Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Thus, I leave the conclusion to you, Sir, and to my colleagues. Таким образом, вывод делать Вам, г-н Председатель, а также моим коллегам.
Let me say immediately, Sir, how much our countries warmly welcome the adoption of resolution 60/180 this morning, establishing the modalities of the Peacebuilding Commission. Позвольте мне, г-н Председатель, прежде всего сказать о том, насколько тепло наши страны приветствуют принятие сегодня утром резолюции 60/180, в которой заложены основные принципы деятельности Комиссии по миростроительству.
Mr. Dini (Italy): I congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly, a sure guarantee of the success of the fifty-third session. Г-н Дини (Италия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я поздравляю Вас с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи, что является залогом успеха ее пятьдесят третьей сессии.
Mr. Aboul Atta: Allow me at the outset, Sir, to express the appreciation of the delegation of Egypt for your presidency of the Council this month. Г-н Абул Атта: Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего выразить признательность делегации Египта за Ваше руководство работой Совета в этом месяце.
Therefore, Sir, I will limit my statement to the following comments and, as you suggested, will circulate the longer text in writing. Г-н Бурьян: Словакия полностью присоединяется к заявлению, которое в скором времени сделает представитель Финляндии от имени Европейского союза. Поэтому, г-н Председатель, я ограничу свое заявление следующими замечаниями и, как Вы предложили, распространю его более полный текст в письменном виде.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
No, sir, but are you okay? Нет, господин, но с вами все нормально?
Please go ahead, sir. Пожалуйста, господин, проходите.
Mr Ambassador. Welcome, sir. Добро пожаловать, господин посол.
Good idea, sir? Хорошая идея, господин?
Sir, we're closed. Господин, мы закрыты.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
What are you doing here, sir? А Вы, месье, что здесь делаете?
How much do I owe you, sir, for bringing me these charming creatures? Сколько я вам должен, месье за доставку этих очаровательных созданий?
Can you see alright, sir? Вам всё хорошо видно, месье?
Good morning, sir, did you sleep well? Здравствуйте, месье, как вам спалось?
No. Sorry, sir... К сожалению нет, месье...
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Sorry to bother you, sir, but I was hoping to scrub in with you today, and I'm supposed to be on Dr. Grey's service. Извините за беспокойство, сер, я надеялся оперировать сегодня с вами, но я сегодня с доктор Грей.
I'm so sorry, sir, we're just out of the lobster. Мне очень жаль, сер, у нас нет больше лобстеров
They were... women, were they not, Sir Urwin? Они были... женщинами, не так ли, сер Эрвин?
Come on, sir. Да ладно, сер.
Sir Herbert, how are you? Сер Херберт, как жизнь?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Sleep well, sir. Спокойной ночи, мсье.
Your bag, sir. Ваш чемодан, мсье.
And your sister, sir? Это Ваша сестра, мсье?
It's in dollars, sir. Счет в долларах, мсье.
Are you joking, sir? Вы изволите шутить, мсье?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
The sea is my dream. It's why I'm here, sir. Море моя мечта, поэтому я и здесь, сеньор.
But sir, don't you take the lift? Сеньор, вы не подниметесь на лифте?
Excuse Me, Sir, but since you didn't dare to ask... Простите, сеньор, но если вы не осмеливаетесь...
Sir, wouldn't you eat a little more? Сеньор, не хотите съесть еще немного?
Sir, Fernando Duque is here. Сеньор, пришёл Фернандо Дуке.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Please, sir, have pity. Прошу, сир, проявите жалость.
I have no idea, sir. Я даже не представляю, сир.
Sir, you have heard the charges against you. Сир. Вы выслушали обвинения в свой адрес.
I am certain of it, sir. Я убежден, сир.
Sir Thomas Armstrong, Sire. Сэр Томас Армстронг, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
We did everything we could, sir. Мы сделали все, что в наших силах, сударь!
Nothing to be proud of, sir I'm just a man who loves to fight. Нечем гордиться, сударь, я простой вояка.
Sir, please spare my daughter her father's wrath. Сударь, я прошу вас пощадить мою дочь и не навлекать на нее гнев отца... Сударыня.
Good day, sir. До встречи, сударь.
I'm most grateful if I can be spared all participation in your base fantasies, my dear sir. Я буду весьма признательна если вы избавите меня от участия в ваших фрейдистских грёзах, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Sir, we've all become donkeys. Синьор, мы превратились в ослов!
Right away, sir. Сию минуту, синьор.
May I help you, sir? Что вам угодно, синьор?
Yes sir, yes. Она, она, синьор.
Did you call me, sir? Вы звали меня, синьор?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Has Sir Thomas encountered difficulties in Antigua? эр омас столкнулс€ с какими-нибудь проблемами в јнтигуа?
Sir, the symbiote's host died while they were on a mission. эр, носитель симбионта погиб, когда они были на задании.
The first and last words out of your sewers will be "Sir"! первым и последним словом, выход€щим из ваших поганых глоток будет слово -эр !
[minion] Sir, it's a release form. эр, форма освобождени€.
Sir Thomas wishes to see us. эр омас желает видеть нас.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Sir, we've already lost the dock. Командир, мы уже потеряли терминал.
I'll give you three guesses, Sir. Я дам тебе три догадки, командир.
It should have started at 4 o'clock, Sir! Должны были в 4 часа, командир!
It was an honor, sir. Это была честь, командир.
Platoon leader Buder, sir. Докладывает командир взвода Будер.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Why are we cleaning up the city, sir? Почему мы очищаем город от мусора, шеф?
Just a few alterations, sir, and I will be done with your most terrifying cape yet! Еще пара штрихов, шеф, и будет готова ваша устрашающая накидка!
Be clam, Sir. Держите себя в руках, шеф!
Sir, he was trying to escape. Шеф, он пытался убежать.
Sir, house burned! Шеф, дом горит!
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Well, sir, all right. Хорошо, пан, хорошо.
This is Sir Longinus, alias the Hoodsnatcher, whose strength has no match. Это пан Лонгин Подбейпята, герба "Сорвишапка", силач, каких Я отродясь Не видел.
That Kramer must be crazy, sir. Этот Крамер сошёл с ума, пан комиссар.
Sir, wait till you see the film Пан директор, когда закончим фильм, сами увидите, что не насмехаемся.
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The construction work was carried out by Sir Robert McAlpine. Строительные работы выполнялись компанией Sir Robert McAlpine.
On 22 January 1955, locomotive No. 30783 Sir Gillemere was in collision with H15 No. 30485 at Bournemouth Central station after its driver misread signals. 22 января 1955 года паровоз Nº 30783 Sir Gillemere столкнулся с Н15 Nº 30485 на центральном вокзале Борнмута из-за ошибки машиниста.
Big Boi's solo debut Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty was released in July 2010 to respectable sales and critical acclaim. Сольный альбом Паттона Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty вышел в июле 2010 года, и получив высокие оценки критиков, разошёлся солидным тиражом.
No. E782 Sir Brian was used on the former Great Northern main line for performance trials against the SECR K and K1 class tanks following a railway accident at Sevenoaks, Kent in 1927. Локомотив Nº E782 Sir Brian участвовал в сравнительных испытания на бывшей Великой северной магистрали против SECR K class и SECR K1 class, проводившихся после железнодорожной аварии в Севеноуксе в 1927 году.
Sir Francis Gordon Lowe, 2nd Baronet (21 June 1884 - 17 May 1972) was a British male tennis player. Сэр Фрэнсис Гордон Лоу, 2-й баронет (англ. Sir Francis Gordon Lowe); (21 июня 1884 - 17 мая 1972 года) - британский теннисист.
Больше примеров...