Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
This is your private promenade deck, sir. Это Ваша прогулочная палуба, сэр.
Captain, sir, missile out of range. Капитан, сэр, ракета вышла из зоны досягаемости.
I'm glad I caught you, sir. Я рад, что застал Вас, сэр.
I thought that's why you appointed me, sir. Я думал, потому-то вы и назначили меня, сэр.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Rest assured, Sir, of our firm determination to respect in both these cases the decisions of the International Court of Justice. Вы, г-н Председатель, можете быть уверены в нашей твердой решимости выполнять по обоим этим делам решения Международного Суда.
I am much obliged to you, Sir. Я искренне признателен Вам, г-н Председатель.
Mr. MacKay: Thank you, Sir, for the opportunity to address the Council today and for your presidency this month. Г-н Маккей: Я благодарю Вас, г-н Председатель, за предоставленную мне возможность выступить сегодня в Совете и за то, как Вы выполняете свои обязанности Председателя в течение этого месяца.
We were reassured by your letter of 8 November and your commitment, Sir, to appointing chairs of the Working Group, which you have done. Г-н Председатель, в Вашем письме от 8 ноября Вы обязались и заверили нас в том, что назначите председателей Рабочей группы, что Вы уже и сделали.
Allow me to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the Security Council for the current month and to thank you for convening this important meeting on the implementation of Security Council resolution 1244. Позвольте мне поздравить Вас, г-н Председатель, с Вашим вступлением на пост Председателя Совета Безопасности в текущем месяце и поблагодарить Вас за созыв этого важного заседания по вопросу об осуществлении резолюции 1244 Совета Безопасности.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
You, sir, owe me one new hat. Вы, господин мой, должны мне новую шляпу.
What's the matter, Qureishi sir? В чем дело, господин Куреши?
Now, sir, lets just finish my business. Господин, позвольте перейти к нашему делу
Sir, I don't even want to ger her involved. Господин, я не хочу ее впутывать.
As are you, Sir Obiya. Как и вы, господин Обия.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I didn't fall on my head, sir. Голову я не ушибла, месье.
But that is your parachute, sir. Но это ваш парашют, месье.
I do not know you, Sir. Месье, я вас не знаю.
You have every right, sir Вы имеете все права, месье.
Did you have a drink, sir? Вы выпивали, месье?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Well, sir, how many times have you been blown up since the cameras went in? Ну, сер, как много раз вас подрывали с тех пор, как появились камеры?
Sir, I wonder if I could just get my shoes. Сер, я интересуюсь, если бы вы смогли достать мои ботинки?
No, thank you, sir. Нет, спасибо, сер.
Five minutes, sir. Пять минут, сер.
Have a nice day, sir - Thank you Приятного отдыха, сер Спасибо
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
We're closing in 10 minutes, sir. Мсье, мы закрываемся через 10 минут.
Don't say that, sir. Не говорите так, мсье, спасите ее!
For you, sir. Это вас, мсье.
Don't laugh, sir. Не смейтесь, мсье.
Well then... Moucheboume Dear Sir, Space... Пиши: Дорогой Мсье, запятая, с новой строки...
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
Sir, something to eat, for my children. Сеньор, подайте на еду моему сыну.
Would you like something sir? Вы что-нибудь хотите, сеньор?
I am 15 years, sir. Мне 15 лет, сеньор.
It's on the house, sir. Любезность заведения, сеньор.
Welcome to Baler... sir. Добро пожаловать в Балер сеньор.
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
This is not the time for personal glorys, Sir Osric. Не время для личных дрязг, сир Озрик.
I'll see to it, Sir. Будет сделано, сир.
Waiting for orders, Sir. Ждем ваших приказаний, сир.
Sir Osric, a word. Сир Озрик, на пару слов.
Lam Sir, this way... Лам Сир, сюда...
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I say, sir, how you've aged! Что это, сударь, как вы постарели!
I pray you, sir. Объясните мне, сударь, кто этот нахал,
I don't think so, sir. No. Не думаю, сударь.
Faith, mighty sir, I'll take whatever air I please Мой тон? Нет, сударь мой, вполне приличен он!
"Good sir," or so, or "friend", or "gentleman",' according to the phrase or the addition of man and country. "Сэр", скажет он, иль "друг мой", или "сударь", смотря по званью, и откуда сам, и как воспитан.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Sir, it wasn't him, it was me. Синьор, это не он кинул, а я.
Please have mercy on me, Mr. Mangiafuoco, Sir! Прошу, сжальтесь надо мной, синьор Манджафоко!
I am here, sir! Я здесь, синьор!
Then, sir, you should go to Aeroporto dell'Urbe. Для этого, синьор, вам нужен аэропорт Урбе.
Sir, it wasn't me! Синьор, это не я!
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir Thomas would not like it. эр омас не хотел бы этого.
Sir, Mr. Gates is here. эр, пришел мистер ейтс
Sir, he's here. эр, он здесь.
I'm trying, sir! эр, € пытаюсь, сэр.
Sir, I said it, sir! эр, никак нет, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
Six years is a long time for a guy like me. Sir. Шесть лет - это большой срок для такого как я, командир.
It should have started at 4 o'clock, Sir! Должны были в 4 часа, командир!
Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are OK. Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке.
Dear sir: we scared. Командир: мы напуганы.
Just about, sir. Через секунду, командир.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
No sir, I'm looking for a kid. Нет, шеф, ищу одного ребенка.
I didn't drop him, Sir, something tripped me. Я не упал, шеф, меня уронили.
Now, are we ruling out Stephen, Sir? Ну что, шеф, теперь мы можем забыть о Стивене?
Disgustingly horrifying, sir. Отталкивающе ужасающе, шеф.
Chief Kent is here, sir. Пришел шеф Кент, сэр.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Yes. Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot. Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
From the dead, sir... Из мертвых, пан.
Good day sir Janouch. Добрый день пан Яноух.
Sir, how about a Diners Card? Пан Томек, может, вы хотите карту "Диннерс-клаб"?
Excuse me sir, but I'm working on the Dutch exposition. Прошу прощения, пан директор, но я, собственно, готовлю экспозицию голландцев
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
The album was later titled Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. В том же году Big Boi заявил, что готовится выпустить дебютный сольный альбом, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty.
The correct style on an envelope for a baronet who has no other titles is "Sir , Bt." or "Sir , Bart." В соответствии с британским этикетом правильное на английском языке официальное именование баронета - адресата письма на почтовом конверте к нему, если баронет не имеет прочих титулов - «Sir , Bart.» или «Sir , Bt.».
The North Stand was renamed as the Sir Alex Ferguson Stand on 5 November 2011, in honour of Alex Ferguson's 25 years as manager of the club. Северная трибуна была переименована в Трибуну сэра Алекса Фергюсона (Sir Alex Ferguson Stand) 5 ноября 2011 года, в дань признания заслуг Алекса Фергюсона, который на протяжении 25 лет являлся главным тренером клуба.
The Society published several pamphlets on the subject, and supported Sir Edward Knatchbull in his successful efforts to steer the Workhouse Test Act through parliament in 1723. Общество опубликовало несколько памфлетов по этому вопросу и поддержало сэра Эдварда Кнатчхбулла (Sir Edward Knatchbull) в его попытках провести в 1723 году через парламент Акт о работных домах (Workhouse Test Act).
Henry John Ralph Bankes (1902 - 1981) was the seven times great grand son of Sir John Bankes. Её не стало в 1953 г. Генри Джон Ральф Бэнкс (англ. Henry John Ralph Bankes, 1902-1981) был прапрапрапрапрапраправнуком сэра Джона Бэнкса (Sir John Bankes).
Больше примеров...