Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
No, sir, I really think that we have a budget situation. Нет, сэр, я действительно думаю, что... это бюджет.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Mr. Sardenberg: I would like to extend to you, Sir, and the delegation of the United Kingdom our congratulations and best wishes for success during your presidency of the Security Council. Г-н Сарденберг: Г-н Председатель, я хотел бы выразить Вам и делегации Соединенного Королевства наши поздравления и наилучшие пожелания успеха в Вашей деятельности на посту Председателя Совета Безопасности.
Mr. Harrison: I should like, through you, Mr. President, to thank Sir Kieran Prendergast for his very useful and informative introduction to our discussion. Г-н Харрисон: Через Вас, г-н Председатель, я хотел бы поблагодарить сэра Кирана Прендергаста за его очень полезное и содержательное выступление, которым открылись наши прения.
President Kabila (spoke in French): At the outset, Sir, I would ask you to kindly convey to Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa my warm and heartfelt congratulations upon her election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. Президент Кабила (говорит по-французски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы просить Вас передать мои самые теплые и искренние поздравления шейхе Хайе Рашед Аль Халифе в связи с ее избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии.
Mr. Araud (France) (spoke in French): As you know, Sir, it is the unwavering practice of my country's delegation to refuse to proceed with our work without simultaneous interpretation services in all of the Organization's official languages. Г-н Аро (Франция) (говорит по-французски): Как вы знаете, г-н Председатель, неизменная практика делегации нашей страны заключается в отказе от продолжения нашей работы без обеспечения синхронным переводом на все официальные языки Организации.
Mr. Jessen-Petersen: Let me begin, Sir, by congratulating you as the President of the Council. Г-н Сёрен Йессен-Петерсен (говорит поан-глийски): Вначале, г-н Председатель, позвольте мне поздравить Вас в связи с исполнением Вами обязанностей Председателя Совета Безопасности.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Have you forgotten that you are married, sir Korpanoff? Или вы уже забыли, что женаты, господин Корпанов?
Sir, do I have to do Trot music? Господин, почему я должен петь тыроты?
Sir, do with me as you will, but think of Otama, one day she will marry... Господин, делайте со мной что хотите, но пожалейте Отаму, однажды она выйдет замуж...
Everybody's still locked in, sir! Все на месте, господин!
Before Sir came along, of course. До того как приехал Господин.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I suggest, sir, that you behave! Так что, месье, сохраняйте спокойствие.
Let me introduce myself, sir. Месье, позвольте представиться.
Here's the chart, sir. Вот график, месье.
It's a pleasure, Sir. Приятно познакомиться, месье.
Cod-liver oil, Sir. Рыбий жир, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
For your information, sir, I am no bored housewife. К вашему сведению, сер, я не скучающая домохозяйка.
The response you're looking for is, "Yes, sir." Тогда уместным ответом будет: "Да, сер".
ON THE UPPER DECK OF THE 159, SIR. на верхней палубе 159, сер.
This is a mistake, sir. Это ошибка, Сер!
Sir, I'm A Little Confused. Сер, я немного растеряна.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Don't say that, sir. Не говорите так, мсье, спасите ее!
Good evening, sir. Мсье, извините, опустите стекло.
Here it is, sir. Вот сюда, мсье.
Did you hear me, sir? Вы слышали меня, мсье?
Sir, excuse me. Мсье, прошу прощения.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
You are always so kind, sir. Вы всегда так добры, сеньор.
Are you alright, sir? Вы в порядке, сеньор?
Yes please, sir. Да, пожалуйста, сеньор.
The basic concept, sir. Только основное, сеньор.
Sir, I have her on the line. Сеньор, она на линии.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
It seems he destroyed his own coven, sir. Кажётся, он сам разрушил своё логово, сир.
No, Sir, he's the executioner. Нет, сир, он палач.
"Don't squeeze my hand so, Sir Roland," I interrupted his speech. Не жмите так руки моей, сир Роланд, - прервала я речь его, -
How about the pay, Sir? Как насчет оплаты, сир?
Calls on India to resolve all the disputes, including Jammu and Kashmir, Siachen, Sir Creek and river waters on the basis of international legality and past agreements. призывает Индию урегулировать все спорные вопросы, включая вопросы, связанные с Джамму и Кашмиром, ледником Сиачен, Сир Крееком и водными ресурсами, на основе принципов международного правопорядка и заключенных ранее соглашений;
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
My daughter, sir, is accustomed to a first-rate stable. Моя дочь, сударь, привыкла к самой лучшим лошадям.
You're talking old women's nonsense, sir, but I'm happy to see that there are still a few idealists left on Earth. Вы несете чепуху, сударь, но я счастлив видеть, что на земле еще остались идеалисты.
Well played, sir. Снимаю шляпу, сударь.
A terrible catastrophe, sir! Ужасная катастрофа, сударь!
I beg your pardon, sir. Прошу прощения, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
I know you enough, sir. Синьор, я вас достаточно узнала:
Excuse me, sir, but who is that one? Простите, синьор, кто это там?
but I do bite my thumb, sir. Я не вам показываю кукиш, синьор.
We saw to that ourselves, sir. А потом этим занялись мы, синьор инженер.
Dear sir, Mr. Mucjusz is not well and wishes to move to the town. Господин, синьор Муций занемог и желает перебраться в город.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, does this call the ownership of the land into question? эр, эта встреча ставит собственность земли под сомнение?
Sir Thomas would not like it. эр омас не хотел бы этого.
Sir, anybody bring in sergeant rodriguez last night? эр, вчера ночью к вам не поступал сержант -одригез?
Sir, these nippers? эр. ј эти карапузы?
Excuse me, sir. ѕростите, -эр, что ы делаете?
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Yes Sir, what happens until then? Да, командир, а что происходит до того?
Everything is fine, sir. Всё в порядке, командир.
There is a young man in the water, sir. Командир, у нас пацан в воде! Оставьте это на потом.
You know how it is, sir. Ты же знаешь, командир, как там у них в Европе, Франции:
Sir, we found her. Командир, мы нашли ее!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
That, sir, is called a window. О, это, шеф, называется окно.
Thank you, sir. Да, шеф. Спасибо, шеф.
Is that all, sir? Это всё, шеф?
Sir please, it's for your own good. Шеф, шеф, прошу!
Shepherd is our chief of surgery, sir. Доктор Шепард шеф хирургии, сэр.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir Tuwim would like to meet you. }Пан Тувим хотел бы встретиться с тобой.
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
That Kramer must be crazy, sir. Этот Крамер сошёл с ума, пан комиссар.
Never again, sir. Пан тренер, это никогда не повторится.
Get down, noble Sir. Ну, пан шляхтич, слезай.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
On 22 January 1955, locomotive No. 30783 Sir Gillemere was in collision with H15 No. 30485 at Bournemouth Central station after its driver misread signals. 22 января 1955 года паровоз Nº 30783 Sir Gillemere столкнулся с Н15 Nº 30485 на центральном вокзале Борнмута из-за ошибки машиниста.
Following its eventual release, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty debuted at number 3 on the US Billboard 200, and appeared on several other national album charts. Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty дебютировал на 3 месте американского чарта Billboard 200, разойдясь тиражом в 62000 копии за первую неделю.
Sir Harold Percival (Harry) Himsworth, KCB, FRS (19 May 1905 - 1 November 1993) was a British scientist, best known for his medical research on diabetes mellitus. Гарольд Персиваль Химсворт (англ. Sir Harold Percival (Harry) Himsworth; 19 мая 1905 - 1 ноября 1993) - Британский ученый, известный своими медицинскими исследованиями по сахарному диабету.
The locomotives include "Sir Berkeley", which was featured in the 1968 BBC TV version of "The Railway Children". В том числе здесь находится паровоз Sir Berkeley, который участвовал в съёмках телевизионной экранизации книги «Дети железной дороги» (англ. The Railway Children), созданной Би-би-си в 1968 году.
"12 best Sherlock Holmes stories hand-picked by creator Sir Arthur Conan Doyle". dna. Пять апельсиновых зёрнышек на сайте «Лаборатория Фантастики» 12 best Sherlock Holmes stories handpicked by creator Sir Arthur Conan Doyle A. Conan Doyle.
Больше примеров...