Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Mr. Rachmianto: I thank you, Sir, for preparing the text. Г-н Рахмианто: Г-н Председатель, я признателен Вам за подготовку этого документа.
As this is the first time that I am taking the floor under your presidency of the Security Council, please allow me, Sir, to congratulate you on the assumption of your duties. Г-н Председатель, поскольку я впервые выступаю в Совете Безопасности, работающем под Вашим председательством, позвольте мне поздравить Вас с вступлением на пост Председателя.
Mr. Prasad (India): On behalf of my delegation, I compliment you, Sir, on your work as Chairman of the current session of the United Nations Disarmament Commission. Г-н Прасад (Индия) (говорит по-английски): От имени нашей делегации, позвольте мне дать высокую оценку Вашей работе, г-н Председатель, на текущей сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению.
Mrs. Ogwu (Nigeria): The Group of African States wishes to congratulate you, Sir, on your election as Chairperson of this year's session of the United Nations Disarmament Commission. Г-жа Огву (Нигерия) (говорит по-английски): Группа африканских государств хотела бы поздравить Вас, г-н Председатель, с избранием на пост Председателя Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению в ходе ее сессии этого года.
Mr. Landman (Netherlands): I am taking the floor for the first time at this session of the First Committee, so I would like to congratulate you, Sir, on your assumption of your high office. Г-н Ландман (Нидерланды) (говорит по-английски): Я впервые выступаю на нынешней сессии Первого комитета, и поэтому позвольте мне поздравить Вас, г-н Председатель, со вступлением на этот высокий пост.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Sir, you're due at court. Господин прокурор, у вас сегодня суд.
Excuse me, Minister, a phone call for you, Sir... Господин министр, прошу прощения, звонок.
Listen, Sir you don't know peasants, but you will learn. Послушай внимательно, Господин ты не знаешь крестьян, но ты увидишь.
It's a real shame, sir. Правильный приказ, господин капитан.
Sir, they killed the first batch of 10 hostages. ГОСПОДИН, ОНИ расстреляли ДЕСЯТЬ ЗЗЛОЖНИКОВ.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
You should have told me earlier, sir... Полиция - Нужно было раньше сказать, месье.
And I'm in a position to know, sir... believe me. И я знаю это, месье, поверьте.
Sir, we have a problem had with the recorder. Месье, у нас произошла неприятность с видеомагнитофоном.
Since last June sir. С июня, месье.
I'll soon be 69, sir. I've spent over half my life in jail. Мне 69 лет, месье президент, половину из них я провел в тюрьме.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Sir, are you sure about this? Сер, вы уверены насчет этого?
Forgive me, sir. [Думает] Сер, простите меня.
Your uniform, sir. Вашу форму, сер.
Sir, I'm A Little Confused. Сер, я немного растеряна.
IT SURE WORKED WONDERS FOR ME, SIR. Для меня ваши лекции просто творят чудеса, сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Dear sir, please remember I came to read you books, Дорогой мсье... Запомните: я пришла сюда читать книги.
Sir. I am impervious to flattery. Мсье... я не поддаюсь на лесть.
Sir, are you the one who - Мсье, вы тот, кто...
Your card, sir! А как же бланк, мсье?
Good evening, sir. Мсье, извините, опустите стекло.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I have no phone, sir. У меня нет телефона, сеньор. Клянусь.
Calm down, sir, you're tired. Успокойтесь, сеньор, вы устали.
Sir, with all due respect... Сеньор, со всем моим уважением...
Be careful, sir. Ѕудьте осторожны, сеньор.
Colonel Pinzón, sir. Полковник Пинзон, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Sire, she got away, sir. Сир, она сбежала, сир.
The national oil refining company SIR has evidently ceased operations. Национальная нефтеперерабатывающая компания СИР вроде бы прекратила деятельность.
Sir. It would be embarrassing for me to fight you in your condition. Сир, для меня постыдно драться с Вами в таком состоянии!
Leith Bayard, sir. Лейт Баярд, сир.
My men, Sir. Вот мои герои, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Quick, sir, I beg of you. Скорее, сударь, заклинаю вас.
Well played, sir. Снимаю шляпу, сударь.
Your name, sir? Как ваше имя, сударь?
I am trying, sir, to sort out my thoughts in order to express my feelings as clearly as possible. Я пытаюсь, сударь, составить для себя ясное представление, чтобы высказать... Высказать самое справедливое суждение.
I doubt, sir, whether you quite realize my daughter's position, or that of Major Sergius Saranoff, whose place you propose to take. Я сомневаюсь, сударь, что вы вполне понимаете статус моей дочери в нашем обществе, или статус майора Саранова, чье место вы предполагаете занять.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
All right - OK. Many thanks, sir. Большое спасибо, синьор Павоно Ланцетти.
Fine, and you, sir? Хорошо, а вы, синьор?
Everything all right, sir? Всё в порядке, синьор?
Good day, sir. До свидания, синьор.
Whenever you say, Sir. Так точно, синьор капитан.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
The first and last words out of your sewers will be "Sir"! первым и последним словом, выход€щим из ваших поганых глоток будет слово -эр !
Sir? Can you hear me? эр, вы мен€ слышите?
Sir, a jelly doughnut, sir! эр, сладкий пончик, сэр!
Sir, Gordon Roach, that's the murdered rent collector, sir has a company name of Roach Collections. Lmaginative. эр, ордон -оуч, тот убитый сборщик налогов, сэр ≈му принадлежит кампани€ "-оуч оллекшнз".
Sir, you killed your date? эр, ы убили женщину, с которой у вас было свидание.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Sir, we've already lost the dock. Командир, мы уже потеряли терминал.
His radio is down, Sir. Кажетсяс ним нет связи, командир.
Shabbat Shalom, commander, sir! Шаббат Шалом, командир!
Colonel Williams, sir, the Commanding Officer. Полковник Уильямс, сэр, командир батальона.
Sir, Poley fainted, we took him to the infirmary. Командир, Поли потерял сознание.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well you seem in a very good mood tonight, sir. Вы в очень хорошем настроении, шеф? Да.
Why are we cleaning up the city, sir? Почему мы очищаем город от мусора, шеф?
Is something wrong, sir? Что-то случилось, шеф?
We're going to finish up the gold digger, sir! Мы закончим расследование об аферистках шеф!
Sorry, sir. Traffic, sir. Виноват шеф, пробка.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Nice welcome, sir Emperor. ПРИВЕТСТВУЮ ВАС, ПАН ЦЕЗАРЬ
This is Mr. Zanussi, sir Пан директор, пан режиссёр Занусси.
Sir, I am responsible for the gallery purchases and I can't allow works to be interfered with by a third party. Пан директор, я отвечаю за закупленные работы и не могу позволить, чтобы их трогали чужие руки
Never again, sir. Пан тренер, это никогда не повторится.
Maitre d' sir, they're... Пан метрдотель, а это, наверное...
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir John Spencer 1455-1522 "Archived copy". Sir John Spencer 1455-1522 Архивированная копия (неопр.).
The new authority received the name 'City and County of Swansea' (Welsh: Dinas a Sir Abertawe). Сейчас это название относится к одной из областей Уэльса под названием Город и графство Суонси (The City and County of Swansea, Dinas a Sir Abertawe).
In Canada and elsewhere the trim became known as the SiR for the sixth and seventh generations, and the Si trim was equivalent to the USDM EX model. В Канаде более известен как SiR для шестого и седьмого поколения, а Si был эквивалентом модели USDM EX.
Reita Faria was a student at the Grant Medical College & Sir J. J. Group of Hospitals where she completed her M.B.B.S. degree. Рейта стала студенткой Grant Medical College & Sir J. J. Group of Hospitals, который она закончила получив степень бакалавра медицины.
It features guest appearances from Jason Mendonca of Akercocke, Nergal of Behemoth, Alice Daquet of Sir Alice, and Alex Pope of Ruins. На альбоме в качестве гостей отметились Джейсон Мендонка из группы Акёгсоскё, Nergal из группы Behemoth, Элис Доке из группы Sir Alice, а также Алекс Поуп из группы Ruins.
Больше примеров...