Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
We'll check your vitals and everything in one second, sir. Мы проверим ваши жизненные показатели через секунду, сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
My delegation knows as well as you do, Sir, that there is a political objective behind this stand that does not do justice to the United Nations. Моей делегации, также как и Вам, г-н Председатель, известно, что за этим стоит политическое решение, которое не делает чести Организации Объединенных Наций.
Ms. Kosor (Croatia): At the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly, and to stress that you can count on the full support of the Croatian delegation in the coming year. Г-жа Косор (Хорватия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотела бы поздравить Вас, г-н Председатель, с Вашим избранием Председателем Генеральной Ассамблеи и подчеркнуть, что Вы можете рассчитывать на полную поддержку делегации Хорватии в предстоящий год.
As members of the Council all noted during the mission that you, Sir, led last week to Kosovo and Belgrade, it is absolutely essential that the political process currently under way in Kosovo continue. Как отмечали все члены Совета в ходе миссии, которую возглавляли Вы, г-н Председатель, в Косово и Белград, крайне важно, чтобы идущий в Косово политический процесс продолжался.
Mr. Andjaba (Namibia): Since this is the first time I am addressing the Committee under your chairmanship, Sir, let me congratulate you and the other members of the Bureau on your election to serve the Committee. Г-н Анджаба (Намибия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, поскольку я впервые выступаю в Комитете под Вашим руководством, позвольте поздравить Вас и других членов Президиума с Вашим избранием.
Sheikh Hasina (Bangladesh) (spoke in Bengali; English text furnished by the delegation): I bring you, Sir, and the representatives to the fifty-first session of the General Assembly of the United Nations the greetings and good wishes of the people of Bangladesh. Шейх Хасина (Бангладеш) (говорит по-бенгальски; английский текст представлен делегацией): Г-н Председатель, я приветствую Вас и представителей на пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и выражаю наилучшие пожелания от имени народа Бангладеш.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
General, sir, the experts have verified authenticity of the signature and the seal. Господин генерал, эксперты проверили: подпись и печать подлинные.
No, sir, but are you okay? Нет, господин, но с вами все нормально?
Kind sir, spare some money for wine! Добрый господин, подайте монетку на чарку вина!
What's the matter, Qureishi sir? В чем дело, господин Куреши?
I give you the floor, Sir. Я предоставляю Вам слово, уважаемый господин министр.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Yes, sir, Adeline Valmore. Да, месье, Аделин Вальмо.
How much do I owe you, sir, for bringing me these charming creatures? Сколько я вам должен, месье за доставку этих очаровательных созданий?
Is it true you have music in your briefcase, sir? Месье, правда, что музыка может звучать в портфеле?
The prisoner regained conciousness, Sir. Заключенный пришел в сознание, месье.
Come quickly, sir! Помогите! Месье, идёмте скорее!
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Actually, sir, the man who lived here didn't have many friends. Вообще то, сер, у того кто здесь жил, не было много друзей.
I don't have an exit, sir. У меня нет выхода, сер.
Sir, I wonder if I could just get my shoes. Сер, я интересуюсь, если бы вы смогли достать мои ботинки?
Right away, sir. Уже несу, сер.
Here you go, sir. Сер, проходите сюда.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Excuse me, sir, but I disagree. Простите, мсье. Надеюсь, я никого не обижу.
Dear sir, please remember I came to read you books, Дорогой мсье... Запомните: я пришла сюда читать книги.
Good evening, sir. Добрый вечер, мсье.
Then with whom, sir? Тогда с кем, мсье?
Until tomorrow, sir. До завтра, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Sir, can I ask you a thing? Сеньор, могу я кое-что спросить?
Thank you, sir Salvio. Спасибо, сеньор Сальвио.
Completely sir, no one Совершенно, сеньор, никто.
You have not yet paid, sir. Вы не заплатили, сеньор.
Sir, I have her on the line. Сеньор, она на линии.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
You have a lovely home, sir. У вас прекрасный дом, сир.
Well, don't... torment yourself, sir. Ну, не знаю... мучить себя, сир.
I swear to you, sir, and to all citizens of Winterhaven, such cruelty will never again be tolerated in this city. Клянусь вам, сир, И всем жителям Винтерхевена, подобная жестокость никогда не повторится в этом городе.
Sir, he's got to go! Сир, он очень хочет!
Sir Mike, your action. Сир Майк, ваши действия?
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Where should we go, kind sir? И куда мы пойдем, сударь?
Perhaps you would like some coffee, sir? Может, вы хотите кофе, сударь?
Your name, sir? Как ваше имя, сударь?
They know, sir. Они знают, сударь.
Thank you, sir. Спасибо вам, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
That is the very defect of the matter, sir. Это и есть дефект нашей просьбы, синьор.
Excuse me, sir, I see you are being protected by grandmothers. Извините, синьор, я могу защитить вас от этой дамы.
Have a good trip sir. Счастливого пути, синьор.
I came along with my father, sir. Добрый вечер, синьор магистр.
Sir, she can turn and turn, and yet go on and turn again. Она умеет уходить, синьор, И приходить, и снова изменять...
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
We didn't do anything, sir. ћы ничего не сделали, -эр.
Sir, you have defiled and desecrated the very sustenance of our livelihood! эр, вы надругались и оскорбили самое главное в нашей жизни!
Sir, please, lower your voices. эр, пожалуйста, не повышайте голос.
Sir, I need you to move your hands. эр, мне нужно, чтобы вы убрали руки.
Sir, I am, sir! эр, так точно, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Thank you, sir. Благодарю вас, командир.
The commander of the 44th, Colonel Sir Peter Halkett, was one of many officers killed in the battle and Gage, who temporarily took command of the regiment, was slightly wounded. Командир 44-го полка сэр Питер Хэлкетт был одним из многих офицеров, убитых в битве, а Гейдж, временно принявший командование полком, также был легко ранен.
General Said, sir, I speak for the officers of your Army when I say that you are our commander and we will follow you and whatever government you form. Генерал Саид, я говорю от лица офицеров вашей армии, когда заверяю, что вы наш командир, и мы последуем за вами и тем правительством, что вы сформируете.
Is something wrong, Sir? Что-то случилось, командир?
Not reports, Sir. Это не штрафы, командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Sir, him smoke and better after Шеф, он курить и потом ему лучше.
Warming up, sir. Еще нагревается, шеф.
Sir, house burned! Шеф, дом горит!
Sir, will you please excuse me? Шеф, я ненадолго отлучусь.
Sir, you please speak to our Chief. Сэр, шеф полиции возглавляет операцию.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir Tuwim would like to meet you. }Пан Тувим хотел бы встретиться с тобой.
One more, sir director? Ещё одну, пан учитель?
Leave your horse here, sir. Оставьте здесь коня, пан.
Sir Knight? - Ready. Ну что, готов, пан рыцарь?
You too, sir, together with that Sojka of yours. И ВЫ ПАН ТОЖЕ ВМЕСТЕ СО СВОЕЙ СОЙКОЙ
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
I beg your pardon, sir. Хорошо, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The construction work was carried out by Sir Robert McAlpine. Строительные работы выполнялись компанией Sir Robert McAlpine.
The Indian Queen was adapted from a tragedy by Dryden and Sir Robert Howard. «Королева индейцев» была основана на трагедии Драйдена и Ховарда (англ. Sir Robert Howard).
"Anaconda" contains a sample of "Baby Got Back" performed by Sir Mix-a-Lot. Семплом является сингл «ВаЬу Got Back», выпущенный в 1992 году исполнителем Sir Mix-a-Lot.
The SCImago Institutions Rankings (SIR) since 2009 has published its international ranking of worldwide research institutions, the SIR World Report. На основании данных из Scopus SCImago Institutions Rankings (SIR) публикует свой международный рейтинг исследовательских организаций и университетов с 2009 года - международный доклад SIR, который является разработкой исследовательской группы SCImago из университета Гранады.
Nos. E450 Sir Kay and E753 Sir Gillemere had air scoops attached to the chimney, whilst E772 Sir Percivale was fitted with large, square German-type smoke deflectors. На Nº Е450 Sir Kay и Nº E753 Sir Gillemere к трубе крепились воздухозаборники, а на Nº Е772 Sir Percivale был применён большой квадратный дефлектор дыма немецкого типа.
Больше примеров...