Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
We think she's been abducted, sir. Мы думаем, что ее похитили, сэр.
I thought that's why you appointed me, sir. Я думал, потому-то вы и назначили меня, сэр.
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
Tango 183 at the far end, sir. Танго 183 у дальнего конца, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I thank you, Sir, for having organized this open meeting on Kosovo. Я благодарю Вас, г-н Председатель, за созыв этого открытого заседания по вопросу о Косово.
Mr. Traoré: On behalf of my delegation, Sir, I too would like to congratulate you on the national day of the Russian Federation. Г-н Траоре: Г-н Председатель, от имени моей делегации я также хотел бы поздравить Вас с Национальным праздником Российской Федерации.
Please convey that to UNTAET. Mr. Ward: My delegation welcomes your presidency, Sir, and your stated commitment and efforts to bring further transparency to the Security Council. Г-жа Уорд: Г-н Председатель, наша делегация приветствует Вас на посту Председателя и мы признательны Вам за Вашу приверженность и усилия по обеспечению дальнейшей транспарентности в работе Совета Безопасности.
Mrs. Ibraimova (Kyrgyzstan): At the outset, Sir, I take this opportunity to congratulate you on your election as President of this historic Millennium Assembly and wish you every success in your important mission. Г-жа Ибраимова (Кыргызстан) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего я пользуюсь этой возможностью, чтобы поздравить Вас с избранием на пост Председателя этой исторической Ассамблеи тысячелетия и пожелать Вам всяческих успехов в выполнении этой важной миссии.
I would appreciate any information you might be able to provide to us, Sir, as to what plans the presidency has in mind for scheduling consultations to achieve that consensus. Я был бы признателен за любую информацию, которую Вы могли бы предоставить, г-н Председатель, в отношении планов Председателя Генеральной Ассамблеи и Бюро относительно составления графика консультаций для достижения консенсуса.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Sir, let him sit beside me. Господин, позвольте ему сесть рядом со мной.
Where are you going, sir? Господин, куда вы?
Reporting for service, sir! Я здесь, господин.
Would you like some cognac in your coffee, sir? Вам не плеснуть коньяку в кофе, господин министр?
Rest assured, Sir. Так точно, господин лейтенант.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Thank you very much, sir. Благодарю вас ещё раз, месье.
Very good, sir. I was, in fact, sent to persuade Monsieur Anatole to return, sir. Прекрасно, сэр, но в действительности я был послан для того, чтобы вернуть месье Анатоля, сэр.
Thank you, sir, thank you, very decent of you. Спасибо, месье, спасибо, вы очень любезны.
Sit down - Thank you, sir Благодарю вас, месье.
Very good, sir. Да, месье. Пошли.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
May I have a beer, sir? Можно и мне пива, сер?
Sir, could you tell me your name? Сер, можете сказать ваше имя?
Arnold was my grandfather, sir. Это мой дед, сер.
Excellent choice, sir. Сер, прекрасный выбор.
Sir, remote detonations failed. Сер, бомбы не взорвались.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
He fell at his home, sir. Он упал у себя дома, мсье.
We have clean towels, sir! У нас есть чистые полотенца, мсье.
Well, dear sir, I'll consider it. Ну что же, мсье, я подумаю.
And your sister, sir? Это Ваша сестра, мсье?
Sir, please get out of the way. Мсье, отойдите, пожалуйста.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I think I understand, Sir. Думаю, я вас понимаю, сеньор.
It won't get away, sir. Он не улетит, сеньор.
Yes please, sir. Да, пожалуйста, сеньор.
Colonel Pinzón, sir. Полковник Пинзон, сеньор.
Good afternoon, Sir. Добрый вечер, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Sir Bani Yas can be reached by boat from a Jebel Dhanna, about 240 km west of Abu Dhabi city. На остров Сир Бани Йас можно попасть лодкой из Джебель Данна (Jebel Dhanna), что в 240 км к западу от города Абу-Даби.
"Don't squeeze my hand so, Sir Roland," I interrupted his speech. Не жмите так руки моей, сир Роланд, - прервала я речь его, -
Where did you go, sir? Где вы были, сир?
A bit more tea, sir? Может еще чайку, сир?
I dare say, but then, round the corner came Sir Tavish Mortimer. Дело в том, что в этот момент за углом находился сир Тревис Мортимер.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
We desire, sir, to join the suicide club. Сударь, мы хотим вступить в клуб самоубийц.
You're to come with us, sir, to the Countess. Вы пойдете с нами, сударь, к графине.
My daughter, sir, is accustomed to a first-rate stable. Моя дочь, сударь, привыкла к самой лучшим лошадям.
You, sir... are special. Вы, сударь... особенный.
I beg your pardon, sir. Прошу прощения, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Dear Sir, I haven't written in a long time, but I think of you always. Дорогой синьор, я вам давно нё писал, но я постоянно думаю о вас.
Wind's coming back, sir. Ветер крепчает, синьор!
For you - sir innkeeper! для вас - синьор трактирЩик!
Good sir, alas, it is a trifle, I would not shame myself to give you this. Ах, синьор, безделка это, Мне стыдно вам такой подарок делать.
"Fair sir, you spat on me on Wednesday last,"you spurned me such a day, another time you called me dog. Синьор, вы в среду на меня плевали, в такой-то день пинка мне дали, после назвали псом.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, he did the last two. эр, он убил двух последних.
Sir, are you getting any of this? эр, вы пон€ли что-нибудь из того, что € сказала?
Sir? Can you hear me? эр, вы мен€ слышите?
Sir Thomas asked for Miss Price. эр омас просил мисс ѕрайс.
Sir, the only trustee of the Stickleton Trust is Mr. Stanley Bone. эр, единственный попечитель траста -тиклетона - мистер -тэнли Ѕоун.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Alright, good for you, sir. А, хорошо, молодец командир.
Excuse me, sir. Извините меня, командир!
There is a young man in the water, sir. Командир, у нас пацан в воде! Оставьте это на потом.
The commander is pleased to see you as well, sir, but would like to return to the shuttle as soon as possible. Командир тоже рад видеть Вас, сэр, но хотел бы вернуться на челнок как можно скорее.
Commander Lotso, sir! Командир Лотсо, сэр!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
It does make sense, sir! Это не бессмыслица, шеф.
Sir, house burned! Шеф, дом горит! Уходим теперь!
Sir, house burned! Шеф, дом горит!
Shepherd is our chief of surgery, sir. Доктор Шепард шеф хирургии, сэр.
Sir, you please speak to our Chief. Сэр, шеф полиции возглавляет операцию.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
You don't need an ID, sir. Мне не нужен ваш паспорт, пан.
Sir, a word, please. Пан, одну минутку.
Sir, wait till you see the film Пан директор, когда закончим фильм, сами увидите, что не насмехаемся.
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
You too, sir, together with that Sojka of yours. И ВЫ ПАН ТОЖЕ ВМЕСТЕ СО СВОЕЙ СОЙКОЙ
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Carti began rapping at an early age under the name Sir Cartier. Карти начал заниматься рэпом в раннем возрасте под псевдонимом Sir Cartier.
He became a member of the rock band the Sir Douglas Quintet in 1968. She's About a Mover - песня группы Sir Douglas Quintet 1965 года.
Rubin continued his association with hip-hop music as well by signing artists such as the Geto Boys and Sir Mix-a-Lot. Рубин продолжил сотрудничество с музыкой в жанре хип-хоп путём подписания контрактов с группами Geto Boys и Sir Mix-a-Lot.
Digby is known for the publication of a cookbook, The Closet of the Eminently Learned Sir Kenelme Digbie Kt. Хотя Дигби считается автором поваренной книги «The Closet of the Eminently Learned Sir Kenelme Digbie Kt.
Messire is used for the title of knighthood (continental French uses sir, often lower case) - for example, the former Bailiff of Jersey, Sir Philip Bailhache is correctly addressed in French as Messire Philip Bailhache. Слово Messire используется в качестве рыцарского титула (континентальный французский использует sir), например, нынешний бейлиф Джерси, Сэр Филипп Байлаш на джерсийском французском правильно будет писаться Messire Philip Bailhache.
Больше примеров...