Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
One of General Carew's servants brought this, sir. Один из слуг генерала Кэрю прислал вот это, сэр.
We did 8,300 last week, sir. Ќа прошлой неделе мы собрали 8.300, сэр.
I thought that's why you appointed me, sir. Я думал, потому-то вы и назначили меня, сэр.
Then you, sir, Are the stupidest man who's ever lived. Тогда Вы, сэр, самый тупой человек на свете.
Might I say, sir, it's an honour. Должна сказать, это честь для меня, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
Mr. Davide: The Philippines joins other delegations in congratulating you, Sir, on your election as Chairman. Г-н Дейвид: Филиппины присоединяются к другим делегациям и также поздравляют Вас, г-н Председатель, с избранием на этот пост.
Then, if we have to challenge you, Sir, or the Secretariat, we will. Затем, если нам придется задать дополнительные вопросы Вам, г-н Председатель, или Секретариату, то мы их зададим.
In joining the consensus, my delegation welcomes and duly takes note of your assurance, Sir, that the draft resolution we are adopting today does indeed envisage a comprehensive review of the progress made in the fulfilment of all the commitments contained in the Millennium Declaration. Г-н Председатель, присоединившись к консенсусу, моя делегация приветствует и принимает к сведению Ваши заверения в том, что проект резолюции, который мы принимаем сегодня, действительно предусматривает всеобъемлющий анализ прогресса, достигнутого в выполнении всех обязательств, содержащихся в Декларации тысячелетия.
Mr. Ramón González: Permit me on behalf of my delegation to congratulate you, Sir, and the other members of the Bureau, on having been selected for the Bureau of the First Committee. Г-н Рамон Гонсалес: Г-н Председатель, позвольте мне от имени моей делегации поздравить Вас и других членов Бюро с избранием в Бюро Первого комитета.
I extend my sincere congratulations to you, Sir, on your election as President, and wish you a successful tour of duty. Г-н Председатель, я искренние поздравляю Вас в связи с избранием на пост Председателя и желаю Вам успехов в работе.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
Mr. President, check or bet, sir. Господин Президент, пасуйте или ставьте.
Little sir isn't here today? А молодой господин сегодня не с вами?
Here's your cushion, Sir. Вот ваше сидалище, господин Маршал.
Sir Den'ichiro and others are saying they can't wait to see you. Господин Дэнъитиро и другие говорят, что никак не дождутся встречи с вами.
Will you have lunch in the compartment, Sir? Будете обедать в купе, господин?
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
I wouldn't say so sir, cause if these noises are not thunders, it's likely that our enemies are bombarding us. Я не сказала бы так, месье, потому что если причина этого шума не гром, то, похоже, наши враги обстреливают нас.
I'm very upset, sir. Я очень огорчен, месье.
Is it you sir? Это вы, месье?
I had time to ask the girl several casual questions. but all I could get out of her was "Yes, sir" "No, sir"... or "I don't know, sir," as though she were a child. Я улучил минуту задать девушке два-три ничего не значащих вопроса, но она, как ребенок, отвечала только "да, месье", "нет, месье" и "не знаю, месье".
Welcome to Rio, Sir. Добро пожаловать в Рио, месье!
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
Actually, sir, the man who lived here didn't have many friends. Вообще то, сер, у того кто здесь жил, не было много друзей.
Sir, Lexi said Calaca was the one that shot Russell Thompson, right? Сер, Лекси сказала, Калака был стрелявшим в Рассэла Томпсона, правильно?
Have you been drinking, sir? Сер, вы что-нибудь пили?
He's my Uncle, sir. Он мой дядя, сер.
Frye: I may be buzzed now, but tomorrow I'll be sober, and - you, sir, will still be a Rush fan. Сегодня я под градусом, но завтра буду трезвым, а вы, сер, все еще будете фанатеть от РАШа.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
Excuse me sir, do you have a cigarette? Извините, мсье, сигаретки не найдется?
Thank you, sir. Спасибо, мсье! Читайте в утренних известиях!
Which number, sir? Какой номер, мсье?
Well, excuse me, sir. Простите меня, мсье.
But sir, my daughter is pregnant. Мсье! Моя дочь беременна!
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
I need to clean its eyes, sir. Нужно протереть ему глаза, сеньор.
Excuse me, sir, but the patient can't have any visits without prior consent. Извините, сеньор, но больного можно навещать только по предварительной договоренности.
You have not yet paid, sir. Вы не заплатили, сеньор.
Colonel Pinzón, sir. Полковник Пинзон, сеньор.
Sir, this letter is for you! Сеньор, вам письмо!
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
It seems he destroyed his own coven, sir. Кажётся, он сам разрушил своё логово, сир.
Where did she go? I have no idea, sir. Я даже не представляю, сир.
I swear to you, sir, and to all citizens of Winterhaven, such cruelty will never again be tolerated in this city. Клянусь вам, сир, И всем жителям Винтерхевена, подобная жестокость никогда не повторится в этом городе.
He's a jester, sir. Он шут, сир.
The true story is as follow, Sir. Правдивая история такова, сир.
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
You heard Miss Raina say that I did, sir. Вы же слышали, госпожа Раина сказала, что я испортил, сударь.
Sir, you shouldn't be here... Сударь, вам нельзя здесь быть...
Carry your suitcase, sir? Взять ваш чемодан, сударь?
A telegram for you, sir. Вам телеграмма, сударь.
Sir, you must come immediately. Сударь, немедленно идите.
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
That is the very defect of the matter, sir. Это и есть дефект нашей просьбы, синьор.
Because I'm in uniform, I cannot retaliate, sir. Синьор, на мне мундир и я не могу с вами драться.
Do you bite your thumb at us, sir? Это вы нам показываете кукиш, синьор?
"Kind sir". "любезный синьор".
Drop in again, sir. Goodbye. До свидания, синьор.
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Sir, he did the last two. эр, он убил двух последних.
Sir, something urgent. эр, что-то срочное.
Did Sir Thomas send for you? эр омас посылал за ами?
I'm trying, sir! эр, € пытаюсь, сэр.
Sir, in the Marines, sir! эр, в морской пехоте, сэр!
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
I'll give you three guesses, Sir. Я дам тебе три догадки, командир.
Sir, may I join the disciplinary? Командир, можно присоединиться к Рафе?
Dear sir: we scared. Командир: мы напуганы.
Sir, this is our company commander, Major Burroughs. Сэр, это наш командир, майор Бэрроуз.
At your service Sir! Здравия желаю, командир!
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
I know, sir! Я знаю, шеф!
Is something wrong, sir? Что-то случилось, шеф?
It does make sense, sir! Это не бессмыслица, шеф.
Sir, me scared! Шеф, мой напуган!
Chief Kent is here, sir. Пришел шеф Кент, сэр.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
My dear Sir, now it is not possible. Мой любезный пан, теперь совсем не можно.
Yes. Sir, I can sell you a full-size 2.7 sqm grave plot. Пан, я могу продать вам место для полноразмерной могилы на 2,7 кв. метра.
Will you be in later, sir? Вы ещё будете, пан директор?
Sir, I've got it! Пан учитель, я ее поймал!
Maitre d' sir, they're... Пан метрдотель, а это, наверное...
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
You, sir, mocked Cartman before, yet you two sit here demanding answers! Вы, милостивый государь, всё издеваетесь над Картманом, и при этом ждёте от него ответов?
Dear sir, you have received the answer last week. Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
As for you, dear sir, be so kind and take yours off. А вас, милостивый государь, попрошу снять ваш головной убор.
I wonder, kind sir, would you be so kind as to pass myself some more bread, please? Не будете ли вы так добры, милостивый государь, передать мне немного хлеба, если вас не затруднит.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
He became a member of the rock band the Sir Douglas Quintet in 1968. She's About a Mover - песня группы Sir Douglas Quintet 1965 года.
The SCImago Institutions Rankings (SIR) since 2009 has published its international ranking of worldwide research institutions, the SIR World Report. На основании данных из Scopus SCImago Institutions Rankings (SIR) публикует свой международный рейтинг исследовательских организаций и университетов с 2009 года - международный доклад SIR, который является разработкой исследовательской группы SCImago из университета Гранады.
Sir Guy of Gisbourne (also spelled Gisburne, Gisborne, Gysborne, or Gisborn) is a character from the Robin Hood legends of English folklore. Сэр Гай Ги́сборн (англ. Sir Guy of Gisbourne, также встречается написание Gisburne, Gisborne, Gysborne и Gisborn) - персонаж английского фольклора, в основном сказаний о Робин Гуде.
Sir Kenneth Robinson (born 4 March 1950) is a British author, speaker and international advisor on education in the arts to government, non-profits, education and arts bodies. Сэр Кен Робинсон (англ. Sir Ken Robinson; родился 4 марта 1950 года) является автором книг, спикером и международным советником по вопросам развития творческого мышления, систем образования и инноваций в государственных и общественных организациях.
Sir Ralph Bankes (1631 - 1677) was the second son of Sir John and brother of Jerome and John. Ральф Бэнкс (Sir Ralph Bankes, 1631-1677) был вторым сыном сэра Джона и братом Джерома и Джона.
Больше примеров...