Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
Tango 183 at the far end, sir. Танго 183 у дальнего конца, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I should like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the Committee; I wish you much success in that highly responsible position. Г-н Председатель, я хотел бы поздравить Вас с избранием на пост Председателя Комитета; я желаю Вам множества успехов на этом чрезвычайно ответственном посту.
Allow me at the outset, on behalf of the Movement, to congratulate you, Sir, and your entire team on your outstanding presidency of the Council. Позвольте мне прежде всего от имени Движения поздравить Вас, г-н Председатель, и всех Ваших сотрудников с выдающимся председательством в Совете.
She has therefore instructed me to convey her regrets, and to thank you, Sir, and the other members of the Security Council for having convened this public debate on cross-border issues in West Africa. Г-н Председатель, она поручила мне выразить Вам свое сожаление в этой связи и поблагодарить Вас и других членов Совета Безопасности за проведение этих открытых прений, посвященных трансграничным вопросам в Западной Африке.
Ms. Molaba (South Africa): I start by congratulating you, Sir, on the excellent work you have done in the past two weeks. Г-жа Молаба (Южная Африка) (говорит по-английски): Прежде всего я хочу поблагодарить Вас, г-н Председатель, за отличную работу, проделанную Вами за прошедшие две недели.
On behalf of the Government of Antigua and Barbuda, I would like to take this opportunity to extend to you, Sir, and to the other members of the bureau congratulations and warmest greetings. От имени правительства Антигуа и Барбуды я хотела бы воспользоваться данной возможностью и поздравить Вас, г-н Председатель, и других членов Президиума в избранием и тепло поприветствовать вас.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Can you hear me, sir? Вы меня слышите, господин майор?
We are honored, sir. Большая честь для нас, господин.
What is it, sir? Слушаю, господин редактор.
Sir, we apologize. Господин, мы извиняемся.
Man: DEAR SIR, THERE IS MONEY, A LARGE SUM, DUE TO ME FROM THE SALE OF MY PEDIGREE CATTLE IN THE ARGENTINE, Уважаемый господин, есть крупная сумма денег от продажи моего племенного скота в Аргентине, а также деньги от компании Стандарт Ойл , которая зафрахтовала четыре моих танкера.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
No sir leave her with your wife! Нет, месье, отдайте ее вашей жене.
Good morning, sir. И вам хорошего дня, месье!
Are you looking for something, sir? Вы что-нибудь ищите, месье?
Booth 2, sir. Вторая кабина, месье.
Our apologies, sir. Простите нас, месье Бизото.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Actually, sir, the man who lived here didn't have many friends. Вообще то, сер, у того кто здесь жил, не было много друзей.
I really need to talk to you sir, like... Мне надо с вами срочно поговорить сер...
Sir, just calm down And take a seat with the others. Сер, просто успокойтесь и займите место с остальными.
Sir, I'm scanning the open case files. Сер, я сканирую файлы открытых дел
Sir, I can't tell you how excited I am about this internship. Сер, вы даже представить себе не можете, как я взволнован этой стажировкой.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
It's a mistake, sir. Жингулю? Это ошибка, мсье.
"Dear sir", comma, new line, Пиши: Дорогой Мсье, запятая, с новой строки...
That's right, sir. Да, мсье. Ну что?
That is very chivalrous, sir. Вы так галантны, мсье.
Be reasonable, sir. Я тебе не мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Calm down, sir, you're tired. Успокойтесь, сеньор, вы устали.
Excuse me, sir, have you seen this man? Простите, сеньор, вы видели этого человека?
Sir why did you come up here? Сеньор, зачем вы перешли сюда?
There won't be, sir. Не будет, сеньор.
Colonel Pinzón, sir. Полковник Пинзон, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I think you know, sir. Я думаю, что вы знаете, сир.
I'd be happy to be a valet, sir. Я рад быть камердинером, сир.
You'll not be taking me with you, sir? Вы не берёте меня с собой, сир?
I fear Sir Edward but speaks the truth. Увы, сир Эдвард говорит правду.
John Pym, Henry Ireton, John Hampden Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig upon a charge of treason. Джон Пим, Генри Айртон, Джон Хамден, ...Оливер Кромвель и сир Артур Хазельриг... по обвинению в неуважению к королю.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I have seen very little of it, sir. Я видела совсем немного, сударь.
I am your servant, sir. Я ваш слуга, сударь.
Sir requests that Sir kindly join him in his office. Сударь, хозяин просит вас зайти к нему в кабинет.
Carry your suitcase, sir? Взять ваш чемодан, сударь?
And you are, sir? А вы, сударь, доктор?
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Someone is waiting in the bar, sir. Кто-то ждёт вас в баре, синьор.
Here it is, sir, that's your room. Сюда синьор, вот ваша комната.
Dear sir, of force I must attempt you further. Синьор, я настоять обязан.
Yes sir, yes. Она, она, синьор.
Mr. Di Meo, sir, we demonstrated to leave work an hour early. Синьор магистр Ди Мео, мы опоздали, потому что устроили демонстрацию, чтобы уходить с работы на час раньше.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, the symbiote's host died while they were on a mission. эр, носитель симбионта погиб, когда они были на задании.
Sir, I just want to say that we're both, on a personal level, really enormous fans. јга. -эр, € просто хотел сказать... лично мы, оба, ваши большие поклонники.
Sir, this is a disaster! эр, это катастрофа!
Sir Thomas wishes to see us. эр омас желает видеть нас.
Sir, I see pickles and relish and ketchup... and pork, yes, I see pork. эр, € вижу маринованные огурцы, салат, кетчуп и свинину.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Commander, sir, we have a big problem. Командир, у нас большая проблема.
At your command, sir! К Вашим услугам, командир!
Well I'm sorry, sir, you are no longer. Вы больше не командир, сэр.
Sir, we're running out of water. Командир, вода закончилась.
Give me a chance, Sir. Дай мне шанс, командир!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
I didn't drop him, Sir, something tripped me. Я не упал, шеф, меня уронили.
Is that all, sir? Это всё, шеф?
Be clam, Sir. Держите себя в руках, шеф!
Sir, we've fixed it! Шеф, мы всё исправили!
Sir, if we run into the Jem'Hadar you're still going to need a Chief Security Officer. Сэр, если мы столкнемся с джем'хадар, вам может понадобиться шеф службы безопасности.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
There will be no talks or negotiations, sir. Не будет никаких ни разговоров ни переговоров, пан
Sir John is looking for me in Kiev? Так пан Скшетуский поехал меня искать в самый Киев?
Sir, it was me who called! Пан, это я звонил! - Иди к чёрту!
Sir, how about a Diners Card? Пан Томек, может, вы хотите карту "Диннерс-клаб"?
Sir, I am responsible for the gallery purchases and I can't allow works to be interfered with by a third party. Пан директор, я отвечаю за закупленные работы и не могу позволить, чтобы их трогали чужие руки
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Air Marshal Sir Peter Wykeham, recalled: Pat Pattle was a natural. Маршал авиации Sir Peter Wykeham, вспоминает: «Пат Пэттл был естественным.
The new authority received the name 'City and County of Swansea' (Welsh: Dinas a Sir Abertawe). Сейчас это название относится к одной из областей Уэльса под названием Город и графство Суонси (The City and County of Swansea, Dinas a Sir Abertawe).
It contains the European hit singles "Yes Sir I Can Boogie" and "Sorry, I'm A Lady". Среди композиций, представленных на альбоме, следует выделить европейские хиты «Yes Sir, I Can Boogie» и «Sorry, I'm a Lady».
"Anaconda" contains a sample of "Baby Got Back" performed by Sir Mix-a-Lot. Семплом является сингл «ВаЬу Got Back», выпущенный в 1992 году исполнителем Sir Mix-a-Lot.
Sir John Ronald Leon Standing, 4th Baronet (born John Ronald Leon; 16 August 1934) is an English actor. Сэр Джон Рональд Леон Стэндинг (англ. Sir John Ronald Leon Standing), 4-й Баронет (родился 16 августа 1934) - английский актёр.
Больше примеров...