Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
No, sir, you're not. Нет сэр, вы не станете.
But sir, this is very important. Но, сэр, это очень важно.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Finally, may I assure you, Sir, of Viet Nam's continued efforts to work with you and Member States in that important endeavour. Наконец, я хотел бы заверить Вас, г-н Председатель, в том, что Вьетнам будет и впредь неустанно сотрудничать с Вами и государствами-членами на этом важном направлении.
In conclusion my delegation would like to reassure you, Sir, of our commitment to closely cooperating with you for a fruitful outcome of this session. В заключение моя делегация хотела бы заверить Вас, г-н Председатель, в своей готовности тесно сотрудничать с Вами в целях успешного завершения работы этой сессии.
Mr. Shen Guofang: At the outset, I wish to thank you, Sir, for arranging this formal meeting to consider the question of Kosovo in the Federal Republic of Yugoslavia. Г-н Шэнь Гофан: Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поблагодарить Вас за организацию этого официального заседания, посвященного рассмотрению вопроса о ситуации в Косово, Союзная Республика Югославия.
We were reassured by your letter of 8 November and your commitment, Sir, to appointing chairs of the Working Group, which you have done. Г-н Председатель, в Вашем письме от 8 ноября Вы обязались и заверили нас в том, что назначите председателей Рабочей группы, что Вы уже и сделали.
We are certain, Sir, that the work of the Permanent Representative of Colombia as President of the Security Council this month will be a reflection of his estimable record as a diplomat at the United Nations and of Colombian diplomacy in general. Г-н Председатель, мы убеждены в том, что работа Постоянного представителя Колумбии на посту Председателя Совета Безопасности в этом месяце станет отражением его достойного послужного списка дипломата в Организации Объединенных Наций и представителя дипломатии Колумбии в целом.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
I'll report the status frequently, sir. Я буду докладывать о ходе расследования, господин Президент.
You did very well, Sir. У Вас отлично получилось, господин.
I give you the floor, Sir. Я предоставляю Вам слово, уважаемый господин министр.
There's no magic, sir. Никакого колдовства, господин.
Did you sent for me, sir? Вызывали, господин директор?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
You should grow it, Sir. Вам надо ее отрастить, месье.
Sir, have you seen Abderhaman's snack bar? Месье, Вы видели киоск Абдерахмана?
Give it to me, sir. Дайте это мне, месье.
See you, sir. До свидания, месье.
Sir's ears are open again to my voice? Мой голос снова нашёл дорогу кушам месье?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
No guarantees, sir, but I'll try and make the arrangements. Не каких гарантий, сер Но я постараюсь все устроить.
Enjoy your stay, sir - Thank you Приятного времяпровождения, сер Спасибо Какая прелесть
(IN HlGH-PlTCHED VOICE) Yes, I think we do have that one, sir. (ВЫСОКИМ ГОЛОСОМ) Да, сер, думаю, есть такая.
Fabulous observation, sir. Сер, поразительное наблюдение.
Sir, it's okay! Сер, все в порядке!
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Police Officer Marthe Jusserand... sir. Офицер полиции Марта Жюссеран... мсье.
Excuse me, sir, you are flying to Cairo? Извините, мсье, вы летите в Каир?
Sir, I'm not Paul, I'm Lucien. Мсье, я не Поль, я - Люсьен.
Emphatically not, sir. Не в коем случае, мсье.
With pleasure, sir. С удовольствием, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Sir, can I ask you a thing? Сеньор, могу я кое-что спросить?
Very well, sir. Очень хорошо, сеньор.
I don't know sir! Не знаю, сеньор!
He's lying, sir. Он врёт, сеньор.
The basic concept, sir. Только основное, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
You have a lovely home, sir. У вас прекрасный дом, сир.
We are all proud of her, Sir. Мы все гордимся ею, сир.
Sir Bani Yas can be reached by boat from a Jebel Dhanna, about 240 km west of Abu Dhabi city. На остров Сир Бани Йас можно попасть лодкой из Джебель Данна (Jebel Dhanna), что в 240 км к западу от города Абу-Даби.
"Don't squeeze my hand so, Sir Roland," I interrupted his speech. Не жмите так руки моей, сир Роланд, - прервала я речь его, -
Shall I give the order, sir? Мне отдать приказ, сир?
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You, sir, are playing a dangerous game. Вы, сударь, затеяли опасную игру.
Do you know, sir, that though I am only a woman, I think I am at heart as brave as you. А вы знаете, сударь, что хотя я всего лишь женщина, но я думаю, что в глубине души я не менее храбра чем вы!
Give me back the portrait, sir. Верните мне портрет, сударь.
Sir, I'm your servant. К вашим услугам, сударь.
If Sir should need anything, he should address himself to Sir. Если вам, сударь, что-нибудь понадобится...
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Could you take a look at this, sir? Вы не взгляните на это, синьор?
Everything all right, sir? Всё в порядке, синьор?
Sir, she can turn and turn, and yet go on and turn again. Она умеет уходить, синьор, И приходить, и снова изменять...
Better still "Kind sir". "любезный синьор".
Sir, your glass. Синьор, ваш стакан.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, he can read and write. эр, он может читать и писать.
Maria's letter shows her to be deeply unhappy, Sir Thomas. ѕисьмо ћарии показывает, что она глубоко несчастна, -эр омас.
Sir, what if they're not? эр, а что если нет?
Sir, I need you to move your hands. эр, мне нужно, чтобы вы убрали руки.
[minion] Sir, it's a release form. эр, форма освобождени€.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Commander, sir, we have a big problem. Командир, у нас большая проблема.
Shabbat Shalom, commander, sir! Шаббат Шалом, командир!
Leave quick, sir! Уходить скорее, командир!
Excuse me, sir. Извините меня, командир!
Commander Lotso, sir! Командир Лотсо, сэр!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
I know, sir! Я знаю, шеф!
Is that all, sir? Это всё, шеф?
Sir, house burned! Шеф, дом горит!
Sir, one went down! Шеф, у нас минус один!
Chief Kent is here, sir. Пришел шеф Кент, сэр.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
It's my poem, sir. Это мой стих, пан хорунжий.
Zurich's on the line, sir. Цюрих на линии, пан Председатель.
With respect, sir, bringing in changes was my own idea. Не поняли мы друг друга, пан директор Это я хотел сделать исправления
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
Defuse it, Sir! Обезвредьте его, пан учитель!
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir John Spencer 1455-1522 "Archived copy". Sir John Spencer 1455-1522 Архивированная копия (неопр.).
Following its eventual release, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty debuted at number 3 on the US Billboard 200, and appeared on several other national album charts. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty дебютировал на 3 месте американского чарта Billboard 200, разойдясь тиражом в 62000 копии за первую неделю.
He joined Sir J.J.Institute of Applied Arts in Mumbai and he believes that was the right thing he did. А после окончания Sir J. J. Institute of Applied Art в Мумбаи он устроился на работу в рекламное агентство.
Royal Guard Sir Ulf Play Set - Includes Royal Guard Sir Ulf. Royal Guard Sir Ulf PlaySet - включает в себя сэра Ульфа из королевской гвардии.
In the second verse of the song there is a line "So fellas, fellas..." which is a reference to Sir Mix-a-Lot's song "Baby Got Back". Во втором куплете есть строчка «So fellas, fellas...» («Так, ребята, ребята...»), которая является ссылкой на песню группы Sir Mix-a-Lot's - «Baby Got Back».
Больше примеров...