Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Lifeline is taped automatically, sir. Эта линия пишется автоматически, сэр.
I only wanted you to know, sir. Я только хотел, чтобы Вы знали, сэр.
We're all pretty broken up about what happened today, sir. Ну, мы все сильно расстроены из-за сегодняшнего, сэр.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I congratulate you, Sir, on your appointment and wish you fruitful work. Г-н Председатель, я поздравляю Вас с назначением на этот пост и желаю Вам плодотворной работы.
Let me assure you, Sir, of my delegation's full support during the weeks ahead under your guidance. Г-н Председатель, позвольте мне заверить Вас в том, что наша делегация будет оказывать Вам полную поддержку в предстоящие несколько недель работы под Вашим руководством.
Before I conclude - and with your kind permission, Sir, as this may be the last occasion for my delegation to participate in a meeting of the Security Council before terminating its current membership - I would like to share a few thoughts. Прежде чем завершить свое выступление - и с Вашего любезного позволения, г-н Председатель, поскольку это, вероятно, последняя у нашей делегации возможность принять участие в заседании Совета Безопасности до истечения нашего членства в нем, - мне хотелось бы поделиться несколькими соображениями.
President Ndayizeye (spoke in French): On behalf of my delegation and on my own behalf, I extend my sincere congratulations to you, Sir, on your well-deserved election to the prestigious presidency of the General Assembly at this session. Президент Ндайизейе (говорит пофранцуз-ски): Г-н Председатель, от имени делегации моей страны и от себя лично я поздравляю Вас с заслуженным избранием на этот высокий пост Генеральной Ассамблеи на период нынешней сессии.
Allow me, Sir, to commend you for the positive spirit in which you have led this forum and to remind you that you can rely on the full support of the delegation of Mexico in carrying out your difficult task. Позвольте мне, г-н Председатель, приветствовать вас в связи с тем позитивным духом, в каком вы ведете этот форум, и напомнить вам, что вы можете рассчитывать на полную поддержку делегации Мексики в выполнении вашей трудной задачи.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Ta for the ride, gallant sir. Спасибоньки, что подвёз, любезный господин.
This is the official record, sir. Такова официальная версия, господин Президент.
Well, Mr. President, you know, sir, the issue is rather confidential. Знаете, господин президент, ситуация, так сказать, весьма конфиденциальная.
Good day, dear sir. Добрый день, господин.
Sir, don't thrash him. Господин, не трогайте его.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Thank you, sir, thank you, very decent of you. Спасибо, месье, спасибо, вы очень любезны.
Sir, the boy has repaired the projector, but you'd better inspect it. Месье, мальчик починил проектор, но вам лучше проверить его.
That you're rather racist, Sir. Месье, видимо, немного расист. Расист?
No problem, sir. Без проблем, месье.
I already have, sir. Я уже запросила, месье прокурор.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Model glue, sir? Клей для моделек, сер?
Not from here, sir, no. Не здесь, сер.
Ready for housekeeping, sir? Готовы для уборки, сер?
He's my Uncle, sir. Он мой дядя, сер.
Sir, they will kill him. Сер, они убьют его
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
I'm sorry, sir, but I must insist. Извините, мсье, но я вынужден настоять на этом.
Sir, when your Josette gave herself to me... Мсье, когда Жозетта под меня легла...
Sir lawyer, you must help me. Мсье адвокат, Вы должны мне помочь.
Marie de Gonzague, sir. Мари де Гонзаг, мсье.
Sir. M. Martin is here? А мсье Мартена нет?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Enrique, sir, these lentils sure are tasty. Сеньор Энрике, эта чечевица такая вкусная.
There won't be, sir. Не будет, сеньор.
Thank you, sir Salvio. Спасибо, сеньор Сальвио.
Look at that, sir. Сеньор, что это такое?
Sir, you have to come with us. Сеньор, пройдемте с нами.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Well, I do care, sir. Что ж, а мне не плевать, сир.
I suspect they're banging out a few things, yes, sir. Я полагаю они пыхтят над несколькими вещами, сир.
Not many bosses would be that considerate, Sir. Не так много боссов были ко мне столь внимательны, сир.
Damerov is here, sir. Дамеров здесь, сир.
Calls on India to resolve all the disputes, including Jammu and Kashmir, Siachen, Sir Creek and river waters on the basis of international legality and past agreements. призывает Индию урегулировать все спорные вопросы, включая вопросы, связанные с Джамму и Кашмиром, ледником Сиачен, Сир Крееком и водными ресурсами, на основе принципов международного правопорядка и заключенных ранее соглашений;
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I intend, as you know, sir, to set up a shop later on in Sofia; and I look forward to her custom and recommendation should she marry into the nobility. Я собираюсь, как вы знаете, сударь, открыть в будущем магазин в Софии и жду, что она будет моей клиенткой, и ее рекомендаций, если она выйдет за знатного человека.
A terrible catastrophe, sir! Ужасная катастрофа, сударь!
I am not a frog, sir. Я не лягушка, сударь.
Go to her, sir. Сходите, сударь, повинитесь еще.
Sir, I solemnly request Henriette's hand. Сударь, я официально прошу у вас руки Анриэтты.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
I'll show you, sir Dries. Сейчас покажу, синьор Дрис.
How can I help you, sir? Вы звали меня, синьор?
Afraid so, sir. Да, синьор инженер.
Good morning, sir. Доброе утро, синьор магистр.
Confess what, Sir? В чем, синьор?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
WHERE WE GOING WITH THIS, SIR? эр, к чему вы клоните?
Sir... (WHISPERING VOICES) All I'm asking for is a head start. эр... я прошу лишь дать мне фору.
Sir Thomas wishes to see us. эр омас желает видеть нас.
Excuse me, sir. ѕростите, -эр, что ы делаете?
Sir, to kill, sir! эр, чтобы убивать, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
I want to do my part, sir. Я тоже хочу внести свой вклад, командир.
Sir, he insists on returning the file personally. Командир, он настаивает лично вернуть Вам дело.
What do you think, sir? Что скажешь, командир?
What now, sir? Что теперь, командир?
Sir, can we start? Командир, можно начинать?
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
That, sir, is called a window. О, это, шеф, называется окно.
I'm sorry, you've lost me, sir. Простите, шеф, не догоняю?
Sir, there's boy here, to be hired at the ad agents... Шеф, пришел мальчик по объявлению на должность рекламного агента...
Thank you, sir. Да, шеф. Спасибо, шеф.
Is something wrong, sir? Что-то случилось, шеф?
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Will you be in later, sir? Вы ещё будете, пан директор?
I would like, Sir, to take this opportunity also to repeat the African Group's welcome to your distinguished successor, His Excellency Mr. Ban Ki-moon. Я хотел бы, г-н Генеральный секретарь, воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать от имени Группы африканских государств Вашего выдающегося преемника, Его Превосходительство г-на Пан Ги Муна.
Sir, I am responsible for the gallery purchases and I can't allow works to be interfered with by a third party. Пан директор, я отвечаю за закупленные работы и не могу позволить, чтобы их трогали чужие руки
Sir, do we know what's happening on the other side of the wall? Пан, командир, Вы знаете что происходит за той стеной?
You know what, sir...? Вы знаете, пан хорунжий...
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Rubin continued his association with hip-hop music as well by signing artists such as the Geto Boys and Sir Mix-a-Lot. Рубин продолжил сотрудничество с музыкой в жанре хип-хоп путём подписания контрактов с группами Geto Boys и Sir Mix-a-Lot.
The ranks thinned to 12 in 1961, and further withdrawals reduced the class to one, No. 30770 Sir Prianius. В 1961 году использовалось только 12 паровозов, и, наконец, остался единственный - номер 30770 Sir Prianius.
The SCImago Institutions Rankings (SIR) since 2009 has published its international ranking of worldwide research institutions, the SIR World Report. На основании данных из Scopus SCImago Institutions Rankings (SIR) публикует свой международный рейтинг исследовательских организаций и университетов с 2009 года - международный доклад SIR, который является разработкой исследовательской группы SCImago из университета Гранады.
It was named after Australian geologist and Antarctic explorer, Sir Douglas Mawson (1882-1958). Латинское название виду было дано в честь австралийского геолога, гляциолога и исследователя Антарктики сэра Дугласа Моусона (Sir Douglas Mawson, 1882-1958).
Sir John Mills' Moving Memories on IMDb Sir John Mills' Moving Memories. В вышедшем в 2000 году документальном фильме Sir John Mills' Moving Memories, Миллс рассказала о своём детстве.
Больше примеров...