Английский - русский
Перевод слова Sir

Перевод sir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэр (примеров 20000)
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
You're the only guest in the hotel, sir. В отеле Вы единственный гость, сэр.
Three generators are down, sir. Три генератора не работают, сэр.
And you're mine too, sir. И вы мой тоже, сэр.
We can arrange to have your car taken to our car park, sir. Мы можем устроить машину на нашей стоянке, сэр.
Больше примеров...
Г-н председатель (примеров 2190)
The fact that you, Sir, are continuing the search for an equitable solution to this long-standing issue is a credit to your understanding of and insight into the position of the majority of States Members of the United Nations. Тот факт, что Вы, г-н Председатель, продолжаете поиски справедливого решения этой затяжной проблемы, свидетельствует о Вашем понимании и глубоком осмыслении позиции большинства государств - членов Организации Объединенных Наций.
It was a special honour to be invited by you, Sir, to act, together with Ambassador Legwaila of Botswana, as Friend of the President in the preparation of this draft resolution. Г-н Председатель, я расцениваю как большую честь тот факт, что Вы пригласили меня вместе с послом Легваилой из Ботсваны выступать в качестве "Друзей Председателя" при подготовке этого проекта резолюции.
In this regard, I welcome your presence among us, Sir, and pay heartfelt tribute to the International Olympic Committee (IOC) and its President, Mr. Samaranch, for the remarkable efforts he has made to that end. В этой связи, г-н Председатель, я приветствую Ваше присутствие в этом зале и искреннее воздаю должное Международному олимпийскому комитету (МОК) и его Председателю г-ну Самаранчу за те огромные усилия, которые прилагаются им в этой области.
We are confident, Sir, that thanks to your rich experience and qualities as a diplomat and the cooperation of member States, this session will yield fruitful results on the two substantive items on the agenda of the cycle that is now ending. Мы уверены в том, что благодаря Вашему, г-н Председатель, богатому опыту и дипломатическому мастерству, а также благодаря содействию государств-членов, рассмотрение на этой сессии двух основных пунктов повестки дня цикла, который сейчас подходит к завершению, завершится плодотворными результатами.
Mr. Meyer (Canada): Let me extend my warm congratulations on your election, Sir. Г-н Мейер (Канада) (говорит по-английски): Позвольте мне тепло поздравить Вас с избранием, г-н Председатель.
Больше примеров...
Господин (примеров 1196)
And beside me? - No one, sir. Никто, никто, господин адвокат.
But sir, it's not that we can't do it. Но господин, это не от того, что мы на такое не способны.
[Crowd Laughing] - Perhaps you, sir Быть может вы, мой господин.
Yes sir, Minister. Слушаюсь, господин министр.
Sir, don't take him. Господин, не забирайте его.
Больше примеров...
Месье (примеров 596)
Excuse me, sir. I did think it was odd. Простите, месье, я тоже удивилась.
Sir, is your friend sick? Месье. Что случилось, вашему другу плохо?
Sir, what do you have against Martin now? Месье, что у вас против Мартена?
I don't know, sir. Я не знаю, Месье.
What do you suggest in that case, Sir? Что предлагаете, месье?
Больше примеров...
Сер (примеров 285)
The Reaper is starting to surface, sir. Жнец показался на поверхности, сер.
This is a scientific report I've done on possible offensive psi applications, sir. Это научный доклад, который я подготовил... о возможных применениях пси-техник для нападения, сер.
Yes Sir, tell me the scene! come on tell me the scene! Да, сер, - Расскажи мне сцену! Давай, расскажи мне сцену!
But sir the one have no hand, eyes and ear, how can he do disco. Но сер, у вашего героя нет рук, зрения и слуха Как он может зажигать в стиле диско?
Sir, give me money. Сер, дайте мне деньги.
Больше примеров...
Мсье (примеров 280)
At your service, sir, Good Day Goodbye Здоровья вам, мсье, до свидания.
Who are you, sir? Кто вы вообще, мсье?
Ready to sail, sir. Мсье, всё готово к отплытию.
What should I do, sir? Что мне делать, мсье?
May I add, sir, it was with I found a copy of karl Marx's Capital on your night table, sir. И еще, мсье... я никак не ожидал... увидеть на вашей тумбочке "Капитал" Карла Маркса.
Больше примеров...
Сеньор (примеров 229)
What did I told you, sir? ј € что вам говорил, сеньор?
Yes sir, it was the only place. Да, сеньор, другой воды там нет.
She lied, sir. Он говорит: «Она лгала, сеньор.
Sir, would you like some? Сеньор, не хотите?
Dear Sir, This is a reminder that, as per our signed agreement, you must perform on a night festival that will take place in Las Ventas Bullring next Saturday 17th at 11 PM. Уважаемый сеньор! Напоминаем, что согласно контракта подписаного вами, вы обязаны выступить в ночном представлении, который пройдет на Арене Быков де лас Вентас, в будущую субботу
Больше примеров...
Сир (примеров 156)
My hat's off to you, sir. Снимаю перед тобой шляпу, сир.
My men are now in position, sir. Мои люди заняли свои места, сир.
The national oil refining company SIR has evidently ceased operations. Национальная нефтеперерабатывающая компания СИР вроде бы прекратила деятельность.
A trip to the Sir Bani Yas Island is probably one of the most exciting items in every visitor's itinerary during their holiday in Abu Dhabi. Поездка на остров Сир Бани Йас (Sir Bani Yas Island), наверно, является наиболее захватывающим пунктом в маршрутном листе каждого гостя за всё время пребывания в Абу-Даби.
This is yours, sir! Это ваше, сир!
Больше примеров...
Сударь (примеров 117)
I have the theatre, my dear sir. У меня есть театр, сударь.
Where should we go, kind sir? И куда мы пойдем, сударь?
Perhaps you would like some coffee, sir? Может, вы хотите кофе, сударь?
Now, sir, sir! Эй, сударь, сударь!
If Sir should need anything, he should address himself to Sir. Если вам, сударь, что-нибудь понадобится...
Больше примеров...
Синьор (примеров 133)
Excuse me, sir praetorian, but where are we going to park! простите, синьор преторианец, но где же нам теперь парковаться!
Sir, first we have to complete our business and go over our accounts. Синьор, сначала нужно нам дела закончить, проверить все расчёты и балансы...
Serve you, sir. Служить у вас, синьор.
Good morning, sir. Доброе утро, синьор магистр.
(Man) Wind's coming back, sir. Поднимается ветер, синьор!
Больше примеров...
Эр (примеров 89)
Then your return cannot be too soon for me, Sir Thomas. "огда аше возвращение не может быть слишком скорым дл€ мен€, -эр"омас.
Sir, anybody bring in sergeant rodriguez last night? эр, вчера ночью к вам не поступал сержант -одригез?
Sir, this is a disaster! эр, это катастрофа!
From the mess hall, sir! эр, € принЄс его из столовой, сэр!
Sir, there's a car outside that's supposed to... эр, мен€ ждет машина.
Больше примеров...
Командир (примеров 102)
His radio is down, Sir. Кажетсяс ним нет связи, командир.
But Sir, what about sleep? Командир, а как же сон?
Thank you, sir. Присматривай за ним, Карвальо. Командир.
We're ready sir. Мы готовы, командир.
The commander of the 44th, Colonel Sir Peter Halkett, was one of many officers killed in the battle and Gage, who temporarily took command of the regiment, was slightly wounded. Командир 44-го полка сэр Питер Хэлкетт был одним из многих офицеров, убитых в битве, а Гейдж, временно принявший командование полком, также был легко ранен.
Больше примеров...
Шеф (примеров 62)
Can't wait for what, sir? Чего вы не можете дождаться, шеф?
Seems to be emanating from there, sir. Если я не ошибаюсь, звук проистекает отсюда, шеф
Sir, there's boy here, to be hired at the ad agents... Шеф, пришел мальчик по объявлению на должность рекламного агента...
You got it, sir. Вы очень догадливы, шеф.
Sorry, sir. Traffic, sir. Виноват шеф, пробка.
Больше примеров...
Пан (примеров 51)
Sir Tuwim would like to meet you. }Пан Тувим хотел бы встретиться с тобой.
Sir, it was me who called! Пан, это я звонил! - Иди к чёрту!
The rat scared me, sir. Крыса напугала меня, пан.
Defuse it, Sir! Обезвредьте его, пан учитель!
Maitre d' sir, they're... Пан метрдотель, а это, наверное...
Больше примеров...
Милостивый государь (примеров 17)
How dare you, sir, tell me that? Как смеете, милостивый государь говорить зто мне?
As you wish, sir. Прошу вас, милостивый государь.
It's for the reason, my dear sir, that the Emperor knows what to do. А затем, милостивый государь что император зто знает!
I beg your pardon, dear sir! Прошу прощения, милостивый государь!
I have the honour to be, Sir Your most obedient humble servant. Имею честь быть, Милостивый Государь, Вашим послушнейшим и покорнейшим слугою.
Больше примеров...
Sir (примеров 96)
In 1931, No. E780 Sir Persant hauled the inaugural Bournemouth Belle Pullman train from Waterloo to Bournemouth West. В 1931 году N15 class Nº E780 Sir Persant провёл первый состав Bournemouth Belle, укомплектованный пульмановскими вагонами, от вокзала Ватерлоо до Борнмут-Уэст.
The new authority received the name 'City and County of Swansea' (Welsh: Dinas a Sir Abertawe). Сейчас это название относится к одной из областей Уэльса под названием Город и графство Суонси (The City and County of Swansea, Dinas a Sir Abertawe).
On 15 August 2008, Parks Canada, an agency of the Government of Canada, announced a C$75,000 six-week search, deploying the icebreaker CCGS Sir Wilfrid Laurier with the goal of finding the two ships. 15 августа 2008 года учреждение канадского правительства «Парки Канады» объявило о выделении суммы в 75 тыс. канадских долларов на шестинедельную экспедицию ледокола CCGS Sir Wilfrid Laurier по поиску кораблей.
It was retold in the Spanish romance Olivia, the chanson de geste Doon l'Alemanz, as part of the English romance Sir Triamour, and in the legend of Genevieve of Brabant. Этот сюжет возникает в испанском романсе Olivia, в chanson de geste Doon l'Alemanz, в легенде о Женевьеве Брабантской, а также в английских романсах Sir Triamour, Erl of Toulouse и Octavian, последний из которых основан на старофранцузском романсе с тем же именем.
Stay in an exclusive suite with private swimming pool, and spend a relaxing weekend at the beach, all at the Sir Anthony Hotel in southern Tenerife, Spain. Разместитесь в эксклюзивном номере-люкс с отдельным бассейном и проведите спокойные выходные на пляже в отеле Sir Anthony на южном побережье Tенерифе в Испании.
Больше примеров...