Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
And, sir, my torch keeps flickering. И, сэр, мой фонарик продолжает мигать.
I think you mean "tweets," sir. Думаю, вы имеете в виду "твиты", сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Your formula of Friends of the President, Sir, met with success, and we believe it could continue to serve us well now as we consider the remaining reform recommendations in front of us. Г-н Председатель, Ваша формула "Друзья Председателя" увенчалась успехом, и мы считаем, что она могла бы служить нам и сейчас, когда мы рассматриваем представленные нашему вниманию оставшиеся рекомендации по реформе.
I take this opportunity, Sir, to pay tribute to your presidency for the openness you have displayed in this regard and to the other members of the Council for their flexibility. Г-н Председатель, пользуясь этой возможностью, я хотел бы поблагодарить Вас за проявленную в этой связи открытость, а также других членов Совета за их гибкость.
Mr. Al-Najar: It gives me great pleasure at the outset to extend to you, Sir, on behalf of the delegation of the Republic of Yemen, my sincerest congratulations on your election to the chairmanship of this important Committee. Г-н Аль-Наджар: Прежде всего, я с удовольствием искренне поздравляю Вас, г-н Председатель, от имени делегации Республики Йемен с избранием на эту должность в этом важном Комитете.
I assure you, Sir, of our full support as you continue the work of your predecessors to reinvigorate the First Committee through interactive debate aimed at reaching a more productive outcome. Г-н Председатель, я заверяю Вас в нашей полной поддержке Вашей работы в продолжение усилий Ваших предшественников, направленных на активизацию работы Первого комитета в рамках интерактивного диалога, направленного на получение более продуктивных результатов.
Mr. Dlamini (Swaziland): As this is the first time I have addressed the First Committee at this session, I wish as Head of my delegation to wish you well, Sir, as you carry out your noble responsibilities as Chairman of the Committee. Г-н Дламини (Свазиленд) (говорит по-английски): Г-н Председатель, поскольку я впервые выступаю в Первом комитете на этой сессии, как глава делегации я хотел бы выразить Вам наилучшие пожелания в период осуществления Ваших благородных обязанностей Председателя Комитета.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Very grateful, sir. Очень признателен, господин.
I'm terribly sorry, sir. Мне очень жаль, господин.
One minute, sir. Только одну минуту, господин.
Sir, let's go. Господин, уйдем отсюда.
Sir, how does a human being attain equanimity? Господин, как человек обретает невозмутимость (спокойствие)?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Would you please be kind enough to excuse him, sir? Я прошу покорно извинить, месье.
Sir, I think I should see the board too. Месье, я думаю, я тоже должен выйти.
The answer is still no, sir. Опять нет, месье.
Sir, we're waiting for you. Месье, мы вас ждем.
Sir, have you heard? Месье, вы слышали?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
I'm the youngest eighth level in the church, sir. Я самый младший восьмого уровня в церкви, сер.
Have you moved on, sir? А вы движетесь дальше, сер?
Sir, all I did to this guy was... Сер, всё, что я сделал этому парню...
This is a mistake, sir. Это ошибка, Сер!
Come on, Sir Lancelot. Сер Ланцелот, вылезайте.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
We were away that day, sir. Нас в тот день не было, мсье.
It was an honor serving under you, sir. Для меня было честью служить под вашим командованием, мсье.
Mr. Eustache is on the phone, sir. Мсье У сташ просит вас к телефону.
It's in dollars, sir. Счет в долларах, мсье.
Good morning, sir. I... Добрый день, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
But he's the only sir I've met in all my life. Но он единственный такой сеньор, какой мне встречался в жизни.
You are always so kind, sir. Вы всегда так добры, сеньор.
Sir, after consulting our partners in Luxembourg, and considering our recent profits, we can consider expanding our plant to service the East European market: Сеньор, после консультации с нашими партнерами в Люксембурге и учитывая наши недавние доходы, мы можем обсудить расширение наших позиций на рынке Восточной Европы:
Yes sir, I understand Да, сеньор, я понимаю.
Thank you, sir. Благодарю вас, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
The national oil refining company SIR has evidently ceased operations. Национальная нефтеперерабатывающая компания СИР вроде бы прекратила деятельность.
Sir, this morning, Josiah wasn't at roll call. Сир, этим утром, Джошиа небыл на перекличке.
Sir, this man wanted to see you. Сир, этот человек хочет Вас видеть.
Damerov is here, sir. Дамеров здесь, сир.
A bit more tea, sir? Может еще чайку, сир?
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Do you know, sir, that you are insulting me? Вы знаете, сударь, что оскорбляете меня?
Sir, it's my fault, your daughter did nothing. Сударь, это целиком моя вина, а ваша дочь ничем не запятнала свою честь...
Sir requests that Sir kindly join him in his office. Сударь, хозяин просит вас зайти к нему в кабинет.
You, sir... are special. Вы, сударь... особенный.
Do you, good sir, take your social superior - To be your wedded sp... А вы, сударь, используете ли свое высокое положение, чтобы взять в же...
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Good night, sir. Спокойной ночи, синьор.
I'd appreciate it if the others didn't hear about this, sir. Синьор кавалер, я бы предпочел, чтобы мои друзья не знали об этой маленькой услуге.
Enjoy your lunch, sir. Приятного аппетита, синьор инженер.
Can I help you, Sir? Чем могу помочь, синьор?
Sir, Are you sick? Синьор? Вам плохо?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, this is a disaster! эр, это катастрофа!
Sir Thomas wishes to see us. эр омас желает видеть нас.
I'm trying, sir! эр, € пытаюсь, сэр.
Sir, you killed your date? эр, ы убили женщину, с которой у вас было свидание.
Sir, Miss Muntz has identified the porterhouse steak. эр, мисс ћанс узнала кусок свинины.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Sir, he wanted to, but we wouldn't let him. Командир, он хотел, но мы ему не позволили.
We've taken critical damage, sir! Там обширные повреждения, командир.
At your command, sir! К Вашим услугам, командир!
Is something wrong, Sir? Что-то случилось, командир?
By the end of the war in Europe, the 1st Battalion had gained a remarkable reputation and was claimed by Field Marshal Sir Bernard Montgomery, the 21st Army Group commander, as 'second to none' of all the battalions in the 21st Army Group. К моменту завершения войны в Европе 1-й батальон уже прославился на всю Великобританию, а фельдмаршал Бернард Монтгомери, командир 21-й группы армий (англ.)русск., называл его лучшим среди батальонов своей группы.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Can't wait for what, sir? Чего вы не можете дождаться, шеф?
Seems to be emanating from there, sir. Если я не ошибаюсь, звук проистекает отсюда, шеф
Sir. I can see two buildings. Шеф, я вижу два здания.
Sir please, it's for your own good. Шеф, шеф, прошу!
Shepherd is our chief of surgery, sir. Доктор Шепард шеф хирургии, сэр.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
You don't need an ID, sir. Мне не нужен ваш паспорт, пан.
The rat scared me, sir. Крыса напугала меня, пан.
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
You too, sir, together with that Sojka of yours. И ВЫ ПАН ТОЖЕ ВМЕСТЕ СО СВОЕЙ СОЙКОЙ
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir John Spencer 1455-1522 "Archived copy". Sir John Spencer 1455-1522 Архивированная копия (неопр.).
Specific "Oxford DNB article: Thompson, Sir Benjamin (subscription needed)". Oxford DNB article: Thompson, Sir Benjamin (неопр.) (доступ по подписке) (недоступная ссылка - история).
Sir Harold Percival (Harry) Himsworth, KCB, FRS (19 May 1905 - 1 November 1993) was a British scientist, best known for his medical research on diabetes mellitus. Гарольд Персиваль Химсворт (англ. Sir Harold Percival (Harry) Himsworth; 19 мая 1905 - 1 ноября 1993) - Британский ученый, известный своими медицинскими исследованиями по сахарному диабету.
"12 best Sherlock Holmes stories hand-picked by creator Sir Arthur Conan Doyle". dna. Пять апельсиновых зёрнышек на сайте «Лаборатория Фантастики» 12 best Sherlock Holmes stories handpicked by creator Sir Arthur Conan Doyle A. Conan Doyle.
Among many others, two of the most celebrated writers of the age, Sir John Suckling and William Davenant, paid tribute to Carew, playfully admiring his poetic craftsmanship. Среди многих других, двое из числа самых знаменитых писателей времени, Сэр Джон Саклинг (Sir John Suckling) и Уильям Давенант (William Davenant), отдавали должное Кэри, восхищаясь его мастерством.
Больше примеров...