Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I'll have Mr Adventure eating out of my hand, sir. Я заставлю "мистера Приключение" есть из моих рук, сэр.
I'm sorry, sir, we don't understand. Извините, сэр, мы не понимаем.
No, sir, I really think that we have a budget situation. Нет, сэр, я действительно думаю, что... это бюджет.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I am very happy that we are here with you today, Sir. Я очень счастлива находиться сегодня здесь с Вами, г-н Председатель.
The presidential statement you will soon be making, Sir, encourages us to move in the right direction. Г-н Председатель, заявление Председателя, с которым Вы выступите в скором времени, призывает нас продвигаться в правильном направлении.
I therefore wish to thank you once again, Sir, for having given me the floor to express our views during the General Assembly's consideration of this agenda item. Поэтому я вновь хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за предоставленную мне возможность высказать свое мнение в ходе рассмотрения Генеральной Ассамблеей этого вопроса повестки дня.
Mrs. Sinha (India): Permit me to begin by complimenting you, Sir, on the skill with which you have conducted the work of the fifty-second session of the General Assembly. Г-жа Синха (Индия) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне поздравить Вас, г-н Председатель, с тем, как умело Вы руководите работой пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) (spoke in French): Permit me, Sir, to take this opportunity to reiterate the congratulations of the Democratic Republic of the Congo on Belgium's election to the presidency of the European Council. Г-н Илека (Демократическая Республика Конго) (говорит по-французски): Разрешите мне, г-н Председатель, воспользоваться этой возможностью и еще раз от имени Демократической Республики Конго поздравить Бельгию с избранием на пост Председателя Европейского совета.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
And what is prophesied, sir. И что же там предсказано, господин?
Then, sir... sorry... Lord! Тогда, господин... извините... наставник!
I'll catch you later, young sir. Свидимся позже, юный господин.
Very good, sir. Очень хорошо, господин.
But, sir, they've already been booked. I can't... Но господин министр, протоколы составлены, это невозможно...
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Sir, you could do me a great favor... Месье, вы мне можете оказать огромную услугу.
Please, sir, can you pull over? Месье, пожалуйста, остановитесь.
Go ahead, sir! Давайте вы, месье!
How are you, sir? Как поживаете, месье?
~ Present! ~ Sir, he's sneaking up again. Месье, он втихаря залез.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Sir, I had, like, some sort of memory overload or something. Сер, у меня была какая-то перегрузка памяти или что-то в этом роде.
Get yourself a new one, sir. Купите себе новые, сер.
Your five-minute call, sir. У вас есть пять минут, сер.
I tried three times, sir. Я пытался З раза сер.
Sir, we have the precinct surrounded. Сер, участок окружен.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Dear sir, please remember I came to read you books, Дорогой мсье... Запомните: я пришла сюда читать книги.
Hello, sir. It's the meat. Добрый день, мсье.
Did you hear me, sir? Вы слышали меня, мсье?
Ready to sail, sir. Мсье, всё готово к отплытию.
Sir. M. Martin is here? А мсье Мартена нет?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
It's like me telling the chief of police "sir, I'm going off on my own". Это как если бы я сказал комиссару полиции "сеньор, а теперь я буду работать самостоятельно".
but its the current fashion, sir. Но сейчас такая мода, сеньор.
Have mercy, sir! Сжальтесь надо мной, сеньор!
But sir, that can't be. Но сеньор, это невозможно.
And for you, sir? А Вам, сеньор?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
You sent for me, sir? Вы посылали за мной, сир?
We are all proud of her, Sir. Мы все гордимся ею, сир.
Sir, isn't it a bit quick for Kang Joon to go to the army? Сир, пару слов о том, что Канг Йон уходит в армию?
Forgive me, sir. Простите меня, сир.
John Pym, Henry Ireton, John Hampden Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig upon a charge of treason. Джон Пим, Генри Айртон, Джон Хамден, ...Оливер Кромвель и сир Артур Хазельриг... по обвинению в неуважению к королю.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
We desire, sir, to join the suicide club. Сударь, мы хотим вступить в клуб самоубийц.
I'm happy to make your acquaintance, sir. Я счастлива познакомиться с вами, сударь.
Do you know, sir, that though I am only a woman, I think I am at heart as brave as you. А вы знаете, сударь, что хотя я всего лишь женщина, но я думаю, что в глубине души я не менее храбра чем вы!
Very well, sir. Goodbye. До свидания, сударь.
You, sir... are special. Вы, сударь... особенный.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
I know you enough, sir. Синьор, я вас достаточно узнала:
Dear sir, I'm at my limit. Синьор, послушайте, куда вы?
How dare you, sir? Да как вы смеете, синьор?
That's right, sir praetorian! именно так, синьор преторианец!
Sir, there is a special command come from venice to depute Cassio in othello's place. Синьор, из Венеции получен чрезвычайный приказ: Кассио назначен правителем вместо Отелло.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, the symbiote's host died while they were on a mission. эр, носитель симбионта погиб, когда они были на задании.
Sir, are you suffering from amnesia? эр, вы страдаете амнезией?
Sir Thomas asked for Miss Price. эр омас просил мисс ѕрайс.
Sir... how is it even possible? эр... разве такое возможно?
Sir, slow down! эр, прошу вас!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Six years is a long time for a guy like me. Sir. Шесть лет - это большой срок для такого как я, командир.
Sir, the chief-of-staff is on the line. Командир, начальник Генерального Штаба на проводе.
Soon the same will happen to others Sir. Командир, вскоре это произойдёт ещё с несколькими.
Sir, General Hua has not trained us in a long time Командир, генерал Хуа уже давно не тренирует нас.
Give me a chance, Sir. Дай мне шанс, командир!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Sir, there's boy here, to be hired at the ad agents... Шеф, пришел мальчик по объявлению на должность рекламного агента...
Sir, if we carry Roudier, we're dead! Шеф, если мы несём Рудье, мы умирать.
You got it, sir. Вы очень догадливы, шеф.
All right, sir. Я все понял, шеф.
Sir, you please speak to our Chief. Сэр, шеф полиции возглавляет операцию.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
"Of course Sir, if you cover the publication costs" "Конечно, дорогой пан, если вы покроете издательские расходы"
Sir John is looking for me in Kiev? Так пан Скшетуский поехал меня искать в самый Киев?
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
Excuse me sir, but I'm working on the Dutch exposition. Прошу прощения, пан директор, но я, собственно, готовлю экспозицию голландцев
Never again, sir. Пан тренер, это никогда не повторится.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I had one, sir. Был, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The ranks thinned to 12 in 1961, and further withdrawals reduced the class to one, No. 30770 Sir Prianius. В 1961 году использовалось только 12 паровозов, и, наконец, остался единственный - номер 30770 Sir Prianius.
Other early performers in the genre who have made significant contributions to its development are, Bright Chimezie, Sir Warrior, Celestine Ukwu, Nico Mbarga, Oriental Brothers, Ikem Mazeli. К прочим ранним исполнителям, сделавшим значительный вклад в развитие игбо-хайлайф, относятся Bright Chimezie, Sir Warrior, Celestine Ukwu, Nico Mbarga, Oriental Brothers, Ikem Mazeli.
13 December 1921: Sir Edgar Speyer, 1st Baronet, for pro-German activities during the First World War. Последним изгнанным из Совета был Sir Edgar Speyer, 1st Baronet в 1921 за прогерманскую деятельность во время Первой мировой войны.
Sir Almroth Edward Wright KBE CB FRCSI FRS (10 August 1861 - 30 April 1947) was a British bacteriologist and immunologist. Сэр Алмрот Эдвард Райт (англ. Sir Almroth Edward Wright; 10 августа 1861 - 30 апреля 1947) - британский бактериолог и иммунолог.
Ratu Sir George Kadavulevu Cakobau GCMG GCVO OBE (6 November 1912 - 25 November 1989) was Governor General of Fiji from 1973 to 1983. Рату Сэр Джордж Кадавулеву Какобау (англ. Ratu Sir George Kadavulevu Cakobau, 6 ноября 1912-25 ноября 1989) - фиджийский политик, генерал-губернатор Фиджи (1973-1983).
Больше примеров...