Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I've had a message from my HQ, sir. У меня сообщение из моей штаб-квартиры, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
Might I say, sir, it's an honour. Должна сказать, это честь для меня, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
As you know, Sir, my delegation opposed that draft resolution, and four other delegations abstained. Как Вам известно, г-н Председатель, моя делегация выступила против этого проекта резолюции, и четыре других делегации воздержались при голосовании.
Mr. Shambos (Cyprus): May I first congratulate you, Sir, and the other officers of the Committee on your election. Г-н Шамбос (Кипр) (говорит по-английски): Г-н Председатель, позвольте мне сначала поздравить Вас и других должностных лиц Комитета с избранием.
The valuable work of the facilitators appointed by your predecessor, Sir, and the subsequent discussions in the previous session, have moved us further along on this item and have generated momentum which we cannot afford to squander. Г-н Председатель, ценная работа координаторов, назначенных Вашим предшественником, и последующие обсуждения в ходе предыдущей сессии позволили нам продвинуться вперед в решении этого вопроса и создали импульс, который мы не можем себе позволить растерять.
Mr. Al-Khasawneh: Allow me at the outset, Sir, to congratulate you on your assumption of the presidency of the Council for this month and to express confidence that through your leadership you will guide its deliberations successfully. Г-н аль-Хасавна: Позвольте мне прежде всего, г-н Председатель, поздравить Вас с вступлением на пост Председателя Совета в этом месяце и выразить уверенность в том, что под Вашим руководством работа Совета будет успешной.
Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) (spoke in French): Permit me, Sir, to take this opportunity to reiterate the congratulations of the Democratic Republic of the Congo on Belgium's election to the presidency of the European Council. Г-н Илека (Демократическая Республика Конго) (говорит по-французски): Разрешите мне, г-н Председатель, воспользоваться этой возможностью и еще раз от имени Демократической Республики Конго поздравить Бельгию с избранием на пост Председателя Европейского совета.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Sir... you're like a shopkeeper, with empty shelves. Господин, Вы как хозяин магазина с пустыми полками.
Not sir, count. Здесь говорят "господин граф".
Who are you, sir? Кто Вы, господин?
Where to, sir? Куда везти, господин?
No time to argue, sir. Нет времени спорить, господин.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Are you of Warsaw, sir? Вы из Варшавы, месье?
I beg your pardon, sir. Прошу прощения, месье.
Mr. Carelmann on four sir. Месье Карельманн, четвёртая.
You lost this Sir. Вы потеряли, месье.
Sir, now might be a good time to talk about the possibility of a raise? Месье. Мне кажется, вы могли бы немного повысить мне жалование.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
What a pleasure it is to meet you, sir. Как приятно с вами познакомиться, сер.
It's kind of a long story, sir and I know that's one of my weaknesses, telling long stories and rambling so... Это отчасти длинная история, сер и я знаю что это одно из моих слабостей, рассказывать длинные истории и бессвязно, поэтому...
Sir, it's circling around behind them. Сер, он движется вокруг них.
He'll be gone by the tug-of-war, sir. Сер, он проиграет в перетягивании каната и уйдет.
Sir Martin Rees, the Astronomer Royal, has been quoted as saying: "It's embarrassing that 90% of the universe is unaccounted for." Сер Мартин Риис, королевский астроном, как-то сказал, что это позор - не иметь представления о 90% Вселенной.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
It's an honor, sir. Для меня это большая честь, мсье.
Sir, we're customs and we're working. Мсье, мы - таможня, и мы при исполнении, ясно?
Good evening, sir. Мсье, извините, опустите стекло.
It's me, sir. Это я, мсье.
It was the mumps, sir. Это была свинка, мсье...
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
The Chief wants to see you, sir. Капитан хочет видеть вас, сеньор.
Look, sir, what happened that night was complicated and, yes, Слушайте, сеньор, события той ночи очень запутаны и да, я признаю?
Excuse Me, Sir, but since you didn't dare to ask... Простите, сеньор, но если вы не осмеливаетесь...
You okay, sir? Вы целы, сеньор?
What change, Sir? Какая сдача, сеньор?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Well, don't... torment yourself, sir. Ну, не знаю... мучить себя, сир.
You sent for me, sir? Вы посылали за мной, сир?
You judge everyone by yourself, sir? Вы судите всех по себе, сир?
I've already had the pleasure, Sir. Я дважды имел удовольствие, сир.
I think you do, sir. Думаю, да, сир
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Please sir, lie to me. Прошу вас, сударь, солгите мне.
Not for the world, sir, I'm sure. Ни за что в мире, сударь, разумеется.
That's the worst of her education, sir: it gives her habits above her station. Это - самое худшее в её образовании, сударь - её привычки - не по её положению.
Sir, the ammunition boxes got blown up! Сударь, повозку с боеприпасами взорвали!
Are you there, sir? Вы ещё там, сударь?
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Maybe we should pay fireplace, yes, sir Johnson? Возможно, нам стоит погасить камин, да, синьор Джонсон?
Can I call you a taxi, sir? Вызвать вам такси, синьор?
Sir, we didn't notice there were 4 more bundles of 25,000 in the bag. Синьор директор, мы не заметили ещё четыре пачки по 25 тысяч.
I will go before, sir. Сейчас иду, синьор.
Thank you, sir, thanks. Спасибо, синьор, спасибо.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, does this call the ownership of the land into question? эр, эта встреча ставит собственность земли под сомнение?
Sir, Mr. Gates is here. эр, пришел мистер ейтс
Sir, I have nothing to say. эр, мне нечего сказать.
Sir, these nippers? эр. ј эти карапузы?
Sir, Gordon Roach, that's the murdered rent collector, sir has a company name of Roach Collections. Lmaginative. эр, ордон -оуч, тот убитый сборщик налогов, сэр ≈му принадлежит кампани€ "-оуч оллекшнз".
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
No, sir, Viets never come here! Нет, командир, вьетминь сюда никогда не заходил!
Sir, the mission has been authorized. Командир, мы приняли сообщение об утверждении операции.
Sir, may I join the disciplinary? Командир, можно присоединиться к Рафе?
The war is over, sir. Война закончена, командир!
It was an honour, Sir. Это была честь, командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Seems to be emanating from there, sir. Если я не ошибаюсь, звук проистекает отсюда, шеф
Sir, are you on the train? Шеф, вы уже в поезде?
You did it, sir. Вы сделали это, шеф.
It does make sense, sir! Это не бессмыслица, шеф.
Sir, me scared! Шеф, мой напуган!
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir John here saved him, and slaughtered your bandits. Пан Скшетуский его спас, а твоих бандитов перебил.
"Of course Sir, if you cover the publication costs" "Конечно, дорогой пан, если вы покроете издательские расходы"
Yes. Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot. Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
Never again, sir. Пан тренер, это никогда не повторится.
Good morning, sir. Здравствуйте, пан Бочек.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
"Commissions: Sir Matt Busby". 07.11.2004. (недоступная ссылка) Sir Matt Busby.
The new authority received the name 'City and County of Swansea' (Welsh: Dinas a Sir Abertawe). Сейчас это название относится к одной из областей Уэльса под названием Город и графство Суонси (The City and County of Swansea, Dinas a Sir Abertawe).
Nos. E450 Sir Kay and E753 Sir Gillemere had air scoops attached to the chimney, whilst E772 Sir Percivale was fitted with large, square German-type smoke deflectors. На Nº Е450 Sir Kay и Nº E753 Sir Gillemere к трубе крепились воздухозаборники, а на Nº Е772 Sir Percivale был применён большой квадратный дефлектор дыма немецкого типа.
The phrase "yes sir, yes sir, three bags full sir" has been used to describe any obsequious or craven subordinate. Фраза «Да, сэр, да, сэр, три полных сумки, сэр» («yes sir, yes sir, three bags full sir») используется в Англии для описания любого подобострастного или трусливого подчиненного.
Since Khold at that time did not have a bass player after Eikind left the previous year, former Tulus bassist Sir Graanug was hired for the Phantom sessions. Так как у группы не стало басиста после прошлогоднего ухода из команды Eikind'а, для сессионной работы над альбомом был приглашен бывший басист группы Tulus Sir Graanug.
Больше примеров...