Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
No, sir, it's not Charlie. Нет, сэр, это не Чарли.
I am from the north, sir, just arrived. Я с севера, сэр, только что прибыл.
I need to speak with you, sir. Мне нужно поговорить с вам, сэр. Наедине.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
No, sir, I really think that we have a budget situation. Нет, сэр, я действительно думаю, что... это бюджет.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
We are extremely grateful for the personal commitment that you, Sir, and the Secretary-General have accorded to this initiative. Г-н Председатель, мы глубоко признательны Вам и Генеральному секретарю за личную приверженность осуществлению этой инициативы.
Sir, your foresight and leadership have been invaluable in the course of negotiations, and our gratitude is deep. Г-н Председатель, Ваши дальновидность и качества руководителя оказали исключительно важное воздействие на ход переговоров, и мы выражаем Вам глубокую признательность.
Mr. Savua: My delegation joins others in congratulating you, Sir, on assuming the Security Council presidency for May. Г-н Савуа: Г-н Председатель, моя делегация присоединятся к другим и поздравляет Вас с вступлением на пост Председателя Совета Безопасности в мае месяце.
Secondly, the European Union would like to stress the fact that we feel it is important to have "equitable" time allocated, as you suggested in your proposal, Sir. Во-вторых, г-н Председатель, Европейский союз хотел бы подчеркнуть тот факт, что мы считаем важным сохранить слово «соразмерное» в связи с выделением времени, как Вы отметили в своем предложении.
Mr. Dauth: First of all, as this is the first time I have met with the Security Council this month, I should like to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the Council in this difficult month. Г-н Даут: Г-н Председатель, поскольку я впервые выступаю в Совете Безопасности в этом месяце, я хотел бы прежде всего поздравить Вас с вступлением на пост Председателя в этом сложном месяце.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Who's the man in the hood, sir? Господин, кто этот человек в капюшоне?
Sir, the man's coming round. Господин, он приходит в себя.
General Pompey, sir. Генерал Помпей, господин.
How much will you pay, sir? Господин, сколько дашь?
Rest assured, Sir. Так точно, господин лейтенант.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I'm happy you think like me, sir! Я рада, что мы одинаково относимся к этому, месье.
Sir, is it true Langlois and the principal left together? Месье, а это правда, что Лангуа уехал в город? Да.
Shivering, yes sir. Его трясло, месье.
What do I think of what, sir? О чем, месье?
Come with me, sir. Идёмте со мной, месье.
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Actually, sir, my tenants provide their own food... Вообще-то, сер, мои жильцы сами обеспечивают себя едой...
I'm so sorry, sir, we're just out of the lobster. Мне очень жаль, сер, у нас нет больше лобстеров
DOORS CLOSE Sir, when we were out there, we were attacked by something. Сер, когда мы были там, нас кто-то атаковал.
Five minutes, sir. Пять минут, сер.
It suits you perfectly, sir You have a wonderful figure. На вас смотрится отлично, сер
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
It was an honor serving under you, sir. Для меня было честью служить под вашим командованием, мсье.
He fell at his home, sir. Он упал у себя дома, мсье.
Sir, I wouldn't use that inappropriate term to talk about your offspring. Мсье, это определение никак не подходит к вашей дочери.
This way, sir. Прошу вас, мсье.
Don't laugh, sir. Не смейтесь, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I see you are very bitter, my dear sir. Вижу, вам очень горько, мой дорогой сеньор.
Yes sir, all your orders are being carried out Да, сеньор, все Ваши инструкции выполняются.
Complete discretion, sir. Сможете делать все, что захотите, сеньор.
I'm working, sir! Я работаю, сеньор!
You're too good, Sir. Вы слишком добры, сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I'm-I'm so sorry, sir! Мне... мне так жаль, сир!
You are right, sir. Вы абсолютно правы, сир.
I'll see to it, Sir. Будет сделано, сир.
Capital idea, Sir Lando. Отличная идея, сир Ландо.
Lam Sir, this way... Лам Сир, сюда...
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
First come, first served generally, sir. Кто первый приехал, того первого и обслуживают, сударь.
You're to come with us, sir. Вы пойдете с нами, сударь.
That, young sir, is called a tax. Это, сударь, называется платить по счетам.
I am trying, sir, to sort out my thoughts in order to express my feelings as clearly as possible. Я пытаюсь, сударь, составить для себя ясное представление, чтобы высказать... Высказать самое справедливое суждение.
Faith, mighty sir, I'll take whatever air I please Мой тон? Нет, сударь мой, вполне приличен он!
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Because I'm in uniform, I cannot retaliate, sir. Синьор, на мне мундир и я не могу с вами драться.
Afraid so, sir. Да, синьор инженер.
Good afternoon, sir Taurus! добрый день, синьор Телец!
The slip, sir. Сбежал от нас, синьор.
Can I help you, Sir? Чем могу помочь, синьор?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, you do not have to say anything. эр, вы можете ничего не говорить.
Sir, please, lower your voices. эр, пожалуйста, не повышайте голос.
Maria's letter shows her to be deeply unhappy, Sir Thomas. ѕисьмо ћарии показывает, что она глубоко несчастна, -эр омас.
WHERE WE GOING WITH THIS, SIR? эр, к чему вы клоните?
Sir, Gordon Roach, that's the murdered rent collector, sir has a company name of Roach Collections. Lmaginative. эр, ордон -оуч, тот убитый сборщик налогов, сэр ≈му принадлежит кампани€ "-оуч оллекшнз".
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Holographics are trying to confirm, Sir. Мы пытаемся это проверить, командир.
"Sir, the man you are looking for is Rapha." Командир, тот, кого Вы ищете, это Рафа.
In my opinion, Miss Rong would like Sir to invite her personally Мне кажется, что госпоже Жун хотелось бы, чтобы командир пригласил её лично
Just about, sir. Через секунду, командир.
Sir, Commander Lefkowitz is the best commander in the world. Командир Лефковичь - наилучший командир в мире.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
I'm sorry, you've lost me, sir. Простите, шеф, не понял.
Just a few alterations, sir, and I will be done with your most terrifying cape yet! Еще пара штрихов, шеф, и будет готова ваша устрашающая накидка!
Sir, him smoke and better after Шеф, он курить и потом ему лучше.
I know, sir! Я знаю, шеф!
Sir, I think that the chief of detectives would back me up on this one. Сэр, думаю, шеф детективов поддержит меня в этом.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
My dear Sir, now it is not possible. Мой любезный пан, теперь совсем не можно.
What floor do you want, sir? Какой этаж желаете, пан?
The rat scared me, sir. Крыса напугала меня, пан.
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
Maitre d' sir, they're... Пан метрдотель, а это, наверное...
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you. Если вы, милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The album was later titled Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. В том же году Big Boi заявил, что готовится выпустить дебютный сольный альбом, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty.
He joined Sir J.J.Institute of Applied Arts in Mumbai and he believes that was the right thing he did. А после окончания Sir J. J. Institute of Applied Art в Мумбаи он устроился на работу в рекламное агентство.
"12 best Sherlock Holmes stories hand-picked by creator Sir Arthur Conan Doyle". dna. Пять апельсиновых зёрнышек на сайте «Лаборатория Фантастики» 12 best Sherlock Holmes stories handpicked by creator Sir Arthur Conan Doyle A. Conan Doyle.
The correct style on an envelope for a baronet who has no other titles is "Sir , Bt." or "Sir , Bart." В соответствии с британским этикетом правильное на английском языке официальное именование баронета - адресата письма на почтовом конверте к нему, если баронет не имеет прочих титулов - «Sir , Bart.» или «Sir , Bt.».
Five of them, Sir Thomas Darnell, Sir John Corbet, Sir Walter Erle, Sir John Heveningham and Sir Edmund Hampden, attempted to gain their freedom, petitioning the Court of King's Bench for a writ of habeas corpus. Пятеро из них: сэры Томас Дарнелл, Джон Корбет, Уолтер Эрл, Sir John Heveningham и Эдмунд Хампден попытались вернуть свободу, направив петицию в Суд королевской скамьи, в которой ссылались на принцип хабеас корпус.
Больше примеров...