Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Our preparations are completed, sir. Том? - Наши приготовления завершены, сэр.
I don't think you're wrong, sir. Я не думаю, что вы ошибаетесь, сэр.
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Today, we agree with you, Sir, that the United Nations should more fully tackle the problem of children and armed conflict. Г-н Председатель, сегодня мы согласны с Вами в том, что Организация Объединенных Наций должна рассматривать проблему о детях и вооруженных конфликтах более комплексно.
Mr. Duclos (France) (spoke in French): At the outset, I thank you, Sir, for having organized this meeting, which comes at an especially timely moment. Г-н Дюкло (Франция) (говорит по-французски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы выразить Вам признательность за своевременное проведение данного заседания.
On that basis, the two facilitators - I and Ambassador Gonsalves of Saint Vincent and the Grenadines, who unfortunately cannot be here today - started the drafting process together with the representatives of your office, Sir. Исходя из этого, два координатора - я и посол Сент-Винсента и Гренадин Гонсалвес, который, к сожалению, не может сегодня здесь присутствовать, - начали процесс подготовки проекта вместе с представителями вашей Канцелярии, г-н Председатель.
Mr. Mohamad: My delegation would like to extend to you, Sir, our warmest thanks and appreciation and to applaud your wise leadership of the proceedings of the current session of the General Assembly. Г-н Мухаммад: Г-н Председатель, моя делегация хотела бы выразить Вам искреннюю благодарность и признательность за умелое руководство работой нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
We attach importance to the fact that you, Sir, are chairing the Committee this year, which we consider an important year in the Committee's work. Мы придаем большое значение тому факту, что Вы, г-н Председатель, руководите работой Комитета в этом году, который мы считаем важным для работы Комитета.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Toss some this way, sir! Сюда, господин, идите сюда!
Are you ready, 212? Sergent, yes sir! 212-й, ты также готов? - Так точно, господин сержант!
Sir, I am known to the world as - Господин, я известен здесь как...
BARMAID: Here's your wine, sir. Твое вино, господин.
We are ill Sir. Мы больны, господин.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Bed 15 is hemorrhaging, sir. 15-я койка, кровотечение, месье.
Good morning, sir, did you sleep well? Здравствуйте, месье, как вам спалось?
Sir, you still with me? Месье. Вы всё ещё с нами?
I'm to have thirty-five francs for cleaning the uniform, Sir. Дадите мне 35 франков за чистку мундира, месье?
Booth 2, sir. Вторая кабина, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Honor serving with you, sir. Служить с вами было честью, сер.
I'm also the least experienced detective on the squad, sir. Я также наименее опытный детектив в отделе, сер.
Have you been drinking, sir? Сер, вы что-нибудь пили?
Is everything all right, sir? Все в порядке, сер?
Sir Herbert, how are you? Сер Херберт, как жизнь?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Don't you have money? - No, sir. Нет, мсье, у нас нет денег.
At your service, sir. К вашим услугам, мсье.
I have one, sir. А я могу, мсье.
Don't laugh, sir. Не смейтесь, мсье.
Sir, you know... Мсье, я была рада...
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I know my rights, sir. Я знаю свои права, сеньор.
This is what I could retrieve, sir. Это все, что я смог достать, сеньор.
Be careful, sir. Ѕудьте осторожны, сеньор.
Here's your payment, sir. Вот ваш гонорар, сеньор.
which car, sir? Какую машину, сеньор?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
This is not the time for personal glorys, Sir Osric. Не время для личных дрязг, сир Озрик.
Sir, aren't there any friends who might be in contact with him? Сир, а у него нет друзей, через которых с ним можно связаться?
I'm a married woman, sir. Я замужняя женщина, сир.
Shall I give the order, sir? Мне отдать приказ, сир?
Lam Sir, this way... Лам Сир, сюда...
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I have the theatre, my dear sir. У меня есть театр, сударь.
We did everything we could, sir. Мы сделали все, что в наших силах, сударь!
You're to come with us, sir, to the Countess. Вы пойдете с нами, сударь, к графине.
May I bring the marrowbone, sir? Могу принести вам мозговую косточку, сударь.
Sir, it's my fault, your daughter did nothing. Сударь, это целиком моя вина, а ваша дочь ничем не запятнала свою честь...
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Fine! "Dear sir". Отлично. "Дорогой синьор".
Would you like your chocolate, sir? Вам подать горячий шоколад, синьор?
Right away, sir. Сию минуту, синьор.
Dear sir, Mr. Mucjusz is not well and wishes to move to the town. Господин, синьор Муций занемог и желает перебраться в город.
Our time, sir is vile and anti-philosophical, afraid to take a stand on values Наше время, дорогой синьор, антифилософично и сурово.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir... (WHISPERING VOICES) All I'm asking for is a head start. эр... я прошу лишь дать мне фору.
Sir, something urgent. эр, что-то срочное.
Sir, Private Brown, sir! эр, р€довой Ѕраун, сэр!
Sir, Gordon Roach, that's the murdered rent collector, sir has a company name of Roach Collections. Lmaginative. эр, ордон -оуч, тот убитый сборщик налогов, сэр ≈му принадлежит кампани€ "-оуч оллекшнз".
Sir, Miss Muntz has identified the porterhouse steak. эр, мисс ћанс узнала кусок свинины.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Just about, sir. Через секунду, командир.
Thank you, sir. Благодарю вас, командир.
'B' Division commander here sir. Командир подразделения Б на связи, сэр.
Platoon ready at your command, Sir! Командир, отделение готово к несению службы!
Sir, we found her. Командир, мы нашли ее!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well you seem in a very good mood tonight, sir. Вы в очень хорошем настроении, шеф? Да.
I'm sorry, you've lost me, sir. Простите, шеф, не понял.
It does make sense, sir! Это не бессмыслица, шеф.
Sir, I am now... Шеф, сейчас я...
Sir please, it's for your own good. Шеф, шеф, прошу!
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
You don't need an ID, sir. Мне не нужен ваш паспорт, пан.
Yes. Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot. Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
Sir, a small Bulba detachment near the river! Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки.
Lower temperature you prefer, sir? Душновато тут, пан начальник, может вентилятор включить?
Excuse me sir, but I'm working on the Dutch exposition. Прошу прощения, пан директор, но я, собственно, готовлю экспозицию голландцев
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir Galahad at the Ruined Chapel (1859), Birmingham Museum & Art Gallery. Sir Galahad at the Ruined Chapel (1859), Бирмингемский музей и художественная галерея.
Rubin continued his association with hip-hop music as well by signing artists such as the Geto Boys and Sir Mix-a-Lot. Рубин продолжил сотрудничество с музыкой в жанре хип-хоп путём подписания контрактов с группами Geto Boys и Sir Mix-a-Lot.
On 15 August 2008, Parks Canada, an agency of the Government of Canada, announced a C$75,000 six-week search, deploying the icebreaker CCGS Sir Wilfrid Laurier with the goal of finding the two ships. 15 августа 2008 года учреждение канадского правительства «Парки Канады» объявило о выделении суммы в 75 тыс. канадских долларов на шестинедельную экспедицию ледокола CCGS Sir Wilfrid Laurier по поиску кораблей.
Since Khold at that time did not have a bass player after Eikind left the previous year, former Tulus bassist Sir Graanug was hired for the Phantom sessions. Так как у группы не стало басиста после прошлогоднего ухода из команды Eikind'а, для сессионной работы над альбомом был приглашен бывший басист группы Tulus Sir Graanug.
Sir Kenneth Octavius Hall ON GCMG OJ (born 24 April 1941) was Governor-General of Jamaica from 16 February 2006 to 26 February 2009. Кеннет Октавиюс Холл, англ. Sir Kenneth Octavius Hall, (род. 4 декабря 1941) - генерал-губернатор Ямайки с 16 февраля 2006 по 26 февраля 2009, сменил Говарда Кука.
Больше примеров...