Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
You know, sir, there is a more high-tech solution. Знаете, сэр, есть более инновационное решение.
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
Tango 183 at the far end, sir. Танго 183 у дальнего конца, сэр.
It's just a security drill, sir. Это - учения по безопасности, сэр.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
I see, Sir, that you are looking at your watch. Г-н Председатель, я вижу, что Вы смотрите на часы.
Mr. Liu Zhenmin: The Chinese delegation would like to thank you, Sir, for convening this open debate. Г-н Лю Чжэньминь: Китайская делегация хотела бы выразить Вам, г-н Председатель, признательность за организацию этих открытых прений.
Some of these points might be disputed on the other side of the Atlantic, but over here, Sir, your offspring are eternally grateful. Г-н Председатель, некоторые из этих концепций могут показаться спорными по другую сторону Атлантики, однако в этой стране Ваши потомки испытывают чувство бесконечной благодарности.
The African Group believes, Sir, that your diplomatic experience, skill and tact will stand you in good stead, as you guide our various meetings and deliberations to successful conclusions. Г-н Председатель, по мнению Группы африканских государств, присущие Вам дипломатический опыт, искусство и такт будут способствовать успешному проведению под Вашим руководством различных заседаний и обсуждений.
We therefore welcome the stimulating series of questions that you, Sir, put to the Committee in your statement yesterday, and I can say that for my delegation, the answer to each is "Yes". Поэтому мы приветствуем ряд наводящих на размышление вопросов, которые Вы, г-н Председатель, вчера поставили в своем выступлении в Комитете, и я могу сказать, что для моей делегации ответ на каждый из этих вопросов будет положительным.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Sir he is saying what did you expect. Господин, он говорит - а чего вы ожидали?
My report, sir. Мой рапорт, господин.
Sir, let's go out. Господин, пойдемте отсюда.
What's that Sir? Что это, господин?
Please don't overwhelm me with irony, Sir. Очень смешно, господин.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Excuse me, sir, am I that hideous? Простите, месье, Скажите, я действительно уродливая?
Yes sir, coming. Да-да, месье, еду.
Is that all, sir? Это всё, месье?
Come tomorrow and make a statement at the Kommandantur, sir Dufaure. Жду вас завтра в комендатуре, месье Дюфор, для дачи показаний.
Sir's ears are open again to my voice? Мой голос снова нашёл дорогу кушам месье?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Now you have a great day, sir. Вот, хорошего дня, сер.
Have a good day, sir. Хэв а гуд дай, сер.
Can I help you, sir? Чем я могу вам помочь, сер?
Sir, exactly who are you? Сер, кто вы? - Хокинс, Дел.
But sir the one have no hand, eyes and ear, how can he do disco. Но сер, у вашего героя нет рук, зрения и слуха Как он может зажигать в стиле диско?
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Police work can take time, sir. Расследование может занять какое-то время, мсье.
Sir, have you already read the letter I had placed on your desk? Мсье Мушбум, вы читали мою докладную?
At your service, sir. К вашим услугам, мсье.
I cannot, sir. Я не могу, мсье.
It was the mumps, sir. Это была свинка, мсье...
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
For a mutation it takes from two to four million years, sir. Для подобной мутации нужны 2 или 4 миллиона лет, сеньор.
I do not like hospitals, sir. Я не люблю больницы, сеньор.
Sir, wouldn't you eat a little more? Сеньор, не хотите съесть еще немного?
I was born in Envigado, sir. Родился в Энвигадо, сеньор.
Sir, all are here! Сеньор, все на месте!
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
I truly am sorry, sir. Мне действительно очень жаль, сир.
That Lady is back, sir. Вернулась та самая дама, сир.
I don't care, sir! Меня это не волнует, сир!
Sir Edward Hyde, Your Majesty. Сир Эдвард Хайд, ваше величество.
Whatever these proposals may be, Sir Edward they are not acceptable to the king. Какие бы там требования не содержались, сир Эдвард, ...они неприемлемы для короля.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Assistance, please, good sir. Помогите мне, пожалуйста, сударь.
I say, sir, how you've aged! Что это, сударь, как вы постарели!
Perhaps you would like some coffee, sir? Может, вы хотите кофе, сударь?
Sir, I solemnly request Henriette's hand. Сударь, я официально прошу у вас руки Анриэтты.
If Sir should need anything, he should address himself to Sir. Если вам, сударь, что-нибудь понадобится...
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Dear sir, I'm at my limit. Синьор, послушайте, куда вы?
Dear sir, Mr. Mucjusz is not well and wishes to move to the town. Господин, синьор Муций занемог и желает перебраться в город.
Afraid so, sir. Да, синьор инженер.
Good sir, alas, it is a trifle, I would not shame myself to give you this. Ах, синьор, безделка это, Мне стыдно вам такой подарок делать.
You shall find me apt enough for that, sir, and you will give me occasion. Я всегда готов это сделать, синьор, дайте только повод.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Weberman: No, sir, please step back, Ч -эр, прошу, отойдите.
Sir, he can read and write. эр, он может читать и писать.
Sir Thomas would not like it. эр омас не хотел бы этого.
Sir, something urgent. эр, что-то срочное.
Sir... how is it even possible? эр... разве такое возможно?
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Excuse me, sir. Извините меня, командир!
There is a young man in the water, sir. Командир, у нас пацан в воде! Оставьте это на потом.
You know how it is, sir. Ты же знаешь, командир, как там у них в Европе, Франции:
The commander is pleased to see you as well, sir, but would like to return to the shuttle as soon as possible. Командир тоже рад видеть Вас, сэр, но хотел бы вернуться на челнок как можно скорее.
What now, sir? Что теперь, командир?
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well, sir, his name's Hal Stewart. Итак, шеф, его зовут Хэл Стюарт.
Well, you did it, sir. Вернее, вы всего добились, шеф.
Sir, if we carry Roudier, we're dead! Шеф, если мы несём Рудье, мы умирать.
Sir, he was trying to escape. Шеф, он пытался убежать.
Sir, I think that the chief of detectives would back me up on this one. Сэр, думаю, шеф детективов поддержит меня в этом.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
From the dead, sir... Из мертвых, пан.
That Kramer must be crazy, sir. Этот Крамер сошёл с ума, пан комиссар.
You've been making notes, sir? Это все замечания, пан директор?
With respect, sir, bringing in changes was my own idea. Не поняли мы друг друга, пан директор Это я хотел сделать исправления
Sir, did you bring me here to admire the view? Зачем вы меня сюда привезли, пан директор?
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
I had one, sir. Был, милостивый государь.
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
He became a member of the rock band the Sir Douglas Quintet in 1968. She's About a Mover - песня группы Sir Douglas Quintet 1965 года.
Sir Harold Percival (Harry) Himsworth, KCB, FRS (19 May 1905 - 1 November 1993) was a British scientist, best known for his medical research on diabetes mellitus. Гарольд Персиваль Химсворт (англ. Sir Harold Percival (Harry) Himsworth; 19 мая 1905 - 1 ноября 1993) - Британский ученый, известный своими медицинскими исследованиями по сахарному диабету.
It was retold in the Spanish romance Olivia, the chanson de geste Doon l'Alemanz, as part of the English romance Sir Triamour, and in the legend of Genevieve of Brabant. Этот сюжет возникает в испанском романсе Olivia, в chanson de geste Doon l'Alemanz, в легенде о Женевьеве Брабантской, а также в английских романсах Sir Triamour, Erl of Toulouse и Octavian, последний из которых основан на старофранцузском романсе с тем же именем.
The remainder of his estate went to the Armenian Church of the Holy Nazareth in Calcutta, which runs a home for Armenian elderly, named The Sir Catchick Paul Chater Home. Оставшаяся часть состояния была передана армянской церкви Святого Назарета в Калькутте, которая использовала эти средства для содержания дома престарелых (The Sir Catchick Paul Chater Home).
The SCImago Institutions Rankings (SIR) since 2009 has published its international ranking of worldwide research institutions, the SIR World Report. На основании данных из Scopus SCImago Institutions Rankings (SIR) публикует свой международный рейтинг исследовательских организаций и университетов с 2009 года - международный доклад SIR, который является разработкой исследовательской группы SCImago из университета Гранады.
Больше примеров...