Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
No, sir, I really think that we have a budget situation. Нет, сэр, я действительно думаю, что... это бюджет.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I would like to express my support for the way you plan to proceed, Sir. Г-н Председатель, я хотел бы выразить поддержку предложенного Вами плана действий.
Mr. Dauth: Let me, like others, thank you very much indeed, Sir, for convening this meeting today. Г-н Даут: Г-н Председатель, позвольте мне, подобно другим, поблагодарить Вас за созыв сегодняшнего заседания.
Mr. De Rivero: The delegation of Peru would like to congratulate you, Sir, as you preside over the Security Council, for having convened this debate on the protection of civilians in armed conflict. Г-н де Риверо: Делегация Перу хотела бы поздравить Вас, г-н Председатель, с вступлением на пост Председателя в Совете Безопасности и с проведением этих прений по вопросу о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте.
We were also most appreciative for your presence in this discussion, Sir, given the particular role of your Office in the consideration of the report. Мы были весьма признательны и за Ваше, г-н Председатель, участие в этом обсуждении, с учетом особой роли Вашей Канцелярии в рассмотрении доклада.
Mr. Du Preez (South Africa): I, too, thank you, Sir, for showing some flexibility. Г-н Дю През (Южная Африка) (говорит по-английски): Я также благодарю Вас, г-н Председатель, за проявленную Вами гибкость в этом вопросе.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
The whole city loves you, sir. Весь город, господин, по вас с ума сходит.
Sergeant, sir, the enemy is preparing to attack. Господин сержант, враг готовится к атаке.
Then, sir, how will you repay us for our loyalty and honesty? И как же, господин, вы платите за нашу лояльность и честность?
I take a bath, sir. I take it with cold water. Я моюсь, господин, моюсь с холодной водой.
Murdoch? - Sir Murdoch MacRashley. Сэр Мёлдёк МакКрэшли, господин комиссар.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Come, sir, I'll show you something. Пойдемте, месье, я покажу Вам кое-что.
Dear Sir, I'm writing to you, even though we have never met. Дорогой месье, я пишу вам, хотя мы с вами никогда не встречались.
I'm really sorry, sir! Мне очень жаль, месье.
That's wrong, sir. Это не так, месье.
Sir, you must be joking. Месье, шутить изволите!
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Yes sir, I can find it. Да, сер, я смогу это найти.
I don't have an exit, sir. У меня нет выхода, сер.
Taking us home, sir. Веду нас домой, сер.
He'll be gone by the tug-of-war, sir. Сер, он проиграет в перетягивании каната и уйдет.
Sir, they will kill him. Сер, они убьют его
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
He's my boyfriend, sir. Это был мой приятель, мсье.
Sir, a letter from the police commissioner for Mr. Paillardin. Мсье, пришло письмо из полиции для г-на Пайардена.
Sir lawyer, you must help me. Мсье адвокат, Вы должны мне помочь.
Please do me a favor, sir. Сделайте мне одолжение, мсье.
I think so anyway, sir. Думаю, да, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Yes sir, the job is done. Да, сеньор, работа сделана.
You are always so kind, sir. Вы всегда так добры, сеньор.
Good night, sir. Спокойной ночи, сеньор.
For you too, sir. Вам тоже, сеньор.
Sir, would you like some? Сеньор, не хотите?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Out of my way, sir. Уйдите с моей дороги, Сир.
We are all proud of her, Sir. Мы все гордимся ею, сир.
This is yours, sir! Это ваше, сир!
You're dead, sir! Вы мертвы, сир!
I'll see to it, Sir. Будет сделано, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Not for the world, sir, I'm sure. Ни за что в мире, сударь, разумеется.
Yes, sir! I'm coming. Я здесь, сударь, иду!
Soft you, did he not say, my brother was fled? Come you, sir: Так что, сударь, они сделали ложный донос;
You were admirable, sir. Сударыни! - Благодарю, сударь.
Go to her, sir. Сходите, сударь, повинитесь еще.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Salvatore Arrò reporting for work, sir. Сальваторе Арро прибыл на работу, синьор кавалер.
But, sir, be you ruled by me. I have brought you from venice. И, синьор, слушайтесь меня, ведь это я вас привез из Венеции.
Would you like your chocolate, sir? Вам подать горячий шоколад, синьор?
You must be a magician, sir. Да вы, синьор, волшебник!
Serve you, sir. Служить у вас, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, what if they're not? эр, а что если нет?
Sir, may I ask, how did we end up at these coordinates? эр, разрешите спросить, где вы вз€ли эти координаты?
Sir, it is the private's duty to inform you that Private Pyle has a full magazine and has locked and loaded, sir! эр, мой долг, как дневального, проинформировать вас о том, что винтовка р€дового учи снар€жена полным магазином боевых патронов и зар€жена, сэр!
Sir, l-l don't actually think that I'm a hero. эр, я... € не совсем считаю себ€ героем.
Sir, I see pickles and relish and ketchup... and pork, yes, I see pork. эр, € вижу маринованные огурцы, салат, кетчуп и свинину.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Yes Sir, what happens until then? Да, командир, а что происходит до того?
Sir, what about my leave? Командир, что с моим отпуском?
Everything is fine, sir. Всё в порядке, командир.
Commandant, I want to talk to you, sir. Командир, я хочу поговорить с вами, сэр.
Sir, we found her. Командир, мы нашли ее!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well, sir, his name's Hal Stewart. Итак, шеф, его зовут Хэл Стюарт.
I can't go faster than this, sir. Я не могу ехать быстрее, шеф.
Sir, there's boy here, to be hired at the ad agents... Шеф, пришел мальчик по объявлению на должность рекламного агента...
Now, are we ruling out Stephen, Sir? Ну что, шеф, теперь мы можем забыть о Стивене?
Sir, what are you saying? О чём это вы, шеф?
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
He told me how Sir Michael - slashed him. Он мне сам рассказал, как его пан Володыевский ранил.
This is Mr. Zanussi, sir Пан директор, пан режиссёр Занусси.
Sir, how about a Diners Card? Пан Томек, может, вы хотите карту "Диннерс-клаб"?
It's my poem, sir. Это мой стих, пан хорунжий.
Lower temperature you prefer, sir? Душновато тут, пан начальник, может вентилятор включить?
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The locomotives include "Sir Berkeley", which was featured in the 1968 BBC TV version of "The Railway Children". В том числе здесь находится паровоз Sir Berkeley, который участвовал в съёмках телевизионной экранизации книги «Дети железной дороги» (англ. The Railway Children), созданной Би-би-си в 1968 году.
13 December 1921: Sir Edgar Speyer, 1st Baronet, for pro-German activities during the First World War. Последним изгнанным из Совета был Sir Edgar Speyer, 1st Baronet в 1921 за прогерманскую деятельность во время Первой мировой войны.
"Anaconda" contains a sample of "Baby Got Back" performed by Sir Mix-a-Lot. Семплом является сингл «ВаЬу Got Back», выпущенный в 1992 году исполнителем Sir Mix-a-Lot.
Sir Thomas Dagworth (1276 in Bradwell Juxta Coggeshall in Essex - 1350) was an English knight and soldier, who led English armies in Brittany during the Hundred Years' War. Сэр Томас Дэгуорт (англ. Sir Thomas Dagworth; 1276 (1276), Бредвелл Когесхолл, Эссекс - 1350) - английский рыцарь и солдат, который возглавлял английские армии в Бретани во время Столетней войны.
Since Khold at that time did not have a bass player after Eikind left the previous year, former Tulus bassist Sir Graanug was hired for the Phantom sessions. Так как у группы не стало басиста после прошлогоднего ухода из команды Eikind'а, для сессионной работы над альбомом был приглашен бывший басист группы Tulus Sir Graanug.
Больше примеров...