Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I'm your fail-safe, sir. Я обеспечиваю безотказную работу, сэр.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
You don't seem to be here, sir. Похоже, вас здесь нет, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Your decision, Sir, is highly commendable. Ваше решение, г-н Председатель, заслуживает высокой оценки.
It also gives me pleasure to convey to you, Sir, the congratulations of our Committee on your election to the presidency of the Assembly. Мне также приятно передать Вам, г-н Председатель, поздравления нашего Комитета в связи с избранием на пост Председателя Ассамблеи.
I should also like to express to you, Sir, our sincere gratitude for having given us the floor after the list of speakers had already been closed. Я хотел бы также выразить Вам, г-н Председатель, нашу искреннюю признательность за предоставление нам возможности выступить после того, как список ораторов был закрыт.
Mr. Almansoor: First of all, I would like to congratulate you, Sir, on the way in which you have been steering the work of the General Assembly and the general debate of the Assembly. Г-н аль-Мансур: Прежде всего, г-н Председатель, я хотел бы выразить Вам признательность за Ваше умелое руководство работой Генеральной Ассамблеи и общими прениями Ассамблеи.
The President: I call on Mr. Peter Chkheidze, Chairman of the delegation of Georgia. Mr. Chkheidze: Let me congratulate you, Sir, on your election to the demanding job of the presidency of the General Assembly at its fifty-sixth session. Г-н Чхеидзе: Г-н Председатель, я хотел бы поздравить Вас с избранием на столь ответственный пост в Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
I haven't committed any sin, sir. Только не обвиняйте меня, господин.
I speak the truth, sir. Я говорю правду, господин.
I m Ikeuchi, sir. Меня зовут Икеучи, Господин.
Much obliged, kind sir. Очень признательна, добрый господин.
Ministers, Sir Chamberlain, welcome to my home! Господа министры, господин управляющий двора... какая честь принимать вас в моем скромном доме.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Don't worry, sir I'm not alone. Но успокойтесь, месье, потому что я не один.
Sorry to have cut off your ending, sir. Мне жаль, что я Вас перебил, месье Саба.
Someone for you, sir. Месье, вас ждут.
Good day, sir. Добрый день, месье.
Sir Bluebeard is rich. Месье Синяя Борода богат.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Sir, let me find the person who shot Ambassador Han. Сер, позвольте мне найти кто стрелял в посла Хана.
Good evening, sir! Добрый вечер, сер!
All clear, sir. Всё чисто, сер.
Sir, will you... Сер, вы не могли бы...
No, you're not getting it. Sir. Вы не понимаете... сер.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
She left and came back, sir. Была и вернулась назад, мсье.
You can't come in here, sir. Не надо здесь стоять, мсье.
I cannot, sir. Я не могу, мсье.
No, my dear sir. Нет, мой дорогой мсье.
I didn't mean to be rude, sir. Простите за бестактность, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
You have to answer "yes, Sir". Надо говорить "Да, сеньор".
Sir why did you come up here? Сеньор, зачем вы перешли сюда?
Come back, sir Don Quixote. Воротитесь, сеньор Дон Кихот.
The basic concept, sir. Только основное, сеньор.
To go around the place, Sir. Бегать вокруг зала, сеньор...
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Sir. It would be embarrassing for me to fight you in your condition. Сир, для меня постыдно драться с Вами в таком состоянии!
Good gracious, sir, that sling at me will cost you dear! Право, сир, за это оскорбение вы дорого заплатите!
The true story is as follow, Sir. Правдивая история такова, сир.
General. Sir Thomas. Генерал - Сир Томас.
Calls on India to resolve all the disputes, including Jammu and Kashmir, Siachen, Sir Creek and river waters on the basis of international legality and past agreements. призывает Индию урегулировать все спорные вопросы, включая вопросы, связанные с Джамму и Кашмиром, ледником Сиачен, Сир Крееком и водными ресурсами, на основе принципов международного правопорядка и заключенных ранее соглашений;
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Please sir, lie to me. Прошу вас, сударь, солгите мне.
I have seen very little of it, sir. Я видела совсем немного, сударь.
Why did you tell her you went over there, sir? Тогда почему вы сказали ей, что ходили туда, сударь?
Thank you, Sir But might need it for another necklace Благодарю вас, сударь, но деньги Вам пригодятся на следующее колье.
My thoughts, exactamundo, good sir. Вот уж точниссимо, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Yes, I know, sir Dries. Да, я знаю, синьор Дрис.
Not so bad, thank you, sir. Неплохо, спасибо, синьор, спасибо.
Well, peace be with you, sir: Ну, хорошо, синьор, довольно.
Is there anything else, sir? Что-нибудь еще, синьор?
I will go before, sir. Сейчас иду, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Has Sir Thomas encountered difficulties in Antigua? эр омас столкнулс€ с какими-нибудь проблемами в јнтигуа?
Sir, we know he was captured by Replicators. эр, мы знаем, что он был захвачен репликаторами.
Sir... (WHISPERING VOICES) All I'm asking for is a head start. эр... я прошу лишь дать мне фору.
Sir, all of the students already know who the 1% is. эр, все ученики и так знают, кто этот 1%.
Sir, to kill, sir! эр, чтобы убивать, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Holographics are trying to confirm, Sir. Мы пытаемся это проверить, командир.
"Sir, the man you are looking for is Rapha." Командир, тот, кого Вы ищете, это Рафа.
Sir, this is our company commander, Major Burroughs. Сэр, это наш командир, майор Бэрроуз.
Sir. We're wasting time and troops. Командир! Сейчас всё просто!
From Siberia, Sir. Из Сибири, товарищ командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well you seem in a very good mood tonight, sir. Вы в очень хорошем настроении, шеф? Да.
Well, sir, his name's Hal Stewart. Итак, шеф, его зовут Хэл Стюарт.
That, sir, is called a window. О, это, шеф, называется окно.
I'm sorry, you've lost me, sir. Простите, шеф, не понял.
Sir, I think that the chief of detectives would back me up on this one. Сэр, думаю, шеф детективов поддержит меня в этом.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
You don't need an ID, sir. Мне не нужен ваш паспорт, пан.
The rat scared me, sir. Крыса напугала меня, пан.
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
Sir Knight? - Ready. Ну что, готов, пан рыцарь?
Telephone, sir is an ear into the world; A dead line is a deaf man. Деловой человек без телефона, уважаемый пан, всё равно, что цыган без лошади.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
It was retold in the Spanish romance Olivia, the chanson de geste Doon l'Alemanz, as part of the English romance Sir Triamour, and in the legend of Genevieve of Brabant. Этот сюжет возникает в испанском романсе Olivia, в chanson de geste Doon l'Alemanz, в легенде о Женевьеве Брабантской, а также в английских романсах Sir Triamour, Erl of Toulouse и Octavian, последний из которых основан на старофранцузском романсе с тем же именем.
"Anaconda" contains a sample of "Baby Got Back" performed by Sir Mix-a-Lot. Семплом является сингл «ВаЬу Got Back», выпущенный в 1992 году исполнителем Sir Mix-a-Lot.
Recipients of orders, decorations and medals receive no styling of Sir or Dame, but they may attach the according postnominal letters to their name, e.g., John Smith, VC. Получившие ордена Содружества, медали и значки не получают обращения Sir или Dame, но могут ставить буквы после имени, например John Smith, VC.
It was named after Australian geologist and Antarctic explorer, Sir Douglas Mawson (1882-1958). Латинское название виду было дано в честь австралийского геолога, гляциолога и исследователя Антарктики сэра Дугласа Моусона (Sir Douglas Mawson, 1882-1958).
Five of them, Sir Thomas Darnell, Sir John Corbet, Sir Walter Erle, Sir John Heveningham and Sir Edmund Hampden, attempted to gain their freedom, petitioning the Court of King's Bench for a writ of habeas corpus. Пятеро из них: сэры Томас Дарнелл, Джон Корбет, Уолтер Эрл, Sir John Heveningham и Эдмунд Хампден попытались вернуть свободу, направив петицию в Суд королевской скамьи, в которой ссылались на принцип хабеас корпус.
Больше примеров...