He was mum on that, sir. |
Он об этом умолчал, сэр. |
Doldrums, sir, has the entire crew on edge. |
Это всё штиль, сэр, команда на взводе. |
Sign on the line, please, sir. |
Распишитесь здесь, пожалуйста, сэр. |
Welcome to the Dolphin, sir. |
Добро пожаловать в Долфин, сэр. |
Well, sir, I'm not sure. |
Ну, сэр, я не уверен. |
And he saved my life, sir. |
Он спас мне жизнь, сэр. |
SOLDIER 1: We see Corpses fighting skeletons, sir. |
Мы видим, что трупаки сражаются со скелетами, сэр. |
Three shots were fired in total, sir. |
Всего было произведено три выстрела, сэр. |
I'm about to call her as an impeachment witness, sir. |
Я собираюсь вызвать ее как свидетеля обвинения, сэр. |
I will not ask you again, sir. |
Я спрошу вас еще раз, сэр. |
The two men I told you about, sir. |
Здесь те два человека, о которых я вам говорил, сэр. |
You call me "sir," I look around for my father. |
Когда ты говоришь мне "сэр", я оглядываюсь в поисках своего отца. |
I'll leave the timing of the announcement to you, sir. |
Я предоставлю Вам выбрать время для объявления, сэр. |
Can't have you touching the body, sir. |
Вы не можете прикасаться к телу, сэр. |
We can use the stargate to send these people home, sir. |
Используя Звездные Врата, мы можем отправить этих людей домой, сэр. |
I think you enjoy watching us fail, sir. |
Мне кажется, сэр, вы ловите кайф, когда мы лажаемся. |
It's nice to hear you say that, sir. |
Приятно услышать от Вас такое, сэр. |
A Jem'Hadar soldier has just approached my position, sir. |
Солдат джем'хадар только что подошел к моей позиции, сэр. |
We're ready to detonate the minefield, sir. |
Мы готовы взорвать минное поле, сэр. |
We have to go now, sir. |
Мы должны сейчас же уходить, сэр. |
Still no increase in phaser relay efficiency, sir. |
Эффективность фазерного массива по-прежнему не увеличивается, сэр. |
They're 500,000 kellicams inside Cardassian territory, sir. |
Они на 500000 келликамов внутри кардассианской территории, сэр. |
Yes, sir, and there's an incoming transmission. |
Да, сэр, и они вызывают нас. |
That... depends what you mean by "lost," sir. |
Это зависит от того, что вы подразумеваете под "потерялись", сэр. |
I'm in a bookshop, sir. |
Я работаю в книжном, сэр. |