Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
"Born to Kill", sir. "-ождЄн убивать", сэр.
I am so troubled by this bell, sir. Меня так беспокоит бой этого колокола, сэр.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
You don't seem to be here, sir. Похоже, вас здесь нет, сэр.
Instant mental download of all strategic and military protocols, sir. Немедленная мнемоническая загрузка стратегических и военных протоколов, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
We are confident, Sir, that, under your able and wise leadership, our collective endeavours to address those two important issues will produce a positive and fruitful outcome. Г-н Председатель, мы убеждены что под Вашим умелым и мудрым руководством наши коллективные усилия по рассмотрению этих двух важных вопросов увенчаются позитивными и плодотворными результатами.
Mr. Niehaus: Allow me to begin my statement by congratulating you, Sir, on your assumption of the presidency of the Council at such an important time for international peace and security. Г-н Нихаус: Позвольте мне начать с поздравления Вас, г-н Председатель, в связи с Вашим вступлением на пост Председателя Совета в столь важное для международного мира и безопасности время.
We wish to extend our warmest congratulations to you, Sir, for the efficiency, courtesy and sense of humour with which you have conducted the work of the Committee. Нам хотелось бы выразить Вам, г-н Председатель, нашу теплую признательность за те эффективность, учтивость и чувство юмора, с которыми Вы руководили работой Комитета.
Mr. Aung (Myanmar): I should like to begin by congratulating you most warmly, Sir, on your unanimous election as Chairman of the First Committee of the United Nations General Assembly at its forty-ninth session. Г-н Аюнг (Мьянма) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я хотел бы прежде всего тепло поздравить Вас с единодушным избранием на пост Председателя Первого комитета Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций на ее сорок девятой сессии.
Mr. Zulueta (Spain) (interpretation from Spanish): My delegation wishes to thank you, Sir, and the other members of the Committee for granting the request of the Spanish delegation to take part in this discussion. Г-н Сулуэта (Испания) (говорит по-испански): Моя делегация хотела бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, и остальных членов Комитета за то, что была удовлетворена просьба испанской делегации, пожелавшей принять участие в этих прениях.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
You don't have to worry sir, I'm in a different compartment. Не беспокойтесь, господин, я в другом купе.
Could I read in bed at night, sir? А перед сном читать позволите, господин офицер?
2 years, sir. 2 года, господин.
Please reconsider, Sir Obiya. Пожалуйста, не делайте этого, господин Обия.
Is it you, Sir Hayato? Это вы, господин Хаято?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
And I'm in a position to know, sir... believe me. И я знаю это, месье, поверьте.
Is it serious, sir? Что-то важное, месье?
Should I wait for you, sir? Месье, мне вас ждать?
You lost this Sir. Вы потеряли, месье.
What right have you, Sir? Месье, как вы смеете?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
I really appreciate this, sir. Я очень ценю это, сер.
(Man) On their way, sir. Они уже в пути, сер.
Thomas Gad has developed a unique 4-dimensional method of creating, transforming and maintaining brands and published this in the bestselling book 4-D Branding, with a foreword by Sir Richard Branson (Financial Times/ Prentice Hall, London 2001). Томас Гэд разработал уникальный метод создания, изменения и поддержания брендов в «4х измерениях», и опубликовал всё это в своём бестселлере «4-D Branding», предисловие к которому написал Сер Ричард Бренсон (Financial Times/ Prentice Hall, Лондон 2001).
Not from here, sir, no. Не здесь, сер.
Fabulous observation, sir. Сер, поразительное наблюдение.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
I don't think this is underworld, sir. Я не думаю, что это бандитские разборки, мсье.
She left and came back, sir. Была и вернулась назад, мсье.
I trust you are comfortable, sir? Надеюсь, вам удобно, мсье.
Sir, are you the one who - Мсье, вы тот, кто...
It's a pity, sir. Как жаль, мсье.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
"Dear sir, as a result of disciplinary interventions, your son Antonio has been suspended from school for 3 days." "Уважаемый сеньор, в рамках дисциплинарных мер, ваш сын Антонио был отстранен от школы на три дня."
I don't know sir! Не знаю, сеньор!
Completely sir, no one Совершенно, сеньор, никто.
You're too good, Sir. Вы слишком добры, сеньор.
Sir, may I ask a question? Сеньор, можно Вас спросить?
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
But, sir, they insist on seeing you. Но сир, они настаивают на встречу с вами.
Forgive me, sir. Простите меня, сир.
Right away, sir. Сей секунд, сир.
Sir, we are but few. Сир, нас очень мало.
Sir! Don't expect me to accept such disgrace! Сир, не расчитывайте на меня, я не могу допутить этот брак
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
Well then, sir, know that if you're not at the right place, I'll put the kids on a train home. Так знайте, сударь, не будете в нужном месте, посажу детей на поезд и домой.
I say, sir, how you've aged! Что это, сударь, как вы постарели!
I have heard about the misfortune that has befallen you, sir, and I am very sorry for it. Я слышал о неудачах, преследующих вас, сударь, и я вам сочувствую.
Sir, I'm terrified for my girl. Сударь, я волнуюсь о своей девочке.
Good day, sir. До свидания, сударь.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Here is my son, sir, a poor boy. Это мой сын, синьор, бедный малый.
Sir, we didn't notice there were 4 more bundles of 25,000 in the bag. Синьор директор, мы не заметили ещё четыре пачки по 25 тысяч.
Good day, sir. До свидания, синьор.
He hath a great infection, sir, as one would say, to serve. Он, синьор, как говорится, спит и видит...
Can I help you, Sir? Чем могу помочь, синьор?
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, he can read and write. эр, он может читать и писать.
Maria's letter shows her to be deeply unhappy, Sir Thomas. ѕисьмо ћарии показывает, что она глубоко несчастна, -эр омас.
Sir, because I'm too heavy, sir! эр, потому что € слишком полный, сэр!
Sir, no, sir! эр, никак нет, сэр!
Sir, Miss Muntz has identified the porterhouse steak. эр, мисс ћанс узнала кусок свинины.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
No, you are the sir, I'm recommended. Нет, ты командир, я рекомендован.
Excuse me, sir. Извините меня, командир!
Is that you, squad leader, sir? Ёто вы, командир взвода, сэр?
Commander Lotso, sir! Командир Лотсо, сэр!
Commander, Detroit Police are out there, sir. Командир, с ними полиция Дётройта, сэр.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Well, sir, his name's Hal Stewart. Итак, шеф, его зовут Хэл Стюарт.
Sir, He can't walk... Шеф, он не сможет идти.
Where are you going, sir? Куда вы идете, шеф?
Sir, we've fixed it! Шеф, мы всё исправили!
Sir, sir, civilians very scared! Шеф, шеф, гражданские очень напуганы!
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
From the dead, sir... Из мертвых, пан.
Excuse me sir, but I'm working on the Dutch exposition. Прошу прощения, пан директор, но я, собственно, готовлю экспозицию голландцев
Never again, sir. Пан тренер, это никогда не повторится.
You too, sir, together with that Sojka of yours. И ВЫ ПАН ТОЖЕ ВМЕСТЕ СО СВОЕЙ СОЙКОЙ
Sir, did you bring me here to admire the view? Зачем вы меня сюда привезли, пан директор?
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
And if you'd only known her, sir. О, если бы вы её знали, милостивый государь.
I had one, sir. Был, милостивый государь.
You, gentle sir, are fired. Вы, милостивый государь, уволены!
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
Don't "dear sir" me. Я вам не милостивый государь.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
Sir Harold Percival (Harry) Himsworth, KCB, FRS (19 May 1905 - 1 November 1993) was a British scientist, best known for his medical research on diabetes mellitus. Гарольд Персиваль Химсворт (англ. Sir Harold Percival (Harry) Himsworth; 19 мая 1905 - 1 ноября 1993) - Британский ученый, известный своими медицинскими исследованиями по сахарному диабету.
The locomotives include "Sir Berkeley", which was featured in the 1968 BBC TV version of "The Railway Children". В том числе здесь находится паровоз Sir Berkeley, который участвовал в съёмках телевизионной экранизации книги «Дети железной дороги» (англ. The Railway Children), созданной Би-би-си в 1968 году.
The correct style on an envelope for a baronet who has no other titles is "Sir , Bt." or "Sir , Bart." В соответствии с британским этикетом правильное на английском языке официальное именование баронета - адресата письма на почтовом конверте к нему, если баронет не имеет прочих титулов - «Sir , Bart.» или «Sir , Bt.».
The Society published several pamphlets on the subject, and supported Sir Edward Knatchbull in his successful efforts to steer the Workhouse Test Act through parliament in 1723. Общество опубликовало несколько памфлетов по этому вопросу и поддержало сэра Эдварда Кнатчхбулла (Sir Edward Knatchbull) в его попытках провести в 1723 году через парламент Акт о работных домах (Workhouse Test Act).
Royal Guard Sir Ulf Play Set - Includes Royal Guard Sir Ulf. Royal Guard Sir Ulf PlaySet - включает в себя сэра Ульфа из королевской гвардии.
Больше примеров...