Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
I want that pit filled in, sir. Я хочу, чтобы эту яму засыпали, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
I thought that's why you appointed me, sir. Я думал, потому-то вы и назначили меня, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I think that the last proposal that you made, Sir, would perhaps be a good compromise for resolving the issue. Г-н Председатель, мне кажется, что Ваше последнее предложение могло бы стать хорошим компромиссом для урегулирования этого вопроса.
I wish you, Sir, and the Assembly fruitful deliberations. Я желаю Вам, г-н Председатель, и Ассамблее плодотворной работы.
Let me once again thank you, Sir, for having convened this meeting and for having paid such close attention to what I have been saying. Г-н Председатель, позвольте мне еще раз поблагодарить Вас за созыв этого заседания и за то пристальное внимание, с которым Вы меня выслушали.
Mr. Adada (Congo) (interpretation from French): It is a pleasure for me to convey to you, Sir, the satisfaction of the delegation of Congo at seeing you conducting our work. Г-н Адада (Конго) (говорит по-французски): Мне отрадно передать Вам, г-н Председатель, что делегация Конго глубоко удовлетворена тем, что Вы руководите нашей работой.
We are grateful to Mr. Guéhenno for his briefing and to you, Sir, for your briefing on the outcome of the Berlin conference. Мы признательны гну Геэнно за его брифинг и Вам, г-н Председатель, за Ваш брифинг о результатах работы Берлинской конференции.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Sir Ichi-no-kami is reading his report in the main room. Господин Ити-но-ками выступает с докладом в главном зале.
Sir, the decision has been well-made. Господин, приговор приведен в исполнение.
I decline, sir. Я отказываюсь, господин.
Is that you, sir? А это вы, господин?
You asked for me, sir? Вызывали, господин директор?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I don't think it is necessary to take this any further, sir. Не думаю, что необходимо давать этому ход, месье.
Do you work in this town, sir? Вы работаете в этом городе, месье?
Good evening, sir. До свидания, месье.
Good day to you, sir Всего хорошего, месье.
Sir, 10 gourdes. Месье, с вас десять гурдов.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Excuse me, sir, you're standing on my sleeve. Я конечно извиняюсь, сер, но ты стоишь на моём рукаве.
And you, sir, may I say, it's a lucky man who has found such a wife. Сер, вы счастливый человек, потому что у вас такая прекрасная жена.
You okay, sir? С Вами все в порядке, сер?
Taking us home, sir. Веду нас домой, сер.
Excellent choice, sir. Сер, прекрасный выбор.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Mr. Eustache is on the phone, sir. Мсье У сташ просит вас к телефону.
Sir, are you the one who - Мсье, вы тот, кто...
I don't know, sir. Я не знаю, мсье.
I'm ready, Sir. Я готов, мсье.
Sir, if you read this letter, I'm sure you will read the others to find out how much more insight into your despicable behaviour I have. Мсье, если вы читаете это письмо, то, я уверена, прочитаете и все остальные и обнаружите, как хорошо я понимаю ваше презренное поведение
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
For a mutation it takes from two to four million years, sir. Для подобной мутации нужны 2 или 4 миллиона лет, сеньор.
they went to the beach this morning, sir thanks Они ушли на пляж ещё утром, сеньор. Спасибо.
I don't know sir! Не знаю, сеньор!
Excuse me, sir. Прошу прощения, сеньор...
Look at that, sir. Сеньор, что это такое?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
It should be quite easy to find out who that man is, sir. Будет очень просто узнать, кто этот человек, Сир.
Further calls upon India to work with Pakistan towards the resolution of other issues in the composite dialogue process, including Sir Creek and Siachin, on the basis of the 1989 Agreement. вновь призывает Индию к сотрудничеству с Пакистаном по урегулированию других проблем в сложном процессе диалога, включая проблемы Сир Крики и Сиачина, на основе Договора 1989 года;
Being efficient, sir. Стараюсь быть полезным, сир.
My men, Sir. Вот мои герои, сир.
How about the pay, Sir? Как насчет оплаты, сир?
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
"I'm sorry, sir, we're all out of coffee." "Простите, сударь, кофе кончился".
Sir, calm down, it's impossible. Сударь, успокойтесь, это невозможно.
Good day, sir. До свидания, сударь.
Good evening, sir. Добрый вечер, сударь.
I am not a frog, sir. Я не лягушка, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
I beseech you, sir, go. Сделайте милость, пожалуйте, синьор.
You have a good eye, Sir. У вас отличный вкус, синьор.
That's right, sir praetorian! именно так, синьор преторианец!
Our time, sir is vile and anti-philosophical, afraid to take a stand on values Наше время, дорогой синьор, антифилософично и сурово.
Sir, how's my little brother here doing? Синьор магистр, я хотел узнать, как успехи у моего братишки?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, it's briggs at the outpost. эр, это Ѕриггс с поста.
Sir, coming across the airfield today... эр, когда мы шли через аэродромЕ
Sir, I need you to move your hands. эр, мне нужно, чтобы вы убрали руки.
[minion] Sir, it's a release form. эр, форма освобождени€.
Sir, this is a disaster! эр, это катастрофа!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Alright, good for you, sir. А, хорошо, молодец командир.
His radio is down, Sir. Кажетсяс ним нет связи, командир.
Sir, Poley fainted, we took him to the infirmary. Командир, Поли потерял сознание.
Sir, I found Taoka. Командир! Я нашел Таоку!
It's the Hammer Sir. Это "Имар", командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Can't wait for what, sir? Чего вы не можете дождаться, шеф?
Is that all, sir? Это всё, шеф?
Sir, Chief O'Brien doesn't recommend increasing velocity through the plasma fields. Сэр, шеф О'Брайен не рекомендует увеличивать скорость в плазменных полях.
Sir, I think that the chief of detectives would back me up on this one. Сэр, думаю, шеф детективов поддержит меня в этом.
Sir, what are you saying? О чём это вы, шеф?
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
There will be no talks or negotiations, sir. Не будет никаких ни разговоров ни переговоров, пан
My dear Sir, now it is not possible. Мой любезный пан, теперь совсем не можно.
Zurich's on the line, sir. Цюрих на линии, пан Председатель.
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
You know what, sir...? Вы знаете, пан хорунжий...
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
I had one, sir. Был, милостивый государь.
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing. Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
In 1931, No. E780 Sir Persant hauled the inaugural Bournemouth Belle Pullman train from Waterloo to Bournemouth West. В 1931 году N15 class Nº E780 Sir Persant провёл первый состав Bournemouth Belle, укомплектованный пульмановскими вагонами, от вокзала Ватерлоо до Борнмут-Уэст.
The new authority received the name 'City and County of Swansea' (Welsh: Dinas a Sir Abertawe). Сейчас это название относится к одной из областей Уэльса под названием Город и графство Суонси (The City and County of Swansea, Dinas a Sir Abertawe).
Among many others, two of the most celebrated writers of the age, Sir John Suckling and William Davenant, paid tribute to Carew, playfully admiring his poetic craftsmanship. Среди многих других, двое из числа самых знаменитых писателей времени, Сэр Джон Саклинг (Sir John Suckling) и Уильям Давенант (William Davenant), отдавали должное Кэри, восхищаясь его мастерством.
Supporters of federation included the New South Wales premier Sir Henry Parkes whose 1889 Tenterfield Speech (given in Tenterfield) was pivotal in gathering support for New South Wales involvement. Среди сторонников федерации был премьер Нового Южного Уэльса сэр Генри Паркс (англ. Sir Henry Parkes), речь которого в Тентерфилде (англ. Tenterfield) в 1889 году стала основной в получении поддержки вовлечения Нового Южного Уэльса.
Royal Guard Sir Ulf Play Set - Includes Royal Guard Sir Ulf. Royal Guard Sir Ulf PlaySet - включает в себя сэра Ульфа из королевской гвардии.
Больше примеров...