Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
While dressed up as you, sir. Пока был одет, как вы, сэр.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
But I don't understand, sir. Но я не понимаю, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
It is therefore a special pleasure, Sir, to welcome you in the presidency of the Assembly. Поэтому, г-н Председатель, мне доставляет особое удовольствие приветствовать Вас на посту Председателя Ассамблеи.
I congratulate you, Sir, on your appointment and wish you fruitful work. Г-н Председатель, я поздравляю Вас с назначением на этот пост и желаю Вам плодотворной работы.
You also asked us to comment, Sir, on the usefulness of our participation in such intellectual forums as the Princeton Club meeting. Вы, г-н Председатель, также просили нас прокомментировать полезность нашего участия в таких интеллектуальных дискуссиях, как встреча в Принстонском клубе.
Mr. Hachani: Sir, before discussing agenda item 48 (b), allow me first of all to thank you on behalf of Tunisia for your recent statement on the World Summit on the Information Society. Г-н Хашани: Г-н Председатель, прежде чем обсудить пункт 48(b) повестки дня, позвольте мне вначале от имени Туниса поблагодарить Вас за ваше недавнее заявление, сделанное на Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам информационного общества.
This draft resolution, as you have just indicated, Sir, is submitted and adopted under two agenda items: items 50 and 60. Г-н Председатель, как Вы только что сказали, данный проект резолюции представлен и принят по двум пунктам повестки дня: пунктам 50 и 60.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
You love the arts, sir. Послушайте, господин майор, вы же любите живопись.
Sir. [Kim Jong Sik] you should dot the mole together with the King. Господин Ким Чжон Сик вы должны расставить все родинки вместе с императором император?
Don't push, Sir, You cannot come up! Господин, не толкатесь, Вам нельзя наверх!
A great choice, sir. Великолепный выбор, господин.
Sir, this is urgent! Господин, срочное сообщение!
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Thank you very much, sir. Благодарю вас ещё раз, месье.
I've warmed them up for you, sir. Месье прокурор, я подготовил почву для вас.
Yes, sir, just like Napoleon. Конечно, месье, как Наполеон.
No, we're out of that, sir. Увы, месье, на складе нет.
Get out, sir! Выйдите, месье, вы срываете спектакль!
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
DOORS CLOSE Sir, when we were out there, we were attacked by something. Сер, когда мы были там, нас кто-то атаковал.
ON THE UPPER DECK OF THE 159, SIR. на верхней палубе 159, сер.
Thomas Gad has developed a unique 4-dimensional method of creating, transforming and maintaining brands and published this in the bestselling book 4-D Branding, with a foreword by Sir Richard Branson (Financial Times/ Prentice Hall, London 2001). Томас Гэд разработал уникальный метод создания, изменения и поддержания брендов в «4х измерениях», и опубликовал всё это в своём бестселлере «4-D Branding», предисловие к которому написал Сер Ричард Бренсон (Financial Times/ Prentice Hall, Лондон 2001).
Have a nice day, sir - Thank you Приятного отдыха, сер Спасибо
You look a little upset - I am sir, I am Ты выглядишь растроинным - Это так сер, так и есть.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
He fell at his home, sir. Он упал у себя дома, мсье.
Sir, when your Josette gave herself to me... Мсье, когда Жозетта под меня легла...
"Sir, Carrot Top is trying to kill himself!" "Мсье, Рыжик собирается убить себя!"
Can I help you, sir? Что желаете, мсье?
No, sir, to the left. Нет, мсье, налево.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I have no phone, sir. У меня нет телефона, сеньор. Клянусь.
For a mutation it takes from two to four million years, sir. Для подобной мутации нужны 2 или 4 миллиона лет, сеньор.
Yes sir, it was the only place. Да, сеньор, другой воды там нет.
Sir, I think I have a solution. Сеньор, кажется, у меня есть решение.
What would you like sir? Что бы Вы хотели, сеньор?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I truly am sorry, sir. Мне действительно очень жаль, сир.
You sent for me, sir? Вы посылали за мной, сир?
Mistress Ploppy is a bit of a social realist, Sir. Миссис Плоппи немного реалистична, сир.
Sir, we've not missed a military exercise over 300 years. Сир, мы не пропускали учения в течение трехсот лет.
Sir, I thought I could figure it out before anyone found out. Сир, я думал что смогу разобраться во всем этом прежде чем кто-нибудь узнает.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You, my dear sir, have accepted a dangerous charge into your house. Вы, милостивый сударь, взяли под свое крыло опасного человека.
Where should we go, kind sir? И куда мы пойдем, сударь?
Do you know, sir, that you are insulting me? Вы знаете, сударь, что оскорбляете меня?
Are you paying, sir? Так вы платите, сударь?
Give me back the portrait, sir. Верните мне портрет, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Excuse me, sir, but who is that one? Простите, синьор, кто это там?
Sir, it's the widow Scordia! Синьор, пришла вдова Скордиа! Проклятье!
What do you want, sir? Что прикажете, синьор?
Is there anything else, sir? Что-нибудь еще, синьор?
I know not, sir. Синьор, не знаю.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
And the salesman said, I can go one better than that, sir. менеджер сказал ему: -эр, € могу предложить ам кое-что чуть получше.
Sir, enemy musket fire across the river. They... they took us by surprise. эр, вражеский мушкетный огонь с противоположной стороны реки. ќни... они застали нас врасплох.
Sir... (WHISPERING VOICES) All I'm asking for is a head start. эр... я прошу лишь дать мне фору.
Sir, something urgent. эр, что-то срочное.
Sir Thomas asked for Miss Price. эр омас просил мисс ѕрайс.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
But, sir... the drivers? Командир, а как же водители?
Sir, the mission has been authorized. Командир, мы приняли сообщение об утверждении операции.
Just about, sir. Через секунду, командир.
General Said, sir, I speak for the officers of your Army when I say that you are our commander and we will follow you and whatever government you form. Генерал Саид, я говорю от лица офицеров вашей армии, когда заверяю, что вы наш командир, и мы последуем за вами и тем правительством, что вы сформируете.
By the end of the war in Europe, the 1st Battalion had gained a remarkable reputation and was claimed by Field Marshal Sir Bernard Montgomery, the 21st Army Group commander, as 'second to none' of all the battalions in the 21st Army Group. К моменту завершения войны в Европе 1-й батальон уже прославился на всю Великобританию, а фельдмаршал Бернард Монтгомери, командир 21-й группы армий (англ.)русск., называл его лучшим среди батальонов своей группы.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well you seem in a very good mood tonight, sir. Вы в очень хорошем настроении, шеф? Да.
Can't wait for what, sir? Чего вы не можете дождаться, шеф?
Sir, if we carry Roudier, we're dead! Шеф, если мы несём Рудье, мы умирать.
Sir, sir, civilians very scared! Шеф, шеф, гражданские очень напуганы!
Sorry, sir. Traffic, sir. Виноват шеф, пробка.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Well, sir, all right. Хорошо, пан, хорошо.
From the dead, sir... Из мертвых, пан.
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
Please Sir, buy it. пан. Дай немного.
Zurich's on the line, sir. Цюрих на линии, пан Председатель.
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
Then read it, dear sir! Так читайте же, милостивый государь!
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Carti began rapping at an early age under the name Sir Cartier. Карти начал заниматься рэпом в раннем возрасте под псевдонимом Sir Cartier.
The Indian Queen was adapted from a tragedy by Dryden and Sir Robert Howard. «Королева индейцев» была основана на трагедии Драйдена и Ховарда (англ. Sir Robert Howard).
"Commissions: Sir Matt Busby". 07.11.2004. (недоступная ссылка) Sir Matt Busby.
Big Boi's solo debut Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty was released in July 2010 to respectable sales and critical acclaim. Сольный альбом Паттона Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty вышел в июле 2010 года, и получив высокие оценки критиков, разошёлся солидным тиражом.
No. E782 Sir Brian was used on the former Great Northern main line for performance trials against the SECR K and K1 class tanks following a railway accident at Sevenoaks, Kent in 1927. Локомотив Nº E782 Sir Brian участвовал в сравнительных испытания на бывшей Великой северной магистрали против SECR K class и SECR K1 class, проводившихся после железнодорожной аварии в Севеноуксе в 1927 году.
Больше примеров...