Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I'll attend to it immediately, sir. Я немедленно займусь этим, сэр.
I'm very interested in this job, sir. Я очень заинтересована в этой работе, сэр.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Mr. Kumalo: We too thank you, Sir, for organizing this ministerial meeting on the situation in the Middle East. Г-н Кумало: Мы также признательным Вам, г-н Председатель, за проведение этого министерского заседания по вопросу о положении на Ближнем Востоке.
Mr. Spatafora (Italy): I wish to join my colleagues in thanking you, Sir, for this opportunity to, we hope, be able to advance the agenda of United Nations reform, including comprehensive reform of the Security Council. Г-н Спатафора (Италия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы присоединиться к коллегам и поблагодарить Вас за возможность продвинуть вперед, как мы надеемся, процесс реформы Организации Объединенных Наций, в том числе и процесс всеобъемлющей реформы Совета Безопасности.
Mr. Gopinathan: We welcome you, Sir, to the Council and would like to convey our deep appreciation of the fine contribution that Ambassador Kishore Mahbubani and his dedicated team have been making to the work of Council. Г-н Гопинатхан: Мы приветствуем Вас, г-н Председатель, в Совете и хотели бы выразить Вам нашу глубокую признательность за замечательный вклад, который вносят посол Кишоре Махбубани и его преданные делу сотрудники в работу Совета.
Mr. Laki: When you were elected as Chairman, Sir, Uganda was very happy. Г-н Лаки: Уганда была очень рада, г-н Председатель, Вашему избранию на этот пост.
Mr. Laudi (Germany): On behalf of the Group of Western European and other States, let me first of all congratulate you, Sir, on the assumption of your post and wish you all the best for this session. Г-н Лауди (Германия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я хотел бы прежде всего от имени Группы западноевропейских и других государств поздравить Вас с избранием на этот пост и пожелать успешной работы в ходе нынешней сессии.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
This gent here wants champagne, sir. Что такое? Господин желает шампанского.
When it comes to standing up to our Lord, there's no one with more clout than Sir Obiya. Когда речь заходит о споре с Его светлостью, нет человека более весомого, чем господин Обия.
Very well, sir. Хорошо, господин директор.
Sir, don't hit him. Господин, не бейте его.
Really, Sir, I must protest. В самом деле, господин...
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Don't worry, sir I'm not alone. Но успокойтесь, месье, потому что я не один.
Yes, sir, the beast is dead. Да, месье! Зверь мёртв!
Have a nice day, sir. Приятного дня, месье.
You must excuse us, sir. Простите нас, месье.
And for sir, a mint cordial. А для месье мятный напиток.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
(man #3) Your five-minute call, sir. У вас есть пять минут, сер.
It's kind of a long story, sir and I know that's one of my weaknesses, telling long stories and rambling so... Это отчасти длинная история, сер и я знаю что это одно из моих слабостей, рассказывать длинные истории и бессвязно, поэтому...
"Excuse me, sir, but I see that your department store is open even on weekends." "Извините, сер, но я вижу, что ваш универмаг открыт даже по выходным."
'Is everything OK?' Sir. "Все нормально?" Сер.
(IN CALM TONE) "Hello, sir, can I help you?" Здравствуйте, сер, могу я вам помочь?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
No, sir, stay seated. Нет, мсье, оставайтесь на месте.
The bedroom's here, sir. Спальня здесь, мсье.
Don't worry, sir. Не волнуйтесь, мсье.
Sir, I'm very scared. Мсье, я очень боюсь.
You called me, Sir? К вашим услугам, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Thank you very much, sir, thank you. Большое спасибо, сеньор, благодарю вас.
Sir, we all feel extremely concerned. Сеньор управляющий, мы все потрясены.
It was easy, sir. Это было легко, сеньор.
Thank you, sir Salvio. Спасибо, сеньор Сальвио.
Happy birthday, sir. С днем рождения, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
But, sir, they insist on seeing you. Но сир, они настаивают на встречу с вами.
I have polished your armour, sharpened your sword, selected your clothes, there is a slight chill in the air today, sir. Я отполировал ваши доспехи, наточил меч, подобрал одежду - сегодня немного прохладный воздух, сир.
You sent for me, sir? Вы посылали за мной, сир?
It would be more fun, Sir, if he were to change his name. Сир, если бы он сменил имя на Плоппи, то это было бы еще смешнее.
I'm a married woman, sir. Я замужняя женщина, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Well then, sir, know that if you're not at the right place, I'll put the kids on a train home. Так знайте, сударь, не будете в нужном месте, посажу детей на поезд и домой.
Sir, it's my fault, your daughter did nothing. Сударь, это целиком моя вина, а ваша дочь ничем не запятнала свою честь...
A pleasure, sir. Очень приятно, сударь.
Last month, sir. В прошлом месяце, сударь.
I'm most grateful if I can be spared all participation in your base fantasies, my dear sir. Я буду весьма признательна если вы избавите меня от участия в ваших фрейдистских грёзах, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
I've been waiting for you, sir! Синьор, я вас всё время дожидался.
Sir, first we have to complete our business and go over our accounts. Синьор, сначала нужно нам дела закончить, проверить все расчёты и балансы...
I know not, sir. Синьор, не знаю.
Would you like something, sir? Что вам угодно, синьор?
No wonder, sir; But certainly a maid. Синьор! Я девушка простая.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Weberman: No, sir, please step back, Ч -эр, прошу, отойдите.
Sir, all of the students already know who the 1% is. эр, все ученики и так знают, кто этот 1%.
Excuse me, sir. ѕростите, -эр, что ы делаете?
Sir, Private Brown, sir! эр, р€довой Ѕраун, сэр!
Sir, sir, I can fix this. эр, сэр, € всЄ исправлю.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Alright, good for you, sir. А, хорошо, молодец командир.
Don't that make you our commanding officer, sir? Значит, Вы теперь наш командир?
It should have started at 4 o'clock, Sir! Должны были в 4 часа, командир!
A unit volunteer, sir. Кто ты, черт побери? Ополченец, командир.
Is that you, squad leader, sir? Это вы, командир взвода, сэр?
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Is that all, sir? Это всё, шеф?
All right, sir. Я все понял, шеф.
We're going to finish up the gold digger, sir! Мы закончим расследование об аферистках шеф!
Sir, the chief is here. Сэр, шеф здесь.
Sir, if we run into the Jem'Hadar you're still going to need a Chief Security Officer. Сэр, если мы столкнемся с джем'хадар, вам может понадобиться шеф службы безопасности.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir, it was me who called! Пан, это я звонил! - Иди к чёрту!
Please Sir, buy it. пан. Дай немного.
Sir, how about a Diners Card? Пан Томек, может, вы хотите карту "Диннерс-клаб"?
Excuse me sir, but I'm working on the Dutch exposition. Прошу прощения, пан директор, но я, собственно, готовлю экспозицию голландцев
Sir, wait till you see the film Пан директор, когда закончим фильм, сами увидите, что не насмехаемся.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
In Canada and elsewhere the trim became known as the SiR for the sixth and seventh generations, and the Si trim was equivalent to the USDM EX model. В Канаде более известен как SiR для шестого и седьмого поколения, а Si был эквивалентом модели USDM EX.
Reita Faria was a student at the Grant Medical College & Sir J. J. Group of Hospitals where she completed her M.B.B.S. degree. Рейта стала студенткой Grant Medical College & Sir J. J. Group of Hospitals, который она закончила получив степень бакалавра медицины.
Records go back to John Bankes, born 1569, who fathered Sir John Bankes. Письменные источники первым упоминают Джона Бэнкса (англ. John Bankes), 1569 года рождения, ставшего отцом сэра Джона Бэнкса (Sir John Bankes).
Since Khold at that time did not have a bass player after Eikind left the previous year, former Tulus bassist Sir Graanug was hired for the Phantom sessions. Так как у группы не стало басиста после прошлогоднего ухода из команды Eikind'а, для сессионной работы над альбомом был приглашен бывший басист группы Tulus Sir Graanug.
Sir Kenneth Octavius Hall ON GCMG OJ (born 24 April 1941) was Governor-General of Jamaica from 16 February 2006 to 26 February 2009. Кеннет Октавиюс Холл, англ. Sir Kenneth Octavius Hall, (род. 4 декабря 1941) - генерал-губернатор Ямайки с 16 февраля 2006 по 26 февраля 2009, сменил Говарда Кука.
Больше примеров...