англ.)русск., называл его лучшим среди батальонов своей группы.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
No sir, I'm looking for a kid. Нет, шеф, ищу одного ребенка.
I'm sorry, you've lost me, sir. Простите, шеф, не понял.
Seems to be emanating from there, sir. Если я не ошибаюсь, звук проистекает отсюда, шеф
It's still warming up, sir. Все еще нагревается, шеф.
Sir, you please speak to our Chief. Сэр, шеф полиции возглавляет операцию.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Leave your horse here, sir. Оставьте здесь коня, пан.
Nice welcome, sir Emperor. ПРИВЕТСТВУЮ ВАС, ПАН ЦЕЗАРЬ
Sir, a word, please. Пан, одну минутку.
I would like, Sir, to take this opportunity also to repeat the African Group's welcome to your distinguished successor, His Excellency Mr. Ban Ki-moon. Я хотел бы, г-н Генеральный секретарь, воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать от имени Группы африканских государств Вашего выдающегося преемника, Его Превосходительство г-на Пан Ги Муна.
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
I had one, sir. Был, милостивый государь.
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The badge was designed by Sir Arthur Grimble in 1932 for the Gilbert and Ellice Islands British colony. Флаг был разработан Артуром Гримблом (англ. Sir Arthur Grimble) для британской колонии Острова Гилберта и Эллис.
In 1931, No. E780 Sir Persant hauled the inaugural Bournemouth Belle Pullman train from Waterloo to Bournemouth West. В 1931 году N15 class Nº E780 Sir Persant провёл первый состав Bournemouth Belle, укомплектованный пульмановскими вагонами, от вокзала Ватерлоо до Борнмут-Уэст.
Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty is the debut studio album by American rapper Big Boi, released on July 5, 2010, by Purple Ribbon Records and Def Jam Recordings. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty - дебютный сольный студийный альбом американского рэпера и участника группы OutKast Big Boi, вышедший 5 июля 2010 года на Purple Ribbon Records и Def Jam Recordings.
Records go back to John Bankes, born 1569, who fathered Sir John Bankes. Письменные источники первым упоминают Джона Бэнкса (англ. John Bankes), 1569 года рождения, ставшего отцом сэра Джона Бэнкса (Sir John Bankes).
Supporters of federation included the New South Wales premier Sir Henry Parkes whose 1889 Tenterfield Speech (given in Tenterfield) was pivotal in gathering support for New South Wales involvement. Среди сторонников федерации был премьер Нового Южного Уэльса сэр Генри Паркс (англ. Sir Henry Parkes), речь которого в Тентерфилде (англ. Tenterfield) в 1889 году стала основной в получении поддержки вовлечения Нового Южного Уэльса.
Больше примеров...