| Actually, almost three, sir. | Вообще-то, почти З, сэр. |
| I thought you could wear this to dinner tonight, sir. | Я думаю, вам стоит одеть это на сегодняшний ужин, сэр. |
| It's time for your Insulin, sir. | Пора сделать укол инсулина, сэр. |
| If I may, sir... that threat didn't sound hollow. | Сэр, если позволите... это не выглядело пустой угрозой. |
| Sensors show several objects in our path, sir. | Сенсоры регистрируют несколько объектов на нашем пути, сэр. |
| The remaining debris is of no threat to the planet, sir. | Оставшиеся обломки угрозы для планеты не представляют, сэр. |
| We have reached the bridge, sir. | Мы доехали до мостика, сэр. |
| I am picking up massive gravitational fluctuations, sir. | Регистрирую мощные гравитационные возмущения, сэр. |
| I have located the Vico, sir. | Я обнаружил "Вико", сэр. |
| Yes, sir, but the risk of structural collapse is quite high. | Да, сэр, но риск разрушения конструкции очень высок. |
| This station is inoperable, sir. | Эта панель в нерабочем состоянии, сэр. |
| I could move the beam, sir. | Я могу отодвинуть балку, сэр. |
| I'm locked onto Commander Data and the boy, sir. | Я навел луч транспортатора на коммандера Дейту и мальчика, сэр. |
| I don't think that's likely, sir. | Я не думаю, что она тут была, сэр. |
| It would be extremely difficult to maintain, sir. | Было бы исключительно трудно поддерживать его, сэр. |
| Given the effects we have observed the probability is exceedingly remote, sir. | Учитывая наблюдаемые нами эффекты, такая вероятность исключительно низка, сэр. |
| Our own shields caused the increases in the wave fronts, sir. | Наши собственные щиты вызывали увеличения в волновых фронтах, сэр. |
| The test ship has successfully entered warp, sir. | Испытательный корабль успешно вошел в варп, сэр. |
| At our current speed, four minutes 30 seconds, sir. | При нашей текущей скорости, 4 минуты 30 секунд, сэр. |
| The wave is about to overtake us, sir. | Волна почти захватила нас, сэр. |
| Forward thrusters have failed, sir. | Носовые рулевые дюзы отказали, сэр. |
| Nice spot for a picnic, sir. | Хорошее местечко для пикника, сэр. |
| They've stopped at deck 18, sir. | Они остановились на 18 палубе, сэр. |
| I know how you feel about this, sir. | Я знаю, каково Вам сейчас, сэр. |
| I'm just fine, sir. | Я отлично себя чувствую, сэр. |