Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
Might I say, sir, it's an honour. Должна сказать, это честь для меня, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
You, Sir, may rely on Venezuela's constant support in carrying out these tasks. Вы, г-н Председатель, можете полагаться на постоянную поддержку со стороны Венесуэлы в выполнении этих задач.
Mr. Heinbecker: I thank you, Sir, for giving me this opportunity to speak before the Security Council on the situation in Afghanistan. Г-н Хайнбекер: Я благодарю Вас, г-н Председатель, за то, что Вы предоставили мне эту возможность выступить в Совете Безопасности по вопросу о положении в Афганистане.
May I begin, Sir, by echoing your words of sympathy and support to the people of Pakistan and other countries of South Asia in the light of the earthquake there. Г-н Председатель, позвольте прежде всего повторить Ваши слова сочувствия и поддержки в адрес народа Пакистана и народов других стран Южной Азии в связи с произошедшим там землетрясением.
Many in this Room, including those sitting very close to you, Sir, will recall only too well the events surrounding the failure of the 2005 Review Conference. Многие в этом зале, включая тех представителей, которые сидят сейчас подле Вас, г-н Председатель, хорошо помнят о событиях, связанных с отсутствием успехов на обзорной конференции 2005 года.
Mr. Hasmy: Allow me, Sir, to congratulate you on your assumption of the presidency of the Council for this month and to commend your predecessor, Ambassador Negroponte of the United States, for his stewardship of the Council last month. Г-н Хасми: Г-н Председатель, я хотел бы поздравить Вас в связи с вступлением на пост Председателя Совета в текущем месяце и воздать должное Вашему предшественнику послу Негропонте, Соединенные Штаты, за руководство работой Совета в прошлом месяце.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
I'm sorry about your little girl, sir. Мне очень жаль вашу девочку, господин комиссар.
Yes, sir, but old ninja habits are hard to break. Да, господин, но старые привычки ниндзя слишком крепко сидят во мне.
Sir, I brought the wounded fresh cow milk. Господин капитан, докладываю, что принес раненым парное молоко от коровы.
Sir, you will be eating monkey's brain tonight. Господин, на ужин будут обезьяньи мозги.
Sir, it's very dangerous here Господин, здесь очень опасно.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Sorry sir, it's for you. Извините, месье, Вас вызывают.
What will it be, sir? Что это будет, месье префект?
Give it to me, sir. Дайте это мне, месье.
If you wish, sir. Если Вы захотите, месье.
It's a pleasure, Sir. Приятно познакомиться, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Is that what you're telling me, sir? Вот что вы мне пытаетесь объяснить, сер?
Sir, let me find the person who shot Ambassador Han. Сер, позвольте мне найти кто стрелял в посла Хана.
Sir, all I did to this guy was... Сер, всё, что я сделал этому парню...
no Sir, blind is you, no, but I was mute. Нет сер, это вы слепы.
Okay, listen, Sir Barrymore our director is irrational and your lack of ability, though not apparent to him yet is enough to send him over the edge, and me with him. Слушай, сер Берримор, у нашего режиссера отсутствует логика, и твое отсутствие способности, хотя не очевидна для него, но все же ее достаточно, чтобы он провалился, и я вместе с ним.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
She left and came back, sir. Была и вернулась назад, мсье.
Excuse me, sir, you are flying to Cairo? Извините, мсье, вы летите в Каир?
No, sir, we're not frozen up. Нет, мсье, мы не... отмороженные...
Yes sir, Mr. Triboulet. Да, мсье Трибуле.
That is very chivalrous, sir. Вы так галантны, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Good evening, sir Salvio. До свидания, сеньор Сальвио.
My name's Miguel, sir. Меня зовут Мигель, сеньор.
Lion just called, sir. Лев звонил, сеньор.
Now tell me, Sir, what do you need? Я вас слушаю, сеньор.
Sir... we are four short! Сеньор, четверых не хватает!
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I work for the family, sir. Я работаю на семью, сир.
You judge everyone by yourself, sir? Вы судите всех по себе, сир?
But you're not, Sir. Но вы еще не прибыли, сир.
Just a little further, sir. Ещё немного, Сир.
Right away, sir. Сей секунд, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I say, sir, how you've aged! Что это, сударь, как вы постарели!
How dare you treat my guest in such a manner, sir! Как ты смеешь так обращаться с моим гостем, сударь!
I pray you, sir. Объясните мне, сударь, кто этот нахал,
The honor is mine, sir. Очень рада, сударь.
You, sir... are special. Вы, сударь... особенный.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Could you take a look at this, sir? Вы не взгляните на это, синьор?
Sir, did you see what happened? Синьор, вы видели, что случилось?
That's right, sir praetorian! именно так, синьор преторианец!
Sir, Are you sick? Синьор? Вам плохо?
Sir, how's my little brother here doing? Синьор магистр, я хотел узнать, как успехи у моего братишки?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Weberman: No, sir, please step back, Ч -эр, прошу, отойдите.
Sir, how often should one exonerate one's bowels? эр, как часто нужно очищать организм?
Sir, he can read and write. эр, он может читать и писать.
WHERE WE GOING WITH THIS, SIR? эр, к чему вы клоните?
Sir, l-l don't actually think that I'm a hero. эр, я... € не совсем считаю себ€ героем.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Soon the same will happen to others Sir. Командир, вскоре это произойдёт ещё с несколькими.
Sir, what about my leave? Командир, что с моим отпуском?
The war is over, sir. Война закончена, командир!
They were later absorbed into the British Army Commanding officer of the 52nd Foot, not to be confused with Sir Colin Campbell, soon to be appointed Commander-in-chief in India Allen, Charles (2000). Позднее они вошли в состав британской армии командир полка 52nd Foot не путать с сэром Колином Кэмпбеллом который скоре был назначен главнокомандующим в Индии Allen, Charles.
Sir, can we start? Командир, можно начинать?
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Disgustingly horrifying, sir. Отталкивающе ужасающе, шеф.
Sir, I am now... Шеф, сейчас я...
Sir, house burned! Шеф, дом горит!
Sir, Chief O'Brien doesn't recommend increasing velocity through the plasma fields. Сэр, шеф О'Брайен не рекомендует увеличивать скорость в плазменных полях.
Sorry, sir. Traffic, sir. Виноват шеф, пробка.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
My dear Sir, now it is not possible. Мой любезный пан, теперь совсем не можно.
Yes. Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot. Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
Sir, it was me who called! Пан, это я звонил! - Иди к чёрту!
This is Sir Longinus, alias the Hoodsnatcher, whose strength has no match. Это пан Лонгин Подбейпята, герба "Сорвишапка", силач, каких Я отродясь Не видел.
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
It contains the European hit singles "Yes Sir I Can Boogie" and "Sorry, I'm A Lady". Среди композиций, представленных на альбоме, следует выделить европейские хиты «Yes Sir, I Can Boogie» и «Sorry, I'm a Lady».
Big Boi's solo debut Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty was released in July 2010 to respectable sales and critical acclaim. Сольный альбом Паттона Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty вышел в июле 2010 года, и получив высокие оценки критиков, разошёлся солидным тиражом.
"12 best Sherlock Holmes stories hand-picked by creator Sir Arthur Conan Doyle". dna. Пять апельсиновых зёрнышек на сайте «Лаборатория Фантастики» 12 best Sherlock Holmes stories handpicked by creator Sir Arthur Conan Doyle A. Conan Doyle.
Sir Ralph Bankes (1631 - 1677) was the second son of Sir John and brother of Jerome and John. Ральф Бэнкс (Sir Ralph Bankes, 1631-1677) был вторым сыном сэра Джона и братом Джерома и Джона.
Sir Kenneth Octavius Hall ON GCMG OJ (born 24 April 1941) was Governor-General of Jamaica from 16 February 2006 to 26 February 2009. Кеннет Октавиюс Холл, англ. Sir Kenneth Octavius Hall, (род. 4 декабря 1941) - генерал-губернатор Ямайки с 16 февраля 2006 по 26 февраля 2009, сменил Говарда Кука.
Больше примеров...