Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I'm afraid it won't wait, sir. Боюсь, дело не терпит отлагательств, сэр.
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
No, sir, I really think that we have a budget situation. Нет, сэр, я действительно думаю, что... это бюджет.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
We thank you, Sir, for giving us this opportunity to take part in the consideration of the situation in Haiti. Г-н Председатель, мы хотели бы поблагодарить Вас за предоставленную нам возможность принять участие в обсуждении ситуации в Гаити.
Mr. Šahović: I wish first of all to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency for this month and to thank you for having convened this very important meeting. Г-н Шахович: Г-н Председатель, прежде всего я хочу поздравить Вас с вступлением на пост Председателя в этом месяце и поблагодарить Вас за созыв этого очень важного заседания.
As much as I always concur with your judgement, Sir, and as much as I always respect your opinion, I do not think that that is the right course to follow in this Assembly. Хотя я всегда соглашаюсь с Вашим решением, г-н Председатель, и всегда уважаю Ваше мнение, я не считаю, что Ассамблее необходимо следовать именно этим курсом.
Today, the question you have put before us, Sir, is whether we have lived up to those noble sentiments. Вопрос, который вы, г-н Председатель, поставили перед нами сегодня, заключается в том, удалось ли нам достичь этой высокой цели.
You make some powerful points, Sir, about the need to avoid any suggestion of a double standard existing between Somalia and Darfur. I do not want to go into this in too much detail. Г-н Председатель, Вы очень правильно подчеркнули, что необходимо избегать любых намеков на двойные стандарты, существующие между Сомали и Дарфуром.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
We could not have both been wrong from the start, sir. Мы же не могли ошибиться два раза, господин комиссар.
Would you like a glass of something stronger, sir? Не хотите ли стаканчик чего покрепче, господин?
Sir, Octavian Caesar... respectfully... refuses your challenge and asks the same terms as before. Господин, Цезарь Октавиан... вежливо... отклоняет ваш вызов и требует того же, что и раньше.
But, sir... earlier on you placed your mouth on lady Arang... господин... До этого вы прикоснулись губами к госпоже Аран...
Sir, no cursing! Господин, не ругайтесь!
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I have my sources, sir. У меня свои источники, месье.
Is it true you have music in your briefcase, sir? Месье, правда, что музыка может звучать в портфеле?
You don't want me to confess just to make you happy, do you sir? Не хотите же вы, чтобы я признался просто из-за того, что вам так хочется, месье?
It's really you, sir. Это действительно вы, месье.
The critic's alias, Sir. Псевдоним рецензента, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Now you have a great day, sir. Вот, хорошего дня, сер.
For your information, sir, I am no bored housewife. К вашему сведению, сер, я не скучающая домохозяйка.
It's kind of a long story, sir and I know that's one of my weaknesses, telling long stories and rambling so... Это отчасти длинная история, сер и я знаю что это одно из моих слабостей, рассказывать длинные истории и бессвязно, поэтому...
Sir, let's take the road we know. Сер, давайте ехать по той дороге, которую мы знаем.
Sir, all I did to this guy was... Сер, всё, что я сделал этому парню...
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Sir... I don't know if you'll read this letter. Мсье, не знаю, будете ли вы читать это письмо.
For Montignac, sir. Для кабины Монтиньяка, мсье.
Nothing to fear, sir. Ничего страшного, мсье.
Sir, can I get an autograph? Мсье, можно взять автограф?
Yes Sir, you're offending! Да, дорогой мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Wait, sir, don't be mistaken. ѕодождите, сеньор, не сделайте ошибки.
Sir, there's no place we haven't looked. Сеньор, уже ничего не видно.
Complete discretion, sir. Сможете делать все, что захотите, сеньор.
Thank you, sir Salvio. Спасибо, сеньор Сальвио.
And for you, sir? А Вам, сеньор?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
And I failed you, sir. И я подвела Вас, сир.
I fear Sir Edward but speaks the truth. Увы, сир Эдвард говорит правду.
Sir Osric... Can you bless this water? Sir Osric... Сир Озрик... Не могли бы вы благословить эту воду?
We can't, sir. Сир, мы не можем.
So good luck to you, sir. Так что удачи, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
As for you sir, don't believe her lies. Сударь, не верьте этой лжи.
Well played, sir. Снимаю шляпу, сударь.
They know, sir. Они знают, сударь.
Very well, sir. Goodbye. До свидания, сударь.
I beg your pardon, sir. Прошу прощения, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Someone is waiting in the bar, sir. Кто-то ждёт вас в баре, синьор.
We saw to that ourselves, sir. А потом этим занялись мы, синьор инженер.
Sir, she can turn and turn, and yet go on and turn again. Она умеет уходить, синьор, И приходить, и снова изменять...
Good morning, sir. Доброе утро, синьор.
See you on Monday, sir. До понедельника, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, does this call the ownership of the land into question? эр, эта встреча ставит собственность земли под сомнение?
Maria's letter shows her to be deeply unhappy, Sir Thomas. ѕисьмо ћарии показывает, что она глубоко несчастна, -эр омас.
Sir, these nippers? эр. ј эти карапузы?
Sir, to kill, sir! эр, чтобы убивать, сэр!
Sir, Leonard Lawrence, sir! эр, Ћеонард Ћоуренс, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Soon the same will happen to others Sir. Командир, вскоре это произойдёт ещё с несколькими.
We've taken critical damage, sir! Там обширные повреждения, командир.
What do you think, sir? Что скажешь, командир?
We're ready sir. Мы готовы, командир.
You know how it is, sir. Ты же знаешь, командир, как там у них в Европе, Франции:
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Sir, you should read this bulletin. Извините, шеф, вы должны проверить заявление.
You got it, sir. Вы очень догадливы, шеф.
Sir, he was trying to escape. Шеф, он пытался убежать.
Sir, will you please excuse me? Шеф, я ненадолго отлучусь.
Sir, what are you saying? О чём это вы, шеф?
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
You don't need an ID, sir. Мне не нужен ваш паспорт, пан.
This is Mr. Zanussi, sir Пан директор, пан режиссёр Занусси.
This is Sir Longinus, alias the Hoodsnatcher, whose strength has no match. Это пан Лонгин Подбейпята, герба "Сорвишапка", силач, каких Я отродясь Не видел.
Sir, wait till you see the film Пан директор, когда закончим фильм, сами увидите, что не насмехаемся.
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The badge was designed by Sir Arthur Grimble in 1932 for the Gilbert and Ellice Islands British colony. Флаг был разработан Артуром Гримблом (англ. Sir Arthur Grimble) для британской колонии Острова Гилберта и Эллис.
"Anaconda" contains a sample of "Baby Got Back" performed by Sir Mix-a-Lot. Семплом является сингл «ВаЬу Got Back», выпущенный в 1992 году исполнителем Sir Mix-a-Lot.
The North Stand was renamed as the Sir Alex Ferguson Stand on 5 November 2011, in honour of Alex Ferguson's 25 years as manager of the club. Северная трибуна была переименована в Трибуну сэра Алекса Фергюсона (Sir Alex Ferguson Stand) 5 ноября 2011 года, в дань признания заслуг Алекса Фергюсона, который на протяжении 25 лет являлся главным тренером клуба.
Sir Ralph Bankes (1631 - 1677) was the second son of Sir John and brother of Jerome and John. Ральф Бэнкс (Sir Ralph Bankes, 1631-1677) был вторым сыном сэра Джона и братом Джерома и Джона.
The Torneo Internazionale Stampa Sportiva, held in Turin in 1908, was one of the first and the following year; Sir Thomas Lipton organised the Sir Thomas Lipton Trophy, also held in Turin. Torneo Internazionale Stampa Sportiva, который состоялся в Турине, Италия в 1908 году, был одним из первых турниров и в следующем году сэр Томас Липтон организовал турнир Sir Thomas Lipton Trophy, который также состоялся в Турине.
Больше примеров...