Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Miss Grace's feelings for me have cooled a little since she met you sir. Мисс Грэйс немного охладела ко мне после знакомства с вами, сэр.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Sir, my statement today is not directly connected to the work of the Conference. Г-н Председатель, сегодня мое выступление не связано непосредственно с работой Конференции.
I also want to bring to your attention, Sir, the fact that we have a very distinguished American delegation here with us today. Г-н Председатель, я хочу также привлечь Ваше внимание к тому факту, что на нынешнем заседании в состав делегации Соединенных Штатов входят должностные лица очень высокого уровня.
Mr. Al-Otaibi: It is an honour to see you, Sir, presiding over the work of the Council for this month, especially as you represent the fraternal country Syria, with which we have close ties. Г-н аль-Отейби: Г-н Председатель, для нас большая честь видеть Вас на посту руководителя Совета в этом месяце прежде всего потому, что Вы представляете братскую нам страну Сирию, с которой нас связывают тесные узы.
Mr. Al-Sudairy: Since this is the first time that the delegation of my country is speaking, I am pleased to congratulate you, Sir, on your chairmanship of this important meeting, which demonstrates your standing and that of your country. Г-н ас-Судейри: Поскольку делегация нашей страны выступает впервые, мне приятно воздать должное Вам, г-н Председатель, за руководство этим важным заседанием - руководство, которое свидетельствует о Вашем авторитете и об авторитете Вашей страны.
Mr. Verba (Lithuania): Let me congratulate you, Sir, on your assuming your functions and assure you of my delegation's constructive support. Г-н Верба (Литва) (говорит по-английски): Позвольте мне поздравить Вас, г-н Председатель, с началом выполнения Ваших обязанностей и заверить Вас в конструктивной поддержке моей делегации.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
You can count on me, sir. Господин Советник, вы можете полностью на меня положиться.
I've never seen you here, sir thief. Никогда не видела вас здесь, господин вор.
Yes, Mr. President, sir? Да, господин президент, сэр? Рузвельт?
JANG Woo-rim, sir. Чан У-рим, господин.
No, sir. Sergeant! Нет, господин сержант!
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I have to register you, sir. Я должен обыскать вас, месье.
But now, this fortune will not go to you, monsieur, an impostor who has been revealed, but to Sir Roderick. Но теперь это богатство получите не вы, месье разоблачённый самозванец, а сэр Родерик.
Sir I've had problems on my recent visits Месье... Во время недавних посещений появились кое-какие проблемы...
Sir, do you know "The Star"? Месье, Вы знаете, где "Звезда"?
Can I help you with something sir? Вам что-нибудь нужно, месье?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Well, that's a very interesting offer, sir. Это очень интересное предложение, сер.
You pay me a very great compliment, sir Вы сделали мне очень приятный комплимент, сер.
Sir, get out of the car and open the trunk. Сер, выдейте из машины и откройте багажник.
I am your secretary Sir, I can handle it all. Я ваш секретарь, сер, и я позабочусь об этом.
Yes, sir Have a good trip back Да, сер! Всего хорошего
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
His name's Easter Bonnet, sir. Его фамилия - Дюбоннэ, мсье.
Well, dear sir, I'll consider it. Ну что же, мсье, я подумаю.
No more words, sir. Не говорите больше ни слова, мсье.
Where are you going, sir? Вы куда, мсье?
Thank you, sir. Мсье! - Мсье полицейский!
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
It's like me telling the chief of police "sir, I'm going off on my own". Это как если бы я сказал комиссару полиции "сеньор, а теперь я буду работать самостоятельно".
Sir, come back here, come back. Сеньор, вернитесь сюда, вернитесь.
Happy birthday, sir. С днем рождения, сеньор.
which car, sir? Какую машину, сеньор?
No, sir. I'm a goalkeeper for Almagro. Сильно вляпался, парень? Нет, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
It seems he destroyed his own coven, sir. Кажётся, он сам разрушил своё логово, сир.
My grandson, sir. Это мой внук, сир.
I'm a married woman, sir. Я замужняя женщина, сир.
Are you all right, sir? Вы в порядке, сир?
Good gracious, sir, that sling at me will cost you dear! Право, сир, за это оскорбение вы дорого заплатите!
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
First come, first served generally, sir. Кто первый приехал, того первого и обслуживают, сударь.
Nothing to be proud of, sir I'm just a man who loves to fight. Нечем гордиться, сударь, я простой вояка.
Thank you, Sir But might need it for another necklace Благодарю вас, сударь, но деньги Вам пригодятся на следующее колье.
I am your servant, sir. Я ваш слуга, сударь.
Do you, good sir, take your social superior - To be your wedded sp... А вы, сударь, используете ли свое высокое положение, чтобы взять в же...
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Sir, it's the widow Scordia! Синьор, пришла вдова Скордиа! Проклятье!
Your ticket, please, sir. Прошу ваш билет, синьор.
Good afternoon, sir. Добрый день, синьор.
Are you looking for something, sir? Вы что-то ищите, синьор?
Your wife, Sir... Ваша жена, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, you do not have to say anything. эр, вы можете ничего не говорить.
Sir, please lower your voices. эр, прошу вас говорить потише.
Sir, Mr. Gates is here. эр, пришел мистер ейтс
Sir, something urgent. эр, что-то срочное.
Sir, no excuse, sir. эр, не оправдывайтесь, сэр.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
We can't allow double standards, Sir. "Мы не можем допускать двойные стандарты, командир".
I'll give you three guesses, Sir. Я дам тебе три догадки, командир.
You know how it is, sir. Ты же знаешь, командир, как там у них в Европе, Франции:
Sir, we found her. Командир, мы нашли ее!
By the end of the war in Europe, the 1st Battalion had gained a remarkable reputation and was claimed by Field Marshal Sir Bernard Montgomery, the 21st Army Group commander, as 'second to none' of all the battalions in the 21st Army Group. К моменту завершения войны в Европе 1-й батальон уже прославился на всю Великобританию, а фельдмаршал Бернард Монтгомери, командир 21-й группы армий (англ.)русск., называл его лучшим среди батальонов своей группы.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well, sir, his name's Hal Stewart. Итак, шеф, его зовут Хэл Стюарт.
Sir, He can't walk... Шеф, он не сможет идти.
Sir, there's boy here, to be hired at the ad agents... Шеф, пришел мальчик по объявлению на должность рекламного агента...
Sir, we've fixed it! Шеф, мы всё исправили!
Shepherd is our chief of surgery, sir. Доктор Шепард шеф хирургии, сэр.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Leave your horse here, sir. Оставьте здесь коня, пан.
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
It's my poem, sir. Это мой стих, пан хорунжий.
I would like, Sir, to take this opportunity also to repeat the African Group's welcome to your distinguished successor, His Excellency Mr. Ban Ki-moon. Я хотел бы, г-н Генеральный секретарь, воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать от имени Группы африканских государств Вашего выдающегося преемника, Его Превосходительство г-на Пан Ги Муна.
Sir, I am responsible for the gallery purchases and I can't allow works to be interfered with by a third party. Пан директор, я отвечаю за закупленные работы и не могу позволить, чтобы их трогали чужие руки
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The ranks thinned to 12 in 1961, and further withdrawals reduced the class to one, No. 30770 Sir Prianius. В 1961 году использовалось только 12 паровозов, и, наконец, остался единственный - номер 30770 Sir Prianius.
13 December 1921: Sir Edgar Speyer, 1st Baronet, for pro-German activities during the First World War. Последним изгнанным из Совета был Sir Edgar Speyer, 1st Baronet в 1921 за прогерманскую деятельность во время Первой мировой войны.
Sir Almroth Edward Wright KBE CB FRCSI FRS (10 August 1861 - 30 April 1947) was a British bacteriologist and immunologist. Сэр Алмрот Эдвард Райт (англ. Sir Almroth Edward Wright; 10 августа 1861 - 30 апреля 1947) - британский бактериолог и иммунолог.
The phrase "yes sir, yes sir, three bags full sir" has been used to describe any obsequious or craven subordinate. Фраза «Да, сэр, да, сэр, три полных сумки, сэр» («yes sir, yes sir, three bags full sir») используется в Англии для описания любого подобострастного или трусливого подчиненного.
Sir Gerard Leslie Makins Clauson (28 April 1891 - 1 May 1974) was an English civil servant, businessman, and Orientalist best known for his studies of the Turkic languages. Сэр Джерард Лесли Макинс Клосон (англ. Sir Gerard Leslie Makins Clauson; 1891 - 1974) - британский государственный служащий, бизнесмен, востоковед, наиболее известный в связи с исследованиями тюркских языков.
Больше примеров...