Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
All right, sir, as soon as I get it. Понял, сэр, как только получу его.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
As you take on your responsibilities, Sir, you can count on our cooperation and support. На Вашем посту, г-н Председатель, Вы можете полностью рассчитывать на нашу поддержку и сотрудничество.
Mr. Kerim: Thank you, Sir, for giving me the opportunity to address the Security Council. Г-н Керим: Г-н Председатель, я благодарен Вам за предоставленную мне возможность выступить в Совете Безопасности.
The presidential statement that you, Sir, will issue on behalf of the Security Council fully reflects the international community's consensus on counter-terrorism and has the support of the Chinese delegation. Заявление Председателя, которое Вы, г-н Председатель, опубликуете от имени Совета Безопасности, в полной мере отражает консенсус международного сообщества по вопросу о борьбе с международным терроризмом и пользуется поддержкой китайской делегации.
Mr. Zimonyi (Hungary): First of all, I should like to thank you, Sir, for your kind words of sympathy on the occasion of the unexpected demise of our Ambassador and Permanent Representative to the United Nations Office at Geneva. Г-н Зимоньи (Венгрия) (говорит по-английски): Прежде всего, я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за слова сочувствия в связи с безвременной кончиной нашего посла и Постоянного представителя при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
Mr. Aliyev (Azerbaijan): I have the honour to inform you, Sir, and through you the colleagues in the First Committee, that the Republic of Belarus has decided to withdraw its candidature to one of the posts of Vice-Chairperson of the Committee. Г-н Алиев (Азербайджан) (говорит по-английски): Я имею честь сообщить Вам, г-н Председатель, а через Вас - коллегам по Первому комитету о том, что Республика Беларусь решила снять свою кандидатуру на пост одного из заместителей Председателя Комитета.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
How else may I help, sir? Что ещё вы от меня хотите, господин?
Pardon me, sir, I have guests, this is Spartacus and... Извините меня, господин, у меня гости.
You jest, sir. Вы шутите, господин.
Say something, sir! Скажи что-нибудь, господин!
Sir, don't worry. Господин, не волнуйтесь.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
No problem, no problem Thank you Sir Нет проблем, месье, нет проблем!
Yes, quite clear, sir Да, абсолютно, месье.
But they're little flies, sir. Это маленькие мухи, месье.
Good night, sir. Доброй ночи, месье.
You OK, sir? Всё в порядке, месье?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
This, sir, is indeed an honour. Сер, для нас это большая честь.
Sir, I've got more combat experience than most of the guys in this company. Сер, у меня больше боевого опыта, чем у большинства ребят в этой роте.
May I help you, sir? Чем могу помочь, сер?
Before we do sir, if you wouldn't mind blowing into this before you drive your lovely date home. Прежде чем мы уйдем, сер. если вы не возражаете - дыхните в трубочку, прежде чем отправиться в свое пристанище любви.
IT SURE WORKED WONDERS FOR ME, SIR. Для меня ваши лекции просто творят чудеса, сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Thank you, sir Miguén instructive. Спасибо, мсье Мигу, поучительно.
Sir, you just insulted the Republic of Miranda. Мсье, вы только что оскорбили республику Миранда.
Glad to see you again, sir! Рад вас видеть, мсье.
That is very chivalrous, sir. Вы так галантны, мсье.
Wipe your feet, sir. Мсье, вытирайте ноги.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Sorry, sir, I didn't hear you. Простите, сеньор, я не слышала ваших шагов.
I'll see to it myself, sir. Я лично позабочусь об этом, сеньор.
that is love yes sir who says it's not? Вот она любовь Да, сеньор кто сказал, что нет?
Sir, after consulting our partners in Luxembourg, and considering our recent profits, we can consider expanding our plant to service the East European market: Сеньор, после консультации с нашими партнерами в Люксембурге и учитывая наши недавние доходы, мы можем обсудить расширение наших позиций на рынке Восточной Европы:
Throw yourself, sir. Ваш выход, сеньор директор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I've already had the pleasure, Sir. Я дважды имел удовольствие, сир.
No, Sir, he's the executioner. Нет, сир, он палач.
Lam Sir, can your team back us up? Лам Сир, может ваша команда поддержит нас?
Leith Bayard, sir. Лейт Баярд, сир.
Sir Osric, a word. Сир Озрик, на пару слов.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Quick, sir, I beg of you. Скорее, сударь, заклинаю вас.
If I did, forgive me... kind sir. Если так, простите меня... сударь.
You were admirable, sir. Сударыни! - Благодарю, сударь.
Where? Before me, sir. Передо мной, сударь.
I beg your pardon, sir. Прошу прощения, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Maybe we should pay fireplace, yes, sir Johnson? Возможно, нам стоит погасить камин, да, синьор Джонсон?
I beseech you, sir, go. Сделайте милость, пожалуйте, синьор.
If you be he, sir, I desire some conference with you. Если вы Ромео, синьор, я хотела бы поговорить с вами наедине.
You must be a magician, sir. Да вы, синьор, волшебник!
Sir, we didn't notice there were 4 more bundles of 25,000 in the bag. Синьор директор, мы не заметили ещё четыре пачки по 25 тысяч.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Don't hurt anybody, sir. эр, не причините никому ущерб.
Sir, Private Brown, sir! эр, р€довой Ѕраун, сэр!
Sir, in the Marines, sir! эр, в морской пехоте, сэр!
Sir, no, sir! эр, никак нет, сэр!
Sir, there's a car outside that's supposed to... эр, мен€ ждет машина.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
I didn't have time to do it, sir. Я его ещё не успел сделать, командир.
Sir, the mission has been authorized. Командир, мы приняли сообщение об утверждении операции.
Soon the same will happen to others Sir. Командир, вскоре это произойдёт ещё с несколькими.
'B' Division commander here sir. Командир подразделения Б на связи, сэр.
Sir, I found Taoka. Командир! Я нашел Таоку!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Sir, He can't walk... Шеф, он не сможет идти.
Disgustingly horrifying, sir. Отталкивающе ужасающе, шеф.
We're going to finish up the gold digger, sir! Мы закончим расследование об аферистках шеф!
Be clam, Sir. Держите себя в руках, шеф!
Sir, Chief O'Brien doesn't recommend increasing velocity through the plasma fields. Сэр, шеф О'Брайен не рекомендует увеличивать скорость в плазменных полях.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
You don't need an ID, sir. Мне не нужен ваш паспорт, пан.
Yes. Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot. Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
Sir, it was me who called! Пан, это я звонил! - Иди к чёрту!
Sir, a small Bulba detachment near the river! Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки.
From the dead, sir... Из мертвых, пан.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The coral catshark was first described by an anonymous author, usually referred to English zoologist Edward Turner Bennett, in the 1830 Memoir of the Life and Public Services of Sir Thomas Stamford Raffles. Индийская коралловая кошачья акула впервые была описана неизвестным автором, за которого, как правило, принимают английского зоолога Эдварда Тёрнера Беннетта, в 1830 году в книге англ. «Memoir of the Life and Public Services of Sir Thomas Stamford Raffles».
It contains the European hit singles "Yes Sir I Can Boogie" and "Sorry, I'm A Lady". Среди композиций, представленных на альбоме, следует выделить европейские хиты «Yes Sir, I Can Boogie» и «Sorry, I'm a Lady».
13 December 1921: Sir Edgar Speyer, 1st Baronet, for pro-German activities during the First World War. Последним изгнанным из Совета был Sir Edgar Speyer, 1st Baronet в 1921 за прогерманскую деятельность во время Первой мировой войны.
Stay in an exclusive suite with private swimming pool, and spend a relaxing weekend at the beach, all at the Sir Anthony Hotel in southern Tenerife, Spain. Разместитесь в эксклюзивном номере-люкс с отдельным бассейном и проведите спокойные выходные на пляже в отеле Sir Anthony на южном побережье Tенерифе в Испании.
Sir Kenneth Octavius Hall ON GCMG OJ (born 24 April 1941) was Governor-General of Jamaica from 16 February 2006 to 26 February 2009. Кеннет Октавиюс Холл, англ. Sir Kenneth Octavius Hall, (род. 4 декабря 1941) - генерал-губернатор Ямайки с 16 февраля 2006 по 26 февраля 2009, сменил Говарда Кука.
Больше примеров...