Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
An old friend of Professor Scarman, sir. Старый друг профессора Скармена, сэр.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I congratulate you, Sir, on your appointment and wish you fruitful work. Г-н Председатель, я поздравляю Вас с назначением на этот пост и желаю Вам плодотворной работы.
Crown Prince Albert (interpretation from French): It is a great pleasure for me to congratulate you, Sir, on your outstanding election. Коронованный принц Альберт (говорит по-французски): Г-н Председатель, мне очень приятно поздравить Вас в связи с избранием на этот почетный пост.
Ms. Hitchens (United Nations Institute for Disarmament Research): I, too, would like to congratulate you, Sir, on your election, as this is the first time I address this body. Г-жа Хитченс (Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения) (говорит по-английски): Поскольку в этом органе я выступаю впервые, я хотела бы также, г-н Председатель, поздравить Вас с Вашим назначением.
We also take this opportunity to congratulate you, Sir, on the important contribution you made some years ago, in another capacity, in developing the framework for United Nations activities in humanitarian and disaster assistance. Пользуемся случаем, чтобы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за тот важный вклад, который Вы, работая в ином качестве несколько лет назад, внесли в создание основы для деятельности Организации Объединенных Наций в области гуманитарной помощи и помощи в случае стихийных действий.
With those considerations, my delegation wishes to reaffirm our support to you, Sir, in order to make progress in the reform of the Security Council. Г-н Председатель, в свете этих соображений мне хотелось бы от имени моей делегации еще раз заявить Вам о нашей поддержке обеспечения прогресса в деле осуществления реформы Совета Безопасности.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
The gold that Pompey's boys stole from the treasury, sir. Ну, то золото, что ребята Помпея украли из сокровищницы, господин.
We could not have both been wrong from the start, sir. Мы же не могли ошибиться два раза, господин комиссар.
Thank you, kind sir. Спасибо вам, добрый господин.
What are you doing, sir? Что вы делаете, господин?
Just a moment, sir. Подождите минутку, господин.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Sir, don't question 50 years of psychiatry. Месье Теллье, 50 лет работы в психиатрии это не шутка!
Alright, let's go, sir! Пора ехать, месье!
Did you have a drink, sir? Вы выпивали, месье?
That very day I see it, sir. I see his hand hovering over the missus' gruel, sir. Безнадежно отравленного наркотиками бедного месье Лестера кладут рядом с телом месье Ву Линга.
Sir, come with us. Месье, пройдите с нами.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Right away, sir. Уже несу, сер.
I know, sir. Я знаю, сер.
Sir, that plan makes no sense. Сер, план бессмысленный.
No, you're not getting it. Sir. Вы не понимаете... сер.
Sir, do you trust me? Сер, вы доверяете мне?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Monsieur de Fairville, and Dr Bomb, sir. Мсье де Фервиль и доктор Бомб.
I don't know, sir. Не знаю, мсье.
That is very chivalrous, sir. Вы так галантны, мсье.
It's war, sir! Это война, мсье!
You'll have something with us, won't you, sir? Вы с нами пообедаете, мсье?
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I don't need an injection, sir. Мне не нужен укол, сеньор.
And I believe it, sir, because I saw them destroying ships and planes. € верю этому, сеньор, так как € видел, как они уничтожают корабли и самолеты.
Your health, sir! За ваше здоровье, сеньор Ренье.
Forgive my cousin, sir. Простите моего кузена, сеньор.
Come back, sir Don Quixote. Воротитесь, сеньор Дон Кихот.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
Well, don't... torment yourself, sir. Ну, не знаю... мучить себя, сир.
Where did she go? I have no idea, sir. Я даже не представляю, сир.
Whatever these proposals may be, Sir Edward they are not acceptable to the king. Какие бы там требования не содержались, сир Эдвард, ...они неприемлемы для короля.
So touching a picture cannot leave you unmoved, Sir. Такая трогательная картина не может оставить вас равнодушным, сир.
Sir Roland squeezed her hand... Сир Роланд крепко сжал ей руку...
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Quick, sir, I beg of you. Скорее, сударь, заклинаю вас.
Soft you, did he not say, my brother was fled? Come you, sir: Так что, сударь, они сделали ложный донос;
Sir, it's my fault, your daughter did nothing. Сударь, это целиком моя вина, а ваша дочь ничем не запятнала свою честь...
Good day, sir. До свидания, сударь.
I beg your pardon, sir. Прошу прощения, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Excuse me, sir, I see you are being protected by grandmothers. Извините, синьор, я могу защитить вас от этой дамы.
Would you like your chocolate, sir? Вам подать горячий шоколад, синьор?
Everything all right, sir? Всё в порядке, синьор?
Wind's coming back, sir. Ветер крепчает, синьор!
Here's the medication, sir. Вот лекарства, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, I don't know, sir! ѕочему твой рундучок открыт? -эр, не могу знать, сэр!
Sir, sir, I can fix this. эр, сэр, € всЄ исправлю.
Sir, a jelly doughnut, sir! эр, сладкий пончик, сэр!
Sir, Gordon Roach, that's the murdered rent collector, sir has a company name of Roach Collections. Lmaginative. эр, ордон -оуч, тот убитый сборщик налогов, сэр ≈му принадлежит кампани€ "-оуч оллекшнз".
Sir, l-l don't actually think that I'm a hero. эр, я... € не совсем считаю себ€ героем.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Colonel Williams, sir, the Commanding Officer. Полковник Уильямс, сэр, командир батальона.
Commanding Officer in B Company trench, sir. Командир в траншее роты В, сэр.
There is a young man in the water, sir. Командир, у нас пацан в воде! Оставьте это на потом.
Well I'm sorry, sir, you are no longer. Вы больше не командир, сэр.
Commander, Detroit Police are out there, sir. Командир, с ними полиция Дётройта, сэр.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well, you did it, sir. Вернее, вы всего добились, шеф.
No sir, I'm afraid that's way over my head. Нет, шеф, для меня там слишком шикарно.
Sir, if we carry Roudier, we're dead! Шеф, если мы несём Рудье, мы умирать.
It's still warming up, sir. Все еще нагревается, шеф.
Be clam, Sir. Держите себя в руках, шеф!
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Yes. Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot. Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
Sir, it was me who called! Пан, это я звонил! - Иди к чёрту!
Leave your horse here, sir. Оставьте здесь коня, пан.
The rat scared me, sir. Крыса напугала меня, пан.
me, you, Sir Longinus, and Mr. Zag³oba. Пан Подбейпята - с третьей, а пан Заглоба - между вами.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Carti began rapping at an early age under the name Sir Cartier. Карти начал заниматься рэпом в раннем возрасте под псевдонимом Sir Cartier.
The letter would commence: "Dear Sir ". Письмо следует начинать с обращения: «Dear Sir ».
The album was later titled Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. В том же году Big Boi заявил, что готовится выпустить дебютный сольный альбом, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty.
Sir Harold Percival (Harry) Himsworth, KCB, FRS (19 May 1905 - 1 November 1993) was a British scientist, best known for his medical research on diabetes mellitus. Гарольд Персиваль Химсворт (англ. Sir Harold Percival (Harry) Himsworth; 19 мая 1905 - 1 ноября 1993) - Британский ученый, известный своими медицинскими исследованиями по сахарному диабету.
In the second verse of the song there is a line "So fellas, fellas..." which is a reference to Sir Mix-a-Lot's song "Baby Got Back". Во втором куплете есть строчка «So fellas, fellas...» («Так, ребята, ребята...»), которая является ссылкой на песню группы Sir Mix-a-Lot's - «Baby Got Back».
Больше примеров...