Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
Please, sir, if you could just take the time. Пожалуйста, сэр, если возможно, не торопитесь.
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Mr. Atieh: At the outset, my delegation would like to congratulate you, Sir, on presiding over the Security Council this month. Г-н Атыя: Вначале, моя делегация хотела бы поприветствовать Вас, г-н Председатель, на посту Председателя в этом месяце.
At the outset I give my warm congratulations to you, Sir, upon your election as President of the Assembly. Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы от всей души поздравить Вас с избранием на этот пост в Ассамблее.
We express our sincere satisfaction at seeing you, Sir, preside over the Council and at the outstanding manner in which you have guided its debates. Мы выражаем свое искреннее удовлетворение тем, что Совет возглавляете именно Вы, г-н Председатель, и тем, с каким выдающимся мастерством Вы руководите его прениями.
Mr. Al-Hassan: Allow me first, Sir, to extend to you and to your friendly country, Colombia, our sincere congratulations on your assumption of the presidency of the Council for the month of August. Г-н Аль-Хасан: Прежде всего, г-н Председатель, позвольте мне передать Вам и Вашей дружественной стране, Колумбии, наши искренние поздравления в связи с председательством в Совете в августе месяце.
I give the floor to Ms. Anne Patterson, Deputy Permanent Representative of the United States of America. Ms. Patterson: I wish to congratulate you, Sir, on your selection of the topic for your presidency's thematic discussion. Г-жа Паттерсон: Г-н Председатель, я хочу поблагодарить Вас за выбор темы для сегодняшней тематической дискуссии, обсуждаемой под Вашим руководством.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
No, sir, officer, I did not kill anyone last night. Нет, господин полицейский, я никого не убивал прошлой ночью.
No sir, no one was... Никто, никто, господин адвокат.
Sir... you're like a shopkeeper, with empty shelves. Господин, Вы как хозяин магазина с пустыми полками.
Can I talk to you, Sir? Господин президент, мы можем поговорить?
Excuse me, sir. Извините, господин президент.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
It is, however, the name of your villa at La Baule, sir. Однако, это название вашей виллы в Ла Боле, месье.
Sir, we don't allow such speeding here. Месье, нельзя подрезать на полной скорости.
It's not true, Sir. I didn't cheat! Неправда, месье, я не списывал!
Good evening, sir. Доброй ночи, месье.
No. Sorry, sir... К сожалению нет, месье...
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Actually, sir, my tenants provide their own food... Вообще-то, сер, мои жильцы сами обеспечивают себя едой...
I've just been hired here, sir. Я просто работаю здесь, сер.
Sir, I had, like, some sort of memory overload or something. Сер, у меня была какая-то перегрузка памяти или что-то в этом роде.
GUARD: You can go ahead, sir. Можете проходить, сер.
Here you go, sir. Сер, проходите сюда.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Sir, I wouldn't use that inappropriate term to talk about your offspring. Мсье, это определение никак не подходит к вашей дочери.
This way, sir. Прошу вас, мсье.
Until tomorrow, sir. До завтра, мсье.
Yes Sir, you're offending! Да, дорогой мсье.
Sir, I have 200 plain-clothed officers taking up positions on every street in Montmartre, checking into hotels under pseudonyms and sitting in restaurants and bars. Мсье, у меня 200 офицеров в штатском, расставленных по всему Монмартру. Зарегистрированных под вымышленными именами в отелях, сидящих в барах и ресторанах.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I have nothing to do with guerrillas, sir. Я не имею ничего общего с повстанцами, сеньор.
I see you are very bitter, my dear sir. Вижу, вам очень горько, мой дорогой сеньор.
~ Sir, do you know Eliseo Zapata? ~ Yes. Сеньор, вы знаете Элисео Сапату?
Look at that, sir. Сеньор, что это такое?
Your dessert, sir. Сеньор, ваш десерт.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I work for the family, sir. Я работаю на семью, сир.
Mistress Ploppy is a bit of a social realist, Sir. Миссис Плоппи немного реалистична, сир.
General, there is a Sir Edward Hyde to see you. Генерал, вас хочет видеть сир Эдвард Хайд.
Sir, we had a hiccup. Сир, у нас кое-что случилось.
A trip to the Sir Bani Yas Island is probably one of the most exciting items in every visitor's itinerary during their holiday in Abu Dhabi. Поездка на остров Сир Бани Йас (Sir Bani Yas Island), наверно, является наиболее захватывающим пунктом в маршрутном листе каждого гостя за всё время пребывания в Абу-Даби.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
We did everything we could, sir. Мы сделали все, что в наших силах, сударь!
First come, first served generally, sir. Кто первый приехал, того первого и обслуживают, сударь.
Sorry, sir, I didn't realise. Простите, сударь, я не подумал...
Well, sir, since you remain insensitive to my advances and my charms have no effect, return to your prayers. Что ж, сударь, раз вы нечувствительны к моим намекам, и мои прелести вас не трогают, можете возвращаться к своим молитвам.
Sir, you must come immediately. Сударь, немедленно идите.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Yes, I know, sir Dries. Да, я знаю, синьор Дрис.
Sorry to interrupt, sir Tidzhelino... простите, что отвлекаю, синьор Тиджелино...
I'll show you, sir Dries. Сейчас покажу, синьор Дрис.
Drop in again, sir. Спасибо. До свидания, синьор.
Goodman Verges, sir, speaks a little off the matter: Чего вы от меня хотите, почтенный сосед? Да вот, синьор,
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, it's briggs at the outpost. эр, это Ѕриггс с поста.
Sir, how often should one exonerate one's bowels? эр, как часто нужно очищать организм?
[minion] Sir, it's a release form. эр, форма освобождени€.
Sir, I need that! эр, мне это нужно!
Sir, l-l don't actually think that I'm a hero. эр, я... € не совсем считаю себ€ героем.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Six years is a long time for a guy like me. Sir. Шесть лет - это большой срок для такого как я, командир.
Soon the same will happen to others Sir. Командир, вскоре это произойдёт ещё с несколькими.
I'll give you three guesses, Sir. Я дам тебе три догадки, командир.
Excuse me, sir. Извините меня, командир!
Please don't call me sir. Я тебе не командир полка, не зови меня "сэр".
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Why are we cleaning up the city, sir? Почему мы очищаем город от мусора, шеф?
Sir, if we carry Roudier, we're dead! Шеф, если мы несём Рудье, мы умирать.
Sir, are you on the train? Шеф, вы уже в поезде?
Metro Man approaching, sir. Метромен приближается, шеф.
Sir, Chief O'Brien doesn't recommend increasing velocity through the plasma fields. Сэр, шеф О'Брайен не рекомендует увеличивать скорость в плазменных полях.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
One more, sir director? Ещё одну, пан учитель?
The rat scared me, sir. Крыса напугала меня, пан.
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
Sir, a word, please. Пан, одну минутку.
That Kramer must be crazy, sir. Этот Крамер сошёл с ума, пан комиссар.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
It contains the European hit singles "Yes Sir I Can Boogie" and "Sorry, I'm A Lady". Среди композиций, представленных на альбоме, следует выделить европейские хиты «Yes Sir, I Can Boogie» и «Sorry, I'm a Lady».
Reita Faria was a student at the Grant Medical College & Sir J. J. Group of Hospitals where she completed her M.B.B.S. degree. Рейта стала студенткой Grant Medical College & Sir J. J. Group of Hospitals, который она закончила получив степень бакалавра медицины.
He joined Sir J.J.Institute of Applied Arts in Mumbai and he believes that was the right thing he did. А после окончания Sir J. J. Institute of Applied Art в Мумбаи он устроился на работу в рекламное агентство.
Since Khold at that time did not have a bass player after Eikind left the previous year, former Tulus bassist Sir Graanug was hired for the Phantom sessions. Так как у группы не стало басиста после прошлогоднего ухода из команды Eikind'а, для сессионной работы над альбомом был приглашен бывший басист группы Tulus Sir Graanug.
Coming from an artistic family background Hebbar pursued art and formally studied at the J. J. School of Art (Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art) in Mumbai between 1940-1945. Каттинджери учился живописи в школе Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art (J. J. School of Art) в Мумбаи в 1940-1945 годах.
Больше примеров...