Примеры в контексте "Sir - Сэр"

Примеры: Sir - Сэр
Please, buy me a drink, sir. Пожалуйста, угостите меня выпивкой, сэр.
Missus Haverford was up and left early, sir. Миссис Хейверфорд рано встала и уехала, сэр.
No, I expect you to do it based on my judgment, sir. Нет, я ожидаю, что вы сделаете это, основываясь на моём мнении, сэр.
As far as I understand, sir, only senior techs are allowed to perform the exit procedure. Насколько я понял, сэр, к защите выхода допущены только старшие техники.
It's been a most profitable week, sir. Это была самая прибыльная неделя, сэр.
One moment, sir, and you'll be assisted. Одну минутку, сэр, и вы будете обслужены.
Shop well, sir, but mind your wallet. Хороших покупок, сэр, но берегите бумажник.
My regrets for the intrusion, sir. Прошу прощения за вторжение, сэр.
First, your word, sir. Первое, ваше слово, сэр.
I'm not quite sure what's happening here, sir. Я не очень уверен, что это стоит делать так, сэр.
It's not going well, sir. У вас это не получается, сэр.
Well, sir, maybe you just look too happy. Может быть сэр, вы выглядите слишком счастливым.
Yes, sir, an 850 belonging to a guy I know. Да, сэр, он принадлежит человеку, которого я знаю.
Do you mind opening your briefcase, sir? Вы не могли бы открыть ваш портфель, сэр?
Mr. Wittington, I'm all done, sir. Мистер Уиттингтон, я уже закончила, сэр.
Very pleased... to meet you, sir. Очень рад встретиться с вами, сэр.
You don't have to call me sir. Тебе не нужно называть меня "сэр".
I know what side I stand on, sir. Я знаю, на чьей я стороне, сэр.
I shall get to the archives, sir - see what might be found. Я пойду в архивы, сэр - посмотрю, что можно найти.
I made approach, sir, but was rebuffed. Я сделал попытку, сэр, но мне резко отказали.
Goulston Street, sir, telegraph boy. Гулстон стрит, сэр, телеграфный посыльный.
Didn't give his name, sir. Он не оставил имени, сэр.
I fear, sir, there may have been a misunderstanding. Я боюсь, сэр, возникло некоторое недоразумение.
We could have broken him, sir. Мы могли выбить это их него, сэр.
They swing in agony, sir, and justly so. Они ломаются в агонии, сэр, истинно так.