Please, buy me a drink, sir. |
Пожалуйста, угостите меня выпивкой, сэр. |
Missus Haverford was up and left early, sir. |
Миссис Хейверфорд рано встала и уехала, сэр. |
No, I expect you to do it based on my judgment, sir. |
Нет, я ожидаю, что вы сделаете это, основываясь на моём мнении, сэр. |
As far as I understand, sir, only senior techs are allowed to perform the exit procedure. |
Насколько я понял, сэр, к защите выхода допущены только старшие техники. |
It's been a most profitable week, sir. |
Это была самая прибыльная неделя, сэр. |
One moment, sir, and you'll be assisted. |
Одну минутку, сэр, и вы будете обслужены. |
Shop well, sir, but mind your wallet. |
Хороших покупок, сэр, но берегите бумажник. |
My regrets for the intrusion, sir. |
Прошу прощения за вторжение, сэр. |
First, your word, sir. |
Первое, ваше слово, сэр. |
I'm not quite sure what's happening here, sir. |
Я не очень уверен, что это стоит делать так, сэр. |
It's not going well, sir. |
У вас это не получается, сэр. |
Well, sir, maybe you just look too happy. |
Может быть сэр, вы выглядите слишком счастливым. |
Yes, sir, an 850 belonging to a guy I know. |
Да, сэр, он принадлежит человеку, которого я знаю. |
Do you mind opening your briefcase, sir? |
Вы не могли бы открыть ваш портфель, сэр? |
Mr. Wittington, I'm all done, sir. |
Мистер Уиттингтон, я уже закончила, сэр. |
Very pleased... to meet you, sir. |
Очень рад встретиться с вами, сэр. |
You don't have to call me sir. |
Тебе не нужно называть меня "сэр". |
I know what side I stand on, sir. |
Я знаю, на чьей я стороне, сэр. |
I shall get to the archives, sir - see what might be found. |
Я пойду в архивы, сэр - посмотрю, что можно найти. |
I made approach, sir, but was rebuffed. |
Я сделал попытку, сэр, но мне резко отказали. |
Goulston Street, sir, telegraph boy. |
Гулстон стрит, сэр, телеграфный посыльный. |
Didn't give his name, sir. |
Он не оставил имени, сэр. |
I fear, sir, there may have been a misunderstanding. |
Я боюсь, сэр, возникло некоторое недоразумение. |
We could have broken him, sir. |
Мы могли выбить это их него, сэр. |
They swing in agony, sir, and justly so. |
Они ломаются в агонии, сэр, истинно так. |