Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
It's almost closing, sir. Чуть не к закрытию, сэр.
Might I say, sir, it's an honour. Должна сказать, это честь для меня, сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Finally, we are grateful to you, Sir, for the way in which you have conducted these proceedings. Наконец, мы признательны Вам, г-н Председатель, за то, как Вы ведете нашу работу.
Mr. Arias: I thank the delegation of Pakistan for their very timely convening of this meeting, and I thank you, Sir, for coming to preside over the meeting. Г-н Ариас: Я благодарю делегацию Пакистана за очень своевременное проведение этого заседания и Вас, г-н Председатель, за руководство им.
Mr. Swe: In congratulating you, Sir, on your assumption of the presidency of the Council, I would also like to thank you for convening a public meeting on children and armed conflict. Г-н Шве: Г-н Председатель, я хотел бы поздравить Вас с вступлением на пост Председателя Совета и поблагодарить за созыв этого открытого заседания по вопросу о детях и вооруженных конфликтах.
My delegation also entertains high expectations, Sir, that next year's session of the Open-ended Working Group will reap fruitful results under your prominent and skilful leadership; indeed, we are all counting on you in this respect. Г-н Председатель, моя делегация также возлагает большие надежды на то, что в следующем году под Вашим мудрым и квалифицированным руководством на сессии Рабочей группы открытого состава будут достигнуты плодотворные результаты, и в этой связи мы все возлагаем надежды на Вас.
Sir, last December in Bangkok, your Prime Minister and my President, together with the Heads of Government of the eight other countries of South-East Asia, signed the South east Asia Nuclear Weapon-Free Zone Treaty. Г-н Председатель, в декабре прошлого года в Бангкоке премьер-министр Вашей страны и президент Филиппин вместе с главами правительств восьми других стран Юго-Восточной Азии подписали Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Don't mind them, sir. Не обращайте на них внимания, господин.
Ito has an urgent message, sir. У Ито срочное сообщение, господин.
You don't have to worry sir, I'm in a different compartment. Не беспокойтесь, господин, я в другом купе.
Right away, sir. Хорошо, господин инженер.
Did Sir Ichi-no-kami accept the terms? Господин Ити-но-ками согласовал сроки?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Sir, I'd ask you to allow M. Poirot to speak. Оэр! Прошу вас, дайте высказаться месье Пуаро.
See you, sir. До свидания, месье.
But, sir, the children... Но, месье, дети...
Nor me, Sir. Я тоже вас не знаю, месье.
Sir, have you heard? Месье, вы слышали?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
(IN HlGH-PlTCHED VOICE) Yes, I think we do have that one, sir. (ВЫСОКИМ ГОЛОСОМ) Да, сер, думаю, есть такая.
Isn't this a little bit extreme, sir? Помоему, это немного чересчур, сер.
Forgive me, sir. [Думает] Сер, простите меня.
Bart Simpson, sir. Сер, Барт Симпсон.
Sir, do you trust me? Сер, вы доверяете мне?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Police Officer Marthe Jusserand... sir. Офицер полиции Марта Жюссеран... мсье.
Sir, you are a vile radical. Мсье, вы - отвратительный радикал.
Sir, I don't care about the police. I care about... Мсье, я хочу добиться правды не ради полиции, а ради этих господ.
How do you do, sir? Как поживаете, мсье?
Sir, ... I do not know whether you will read this letter. Мсье, не знаю, будете ли вы читать это письмо.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Yes sir, all your orders are being carried out Да, сеньор, все Ваши инструкции выполняются.
It's not nonsense sir, this me is your friend, the other me is your enemy. and anyway, it's a secret. Это не ерунда, сеньор это я твой друг, а другой я является твоим врагом так или иначе, это секрет.
Sir, we all feel extremely concerned. Сеньор управляющий, мы все потрясены.
What would you like sir? Что бы Вы хотели, сеньор?
Sir, time to wake up. Сеньор, пора вставать.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Sir, we've not missed a military exercise over 300 years. Сир, мы не пропускали учения в течение трехсот лет.
Whatever these proposals may be, Sir Edward they are not acceptable to the king. Какие бы там требования не содержались, сир Эдвард, ...они неприемлемы для короля.
A bit more tea, sir? Может еще чайку, сир?
Lam Sir, this way... Лам Сир, сюда...
John Pym, Henry Ireton, John Hampden Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig upon a charge of treason. Джон Пим, Генри Айртон, Джон Хамден, ...Оливер Кромвель и сир Артур Хазельриг... по обвинению в неуважению к королю.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I have seen very little of it, sir. Я видела совсем немного, сударь.
Yes, sir! I'm coming. Я здесь, сударь, иду!
Why did you tell her you went over there, sir? Тогда почему вы сказали ей, что ходили туда, сударь?
Soft you, did he not say, my brother was fled? Come you, sir: Так что, сударь, они сделали ложный донос;
Good day, sir. До свидания, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Someone is waiting in the bar, sir. Кто-то ждёт вас в баре, синьор.
Here it is, sir, that's your room. Сюда синьор, вот ваша комната.
Sir, you are welcome to our house. Синьор, вы гость желанный в нашем доме.
"Dear sir". "Дорогой синьор".
Sir, how's my little brother here doing? Синьор магистр, я хотел узнать, как успехи у моего братишки?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
And the salesman said, I can go one better than that, sir. менеджер сказал ему: -эр, € могу предложить ам кое-что чуть получше.
Then your return cannot be too soon for me, Sir Thomas. "огда аше возвращение не может быть слишком скорым дл€ мен€, -эр"омас.
Sir, it's briggs at the outpost. эр, это Ѕриггс с поста.
His best chance is Ayiana, sir. Ћучша€ надежда дл€ него, это јйана, -эр.
Sir, a jelly doughnut, sir! эр, сладкий пончик, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Six years is a long time for a guy like me. Sir. Шесть лет - это большой срок для такого как я, командир.
Sir, the mission has been authorized. Командир, мы приняли сообщение об утверждении операции.
Is that you, squad leader, sir? Это вы, командир взвода, сэр?
It's done, sir. Приказ исполнил, товарищ командир.
Sir, we're running out of water. Командир, вода закончилась.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
All right, sir. Я все понял, шеф.
Is something wrong, sir? Что-то случилось, шеф?
Sir, house burned! Шеф, дом горит! Уходим теперь!
Sir please, it's for your own good. Шеф, шеф, прошу!
Guv, we've got a result, sir. Шеф, у нас есть результат, сэр.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
"Of course Sir, if you cover the publication costs" "Конечно, дорогой пан, если вы покроете издательские расходы"
Sir John is looking for me in Kiev? Так пан Скшетуский поехал меня искать в самый Киев?
Nice welcome, sir Emperor. ПРИВЕТСТВУЮ ВАС, ПАН ЦЕЗАРЬ
It's my poem, sir. Это мой стих, пан хорунжий.
Telephone, sir is an ear into the world; A dead line is a deaf man. Деловой человек без телефона, уважаемый пан, всё равно, что цыган без лошади.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Big Boi's solo debut Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty was released in July 2010 to respectable sales and critical acclaim. Сольный альбом Паттона Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty вышел в июле 2010 года, и получив высокие оценки критиков, разошёлся солидным тиражом.
The remainder of his estate went to the Armenian Church of the Holy Nazareth in Calcutta, which runs a home for Armenian elderly, named The Sir Catchick Paul Chater Home. Оставшаяся часть состояния была передана армянской церкви Святого Назарета в Калькутте, которая использовала эти средства для содержания дома престарелых (The Sir Catchick Paul Chater Home).
Recipients of orders, decorations and medals receive no styling of Sir or Dame, but they may attach the according postnominal letters to their name, e.g., John Smith, VC. Получившие ордена Содружества, медали и значки не получают обращения Sir или Dame, но могут ставить буквы после имени, например John Smith, VC.
Sir Kenneth Robinson (born 4 March 1950) is a British author, speaker and international advisor on education in the arts to government, non-profits, education and arts bodies. Сэр Кен Робинсон (англ. Sir Ken Robinson; родился 4 марта 1950 года) является автором книг, спикером и международным советником по вопросам развития творческого мышления, систем образования и инноваций в государственных и общественных организациях.
Coming from an artistic family background Hebbar pursued art and formally studied at the J. J. School of Art (Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art) in Mumbai between 1940-1945. Каттинджери учился живописи в школе Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art (J. J. School of Art) в Мумбаи в 1940-1945 годах.
Больше примеров...