Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Yes, well, we are, sir, but I think we'd both be gratified to know Gates is a lone gunman, sir, and not the product of institutionalised malpractice... sir. Да, так и есть, сэр, но думаю, мы оба будем счастливы узнать, что Гейтс был волком-одиночкой, сэр, а не продуктом ведомственной халатности... сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
We hope that your wisdom will prevail, Sir. Мы надеемся, г-н Председатель, что Ваша мудрость восторжествует.
We welcome your presence, Sir, and your chairing our meeting today. Мы приветствуем Вас, г-н Председатель, на посту руководителя нашим сегодняшним заседанием.
Under your guidance, Sir, this Assembly will have to address issues of the greatest significance for humankind and the United Nations. Под Вашим руководством, г-н Председатель, Ассамблея будет рассматривать вопросы, имеющие огромное значение для всего человечества и Организации Объединенных Наций.
Like other colleagues, we would like to express our willingness to seriously consider these suggestions when we discuss the draft presidential statement that you, Sir, have circulated. Как и другие коллеги, мы хотели бы заявить о своей готовности серьезно рассмотреть эти предложения на этапе, когда мы будем обсуждать проект заявления Председателя, который, Вы, г-н Председатель, распространили.
In that connection, the Bahamas applauds your efforts, Sir, and those of your facilitators in preparing the draft outcome document for the September summit. В этой связи, г-н Председатель, Багамские Острова приветствуют Ваши усилия и усилия Ваших посредников по подготовке проекта заключительного документа, который будет принят на встрече на высшем уровне в сентябре.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
So don't stand up, okay? - Okay, sir. Тогда не вставай, хорошо? - Хорошо, господин.
You called for me, sir? Вы меня вызывали, господин прокурор?
Sir Obiya is suggesting that our Lord retire. Господин Обия предложил Его светлости уйти в отставку.
Sir, you should know better! Господин, вы же прекрасно понимаете!
Did Sir Ichi-no-kami accept the terms? Господин Ити-но-ками согласовал сроки?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Yes, sir. It's not impossible. Да, месье, это не невозможно.
A long and difficult battle, sir. Долгая и трудная битва, месье.
Shall I prepare your meal, sir? Я Вам приготовлю ужин, месье?
Lord Beauterne is staying at Sir Laffont's. Месье де Ботэрн остановился у Лаффона.
Go ahead, sir! Давайте вы, месье!
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
This is a scientific report I've done on possible offensive psi applications, sir. Это научный доклад, который я подготовил... о возможных применениях пси-техник для нападения, сер.
Is that what you're telling me, sir? Вот что вы мне пытаетесь объяснить, сер?
With all due respect, sir... I think maybe I should be talking with someone... Сер, при всем уважении Я думаю мне следует поговорить с с кемто не из Италии
Have you been drinking, sir? Сер, вы что-нибудь пили?
Frye: I may be buzzed now, but tomorrow I'll be sober, and - you, sir, will still be a Rush fan. Сегодня я под градусом, но завтра буду трезвым, а вы, сер, все еще будете фанатеть от РАШа.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Whence comes, sir, this love for cats? Откуда у вас, мсье, такая любовь к кошкам?
What flavor, sir? Мсье, какое мороженое купить?
Wipe your feet, sir. Мсье, вытирайте ноги.
May I be excused, sir? Можно выйти, мсье? ...
You'll have something with us, won't you, sir? Вы с нами пообедаете, мсье?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I know my rights, sir. Я знаю свои права, сеньор.
Yes sir, I've told her the whole story and she is willing to help us. Да, сеньор, я рассказал ей всю историю, и она готова помочь нам.
my liege the second son of Sir Wallace Percival. Мой сеньор второй сын сзра У оллеса Персиваля.
She lied, sir. Он говорит: «Она лгала, сеньор.
Sir, may I ask a question? Сеньор, можно Вас спросить?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
It should be quite easy to find out who that man is, sir. Будет очень просто узнать, кто этот человек, Сир.
I wish you well, sir knight. Желаю вам удачи, сир.
Right away, sir. Сию минуту, сир.
Shall I give the order, sir? Мне отдать приказ, сир?
Sir Edward Birkbeck Wakefield has cited that in Ladakh there was often a senior and a junior garpön. Сир Эдвард Уэйкфилд сообщал, что в Ладакхе был Старший и Младший гарпон.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I have heard about the misfortune that has befallen you, sir, and I am very sorry for it. Я слышал о неудачах, преследующих вас, сударь, и я вам сочувствую.
Perhaps you would like some coffee, sir? Может, вы хотите кофе, сударь?
That's the worst of her education, sir: it gives her habits above her station. Это - самое худшее в её образовании, сударь - её привычки - не по её положению.
Sir, look there. Сударь, посмотрите туда.
"Good sir," or so, or "friend", or "gentleman",' according to the phrase or the addition of man and country. "Сэр", скажет он, иль "друг мой", или "сударь", смотря по званью, и откуда сам, и как воспитан.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Excuse me, sir praetorian, but where are we going to park! простите, синьор преторианец, но где же нам теперь парковаться!
Sir, first we have to complete our business and go over our accounts. Синьор, сначала нужно нам дела закончить, проверить все расчёты и балансы...
Sir, it wasn't him, it was me. Синьор, это не он кинул, а я.
"Kind sir". "любезный синьор".
Right away, sir. Сию минуту, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
We didn't do anything, sir. ћы ничего не сделали, -эр.
WHERE WE GOING WITH THIS, SIR? эр, к чему вы клоните?
Sir, these nippers? эр. ј эти карапузы?
Sir, because I'm too heavy, sir! эр, потому что € слишком полный, сэр!
Sir, Gordon Roach, that's the murdered rent collector, sir has a company name of Roach Collections. Lmaginative. эр, ордон -оуч, тот убитый сборщик налогов, сэр ≈му принадлежит кампани€ "-оуч оллекшнз".
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Yes Sir, what happens until then? Да, командир, а что происходит до того?
It should have started at 4 o'clock, Sir! Должны были в 4 часа, командир!
Excuse me, sir. Извините меня, командир!
'B' Division commander here sir. Командир подразделения Б на связи, сэр.
Sir, Commander Lefkowitz is the best commander in the world. Командир Лефковичь - наилучший командир в мире.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Sir. I can see two buildings. Шеф, я вижу два здания.
Sir, him smoke and better after Шеф, он курить и потом ему лучше.
It does make sense, sir! Это не бессмыслица, шеф.
Be clam, Sir. Держите себя в руках, шеф!
Sir, yes, sir! Так точно, шеф.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
You don't need an ID, sir. Мне не нужен ваш паспорт, пан.
Sir Tuwim would like to meet you. }Пан Тувим хотел бы встретиться с тобой.
Will you be in later, sir? Вы ещё будете, пан директор?
Excuse me sir, but I'm working on the Dutch exposition. Прошу прощения, пан директор, но я, собственно, готовлю экспозицию голландцев
Defuse it, Sir! Обезвредьте его, пан учитель!
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir John Spencer 1455-1522 "Archived copy". Sir John Spencer 1455-1522 Архивированная копия (неопр.).
Sir Harold Percival (Harry) Himsworth, KCB, FRS (19 May 1905 - 1 November 1993) was a British scientist, best known for his medical research on diabetes mellitus. Гарольд Персиваль Химсворт (англ. Sir Harold Percival (Harry) Himsworth; 19 мая 1905 - 1 ноября 1993) - Британский ученый, известный своими медицинскими исследованиями по сахарному диабету.
Following the appointment of Sir James Gray as the journal's first Editor-in-Chief in 1925, the journal was renamed The Journal of Experimental Biology in 1929 (ISSN 0022-0949). По решению первого редактора (Sir James Gray) журнал был в 1929 году переименован в The Journal of Experimental Biology (ISSN 0022-0949).
Sir Almroth Edward Wright KBE CB FRCSI FRS (10 August 1861 - 30 April 1947) was a British bacteriologist and immunologist. Сэр Алмрот Эдвард Райт (англ. Sir Almroth Edward Wright; 10 августа 1861 - 30 апреля 1947) - британский бактериолог и иммунолог.
Messire is used for the title of knighthood (continental French uses sir, often lower case) - for example, the former Bailiff of Jersey, Sir Philip Bailhache is correctly addressed in French as Messire Philip Bailhache. Слово Messire используется в качестве рыцарского титула (континентальный французский использует sir), например, нынешний бейлиф Джерси, Сэр Филипп Байлаш на джерсийском французском правильно будет писаться Messire Philip Bailhache.
Больше примеров...